Невеста для врага - Мария Фир

1 ... 50 51 52 53 54 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
то, чтобы избавиться от антимагического артефакта. Всё тщетно — звенья цепи были выкованы так, что смогли бы удержать и чудовище! Я гневался, требовал отвести меня к Эйдену, собирался во что бы то ни стало разыскать и размазать по стенке хитрущую Дару, но никто не слышал моих криков. Похоже, мои пленители попросту забыли обо мне. Наверняка они отправились на поиски Беллы. Моей Беллы!

Если, конечно, сиротке удалось выжить в горах. Меня спас лишь мой дар.

Откуда-то из темноты послышался стук маленьких каблуков. Замелькали жёлтые пятна факельных огней, и я весь обратился в слух — неужели Дара решила меня проведать? Я потихоньку начал наматывать на кулак длинную цепь. С мерзавкой я справлюсь и без магии, пусть только подойдёт поближе к решётке моей тюрьмы. Огни разделились: три остались поодаль, а один продолжал приближаться.

Каково же было моё удивление, когда я увидел её… Сиротку!

— Магистр Майрон? — недоверчиво спросила она, нахмурив хорошенькое личико.

Она была цела и невредима! Более того, она выглядела прекрасно как никогда. Мягко облегающее силуэт золотистое платье, сшитое по драконьей моде, с длинным шлейфом, имитирующим ящериный хвост. Аккуратные туфельки из блестящей кожи. Высокая причёска, крест-накрест заколотая длинными костяными шпильками. Ожерелье из рубинов, похожее на брызги крови…

А главное — нежный румянец на щеках и алые припухшие губы. Такие бывают у женщин после долгих страстных поцелуев. У меня защемило сердце от разрывающих душу противоречивых чувств. Я был счастлив видеть её такой красивой. Я был страшно зол на всё происходящее.

— Смотрю, ты не слишком рада меня видеть, — сказал я и подошёл ближе.

Темница представляла собой нишу, отделённую от подземелья чугунной решёткой, поэтому Белла имела неплохую возможность насладиться моим жалким видом. Одежда на мне была изорвана после схватки со слепыми, но крайне зубастыми бестиями, напавшими на меня в горах. Левая рука окровавлена — когти дикого вердрейка оставили на коже глубокие борозды. На волосах наверняка остался пепел после сражения с пещерными пауками.

— Я просто не думала, что увижу вас снова, Первый чародей.

— А я наоборот — надеялся встретиться с тобой.

— Поэтому вы сбежали из замка как распоследний трус? — улыбнулась она.

— Кто сказал тебе такую чушь?! Неужели эта ящерица Дара?

— Зря стараетесь, — покачала головой Белла. — Я была в ваших покоях той ночью. И вас не было.

— Потому что я был в горах!

— То есть, вы знали, что я попаду в ловушку? — изумилась она. — Вы были заодно с Дарой?

— Драконица преследовала собственные цели, поэтому устроила всё так, чтобы мы оба погибли. Но, как видишь, мне удалось выжить, да и ты выглядишь чудесно.

Она приблизилась вплотную к темнице, и я всё ждал, когда она начнёт насмехаться надо мной. Должно быть, она мечтала об этом моменте — посмотреть на меня свысока и отомстить за все обидные слова, которые я говорил ей во время обучения на принцессу Реджину.

— Как вы оказались за решёткой, Майрон?

— Не догадываешься? Синие драконы, стражи этого замка, бросили меня сюда по распоряжению владыки.

— Расскажите мне, — попросила она, обхватив пальчиками толстые заржавленные прутья.

— Мне пришлось сражаться с бестиями, живущими в горах. Подробности тебя вряд ли заинтересуют, но когда меня ранили, я воспользовался телепортацией и оказался в твоих покоях, где меня и поджидали синие драконы.

— И это всё? Я думала, вы что-то натворили в замке.

Я выпустил смотанную цепь — и она звякнула о каменный пол. Медленно подошёл ближе. Ещё ближе. Белла была похожа на цветочный бутон, вот-вот готовый лопнуть от напряжения. Она пахла свежими лепестками роз, а её дар был так близко, что у меня закружилась голова. Девчонку переполняла магия. Только-только зарождающаяся, дикая, неуправляемая.

— Владыка Эйден сделал тебя своей женой, — прошептал я ей в лицо.

Сиротка кивнула — с достоинством. Она похоже была довольна тем, что произошло.

— Он сказал, что человеческие титулы имеют куда меньше значения, нежели обряды драконов. Брачный союз нельзя расторгнуть. Я останусь его женой, потому что меня благословили старейшины и само небо. Вы опасались, что Эйден, узнав об обмане, нападёт на Альмеранию, так вот — этого не произойдёт. Он признал меня и хочет от меня наследника.

— Прекрасно, — процедил я сквозь зубы. — А что стало с Дарой?

— Владыка запретил ей приближаться к замку и… летать.

— Как это возможно?

— Она больше не может превращаться — на её шее рабский ошейник, — пояснила Белла.

— И ты пришла сказать, что и меня ждёт подобная участь? — я коснулся её побелевших от напряжения пальцев, и она вздрогнула, но не отшатнулась. — Что я больше не смогу колдовать?

— Я хочу, чтобы вы вернули мне мою сестру Талису. Сумеете перенести её сюда или убедить Ренвика отдать её посланникам драконов — мы отпустим вас на все четыре стороны.

Глава 44

Белла

Никогда прежде я не видела магистра Майрона в таком ужасающем виде! Одежда висела на нём клочьями, спутанные волосы были похожи на воронье гнездо, пятна крови и грязи покрывали мага с головы до ног. Если бы не знакомый мне блеск в тёмных глазах — я бы подумала, что Первый чародей упал духом. Нет, похоже заключение не сломило его волю, а внутренняя злоба держала на ногах, несмотря на раны и усталость. Под глазами у Майрона залегли тени.

— Отпу́стите, — повторил он, накрыв ладонью мою руку. — А если это не то, что мне нужно?

— Ну, знаете, — я выдернула пальцы и поудобнее перехватила факел. — По-моему, вы сейчас не в том положении, чтобы диктовать свои условия.

— Я считал драконов жестокими и не слишком умными, это верно. Однако, владыка Эйден утверждал, что его народ отличается прямолинейностью и честностью.

— Так и есть, магистр Майрон!

— Значит, ты согласна с тем, что твой учитель должен сгнить в темнице? — злобно улыбнулся он.

Я видела, как по бледным щекам мага сбегают капельки пота. Он не показывал слабости, но ему приходилось нелегко. Сердце сдавило от жалости. Мне трудно было понять, почему владыка Драскольда бросил Майрона в подземелье, в то время как Дара разгуливает на свободе, пусть и за пределами замка. Ведь именно Дара едва не погубила меня!

Отведя огонь от лица мага, я прошлась вдоль решётки, чтобы собраться с мыслями. Если уж быть откровенной — я рисковала жизнью по собственной глупости, винить в побеге бывшую любовницу Эйдена было удобно, но тоже не слишком честно. А Майрона и вовсе наказали лишь за то, что он проник в мои покои при помощи телепорта. Он,

1 ... 50 51 52 53 54 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)