Невеста для врага - Мария Фир

1 ... 49 50 51 52 53 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нет никаких шансов!

— Эйден, я не договорила, — положив руку на покрытую чешуёй грудь дракона, я вновь заставила его слушать. — Ренвик понимает, что даже с помощью Коллегии магов ему не одолеть твоё войско. Поэтому он решил обратиться к силам тьмы. Разбудить древнее зло, похороненное в Безмолвной пустыне. Кажется, его имя — Мор'Таагр.

— Откуда тебе всё это известно? — непривычно сурово и холодно выдохнул Эйден.

Его губы, которые совсем недавно с нежностью целовали меня, стали жёсткими, будто он уже готов был отдать приказ швырнуть меня в подземную темницу. Я снова боялась его, своего мужа, но отступать теперь было некуда. И я продолжала говорить.

— Принцесса Реджина рассказала мне о планах отца накануне свадьбы. Тайно. Ни Ренвик, ни Майрон, ни другие вассалы короля не знают, что я разговаривала с Реджиной той ночью. Иначе они убили бы меня на месте!

— Вот как? Значит, принцесса была не согласна с решением Ренвика?

— Король велел казнить её возлюбленного, поэтому Реджина была не в ладах с отцом. Но она готова была на всё ради своего королевства. Ей с детства внушали, что драконы — это враги, с которыми нужно разобраться раз и навсегда.

— Ты сказала, что она умерла? Она убила себя?

— Она согласилась стать даром для Мор'Таагра, — сказала я, помимо собственной воли покрываясь мурашками. — Чтобы проснуться, тёмному богу нужна девственница королевской крови. Это всё, что я знаю, Эйден. Клянусь тебе!

— То есть, тебе неизвестно, что было после нашей с тобой свадьбы?

— Конечно нет. Майрон прилетел в Драскольд, чтобы обучать меня, когда начнёт пробуждаться дар, но я думаю…

— Он шпионит в моём замке, — закончил за меня муж. — И присматривает места, где можно будет открыть порталы.

— Скорее всего, — кивнула я. — Надеюсь, твоя темница надёжная? Майрон сильный маг, я видела, как он убивает одним щелчком пальцев.

— Я посадил Первого чародея на цепь, которая не даст ему колдовать, — задумчиво проговорил Эйден и вновь принялся поглаживать меня под водой. — Так он не сможет открывать порталы и передавать записки королю Ренвику.

“А я никогда больше не получу писем от Талисы и не узнаю, что с ней стало” — подумала я, опустив ресницы. Эйден пошевелился, привлекая меня к себе ближе. Его роскошный хвост вынырнул из купальной чаши, вздыбив кучу тёплых брызг, раздражённо ударил по воде. Сердце у меня билось, как у перепуганного зайца, но не было похоже, что дракон собирается вымещать зло на мне — он напряжённо размышлял.

— Что нам делать? — тихо спросила я.

— Нам? — дракон удивлённо вскинул брови и в его глазах вспыхнул огонь расплавленного золота. — Это мне нравится, Белла. Нам. Впрочем, я с самого начала видел, что ты сильная девушка. Скоро пробудится твой дар.

— Я не хочу войны, Эйден. И я боюсь за мою сестру — кроме неё у меня нет родных. Если король Ренвик и герцог Карл перестанут получать сведения от Майрона, они могут понять, что нас раскрыли. И избавиться от Талисы.

— Хм, — чуть улыбнулся дракон. — Значит, пришло моё время поиграть с королём людей. Не то чтобы я любил лживые игры, но Ренвик не оставил мне вариантов.

— Что ты собираешься сделать?

— Подготовиться к нападению, конечно же. Мы встретим безумцев из Альмерании так, как подобает. Что же касается Мор'Таагра — я читал немало древних легенд и преданий. Никакая жертва не заставит бессмертное существо слушаться жалкого человечишку.

— Думаешь, у короля ничего не получится?

— Уверен в этом. Завтра я познакомлю тебя кое с кем, а потом решим, как действовать дальше, — сказал мой муж и решительно взял меня за плечи. — А теперь вернёмся к тому, с чего начали. Я не позволю этому заговору испортить мне первую брачную ночь.

— Я хотела смыть песок и грязь, — пролепетала я и потянулась за мочалкой. Эйден отобрал её у меня и натёр душистым мылом так, что разноцветные пузырьки полетели во все стороны.

— Никогда этого не делал, — сказал дракон и начал аккуратно водить губкой по моей коже. — Забавно. Обычно наложницы намыливают своего господина, а затем поливают из кувшина чистой водой.

— Отдай, я сама! — сказала я и попыталась выхватить мочалку у ловкого ящера. Он обвил меня хвостом поперёк талии, обездвиживая и удерживая на своих коленях.

— Ты не должна перечить владыке Драскольда!

В голос моего дракона вернулось привычное тепло, и страх, снова сковавший всё моё тело, снова начал уходить. Напряжение после трудного разговора растворялось в плавных движениях, в плеске тёплой, приятно ласкающей кожу воды. Эйден сам бережно вымыл мои волосы, неловко перебирая их пальцами, прошёлся пушистой мочалкой по всему телу — от шеи до кончиков пальцев на ногах.

После он спрятал чешую и хвост и позволил мне поухаживать за собой — но стоило мне дойти до низа его живота, спрятанного под водой, как муж выхватил у меня из рук мочалку и забросил её в дальний угол купальни. Я шутливо перевернулась в его объятиях, пытаясь сбежать из чаши, но Эйден поймал меня за талию.

Я стояла на коленях, схватившись за скользкий край каменной чаши, а он прижимался ко мне сзади и шумно дышал в самое ухо. Пальцы дракона скользили по моей груди, с которой сползала пена. По спине снова побежали мурашки — и на этот раз вовсе не от испуга. Эйден отодвинул мокрые волосы и поцеловал меня в шею.

— Не бойся, больно больше не будет, — прошептал он.

И я не стала перечить владыке Драскольда.

Глава 43

Первый чародей Альмерании Майрон Гристейн

В это невозможно было поверить, но похоже проклятой драконице удалось обмануть нас обоих — и Беллу, и меня! Как я мог положиться на слова этой ящерицы и упустить самое главное? Принося кровную клятву, Дара пообещала сделать так, что моя сиротка сама убежит из замка владыки Эйдена, но ни слова не сказала обо мне. Драконица отнесла меня в горы и просто оставила на тропе. Кто же знал, что этот путь приведёт меня вовсе не к Белле!

Я в который раз вскочил с твёрдой, как камень, лежанки и принялся измерять шагами темницу. Драконы бросили меня в сырое подземелье, где по стенам бежали струйки воды, пол был покрыт мохом и слизью, а в воздухе стоял гнилостный смрад. Из подобной переделки я выбрался бы в два счёта, если бы не цепь, сковавшая мои запястья — она лишила меня способности творить заклинания. Однако, убить меня драконы не пытались.

В первые часы я потратил немало сил на

1 ... 49 50 51 52 53 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)