`

Евгения Савицкая - В плену Времени

1 ... 53 54 55 56 57 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

От безумной скачки у меня перед глазами плясали разноцветные пятна и дрожали руки. Голова шла кругом, в ушах неистово стучала кровь и перед глазами мир постепенно темнел. С облегчением я прикрыла глаза в надежде на то, что тошнота, подкатившая к горлу, наконец-то пройдет. Но от пережитого ужаса и напряжения мое тело покинули последние остатки сил и я начала постепенно съезжать с седла Гая. Чьи-то сильные руки ловко подхватили меня. Я даже не успела сказать ни слова благодарности, как черная тьма обморока вновь приняла меня в свои объятия.

Глава 23

Сильная слабость тяжелым грузом надавила на мое измученное тело. Я с огромным трудом разлепила глаза и, тут же поморщившись от жуткой пульсирующей боли в висках, и тут же вновь их прикрыла. Голова кружилась и горло пересохло. Слегка дрожали руки от пережитого накануне нервного напряжения. Единственное, что меня радовало в данный момент — полное отсутствие подкатывающей к горлу тошноты. Я даже не придала значения тому, где находилась в данный момент, а все внимание уделяла своему слабому состоянию. Сделав несколько глубоких вдохов, я окончательно пришла в себя. Свежий воздух очистил легкие от пыли горного плато, соленого морского воздуха и придал мне немного сил. Я даже невесело подумала, что уже слишком похожа на избалованную истеричную барышню, которая чуть что падает в обморок, а ее потом откачивают окружающие люди. В душе я мрачно улыбнулась. Затем мне еще пришло в голову воспоминание о том, что Дэниэль в тот день, когда на меня обрушилась крыша беседки, опять спас меня. Как он там сказал? Спасать юных леди — это его прямая обязанность как дворянина? Что ж, похоже, это стало его работой.

Как издалека донеслись приглушенные голоса Сесиль и князя Баринского. Мнимая сестрица о чем-то вопрошала, голос Дэниэля был успокаивающим и ободряющим. Словно он успокаивал человека, находящегося на грани истерики. Затем послышались чьи-то неторопливые шаги, негромко хлопнула дверь. По всей видимости, кто-то вышел из комнаты. Я поморщилась, облизала губы и с огромным трудом вновь открыла глаза. Мой взгляд уперся с белоснежный потолок, украшенный богатой лепниной золотистого цвета. На меня смотрели пустые глаза купидонов с крылышками, а их пухлые глуповатые рожицы утопали среди цветов и листьев. Некоторое время я пролежала, наблюдая за игривым хороводом крылатым младенцев. Мне совершенно не хотелось говорить, и одним желанием было одно — побыть в одиночестве, но моему желанию было не суждено сбыться. Послышался тихий скрип, будто кто-то встал с дивана или кресла. Послышались тихие шаги, заглушаемые ковром, шуршание шелкового платья и слабый аромат цитрусовых духов Сесиль.

— Сестрица, милая, — прошептала она, осторожно присаживаясь рядом с моим разбитым телом.

Я отвела глаза от потолка и наконец-то осмотрелась, где находилась в данный момент. Тело мое лежало на широкой удобной софе, обитой темно-синей дорогой материей. Надо мной низко склонилось обеспокоенная Сесиль. Ее и без того большие глаза от пережитого ужаса казались еще огромнее. Она аккуратно взяла мою правую ладонь в свои дрожащие руки и сжала их. Ее пухлые губки, как и круглое личико, было без единой кровинки, а выражение крайнего беспокойства все еще блуждало в глубине ее светло-карих глаз.

— О, Гэйби, мы так испугались. Меня и маменьку едва удар не хватил. Даже граф Маслов сильно расстроился, — лепетала она, совершенно не слушая того, что говорит.

Это было похоже на то, как разговаривают с ребенком, пытаясь его успокоить. Думаю, она и себя успокаивала.

— Сисси, все же обошлось, — прохрипела я и закашлялась.

Пыль неприятно щекотала пересохшее горло и усиливала во стократ мучившую меня жажду.

— Да, — прошептала Сесиль срывающимся голосом. — Если бы не князь, то…

Первая слезинка упала с длинных ресниц, а тонкие плечи уже сотрясались от беззвучных рыданий. Я отняла свою руку и неловко стерла соленую каплю, бегущую по ее бледной худенькой щеке.

— Не надо плакать, сестренка, — прошептала я успокаивающе. — Я жива и это главное.

Словно солнышко при слепом дожде, на бледном личике девушки внезапно засияла улыбка.

— Благодаря его светлости ты жива, — всхлипывая, отвечала она мне.

Чуть помолчав, она прибавила лукавым тоном:

— Когда лошадь понесла, князь, будто обезумел. У него было такое страшное лицо. А когда он возвращался обратно и вез тебя впереди без сознания, то таким строгим тоном приказал Лидии Зиминой, чтобы она к тебе и близко не подходила. Это звучало как угроза…

— Т-с-с-с, милая, он же услышит, — испуганно прошептала я, пытаясь заставить замолчать Сесиль.

Но это был лишь самообман. Я не боялась, что Дэниэль услышит слова Сисси. Нет. Просто мне было так больно слышать о доказательствах нашей с ним незримой связи. Я прикрыла глаза и перевела дух. Одно дело исчезнуть из этого мира думая, что мы никогда не сможем быть вместе, а другое дело — знать, что не безразлична Дэниэлю и при этом уйти. Это было так жестоко и слишком больно в душе. Стиснув зубы, я усилием воли выгнала из своей головы печальные мысли, и в который раз напомнила сама себе о том, почему нахожусь в этом мире.

— Нет, — простодушно отозвалась Сесиль. — Он ушел на кухню насчет чая для нас.

Она не понимала моего замешательства и неправильно его истолковала. Я криво усмехнулась, понимая, что в действительности ему не нужно было уходить на кухню. Ведь он мог позвать кого-нибудь из слуг и велеть приготовить чай. Возможно, Дэниэль тактично дал нам возможность прийти в себя, поплакать от нервного потрясения, ибо сам, как и все мужчины, не выносил женских слез.

— Разве он не мог приказать слугам это сделать? — против воли вырвалось у меня.

— Нет, что ты, Гэйби, все слуги и повара находятся на пикнике, а от помощи он отказался, — как глупышке снисходительно пояснила мне Сесиль. — Просто посадил тебя и меня в нашу коляску и велел кучеру гнать в этот дом.

Я скривилась от досады на собственную несообразительность, но затем мелькнувшая в голове мысль настолько меня поразила, что я воскликнула:

— Что?! Он сам готовит нам чай?!

— Наконец-то ты опомнилась, сестрица, — довольным тоном отозвалась Сисси. — Думаю, что скоро будут нам посылать сватов.

— Что?! Кто?! — я задохнулась от смущения. — Да он и не думает. Просто он хороший хозяин, а мы его гостьи. Это его долг.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгения Савицкая - В плену Времени, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)