Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Второй ребёнок короля - Лилия Орланд

Второй ребёнок короля - Лилия Орланд

1 ... 50 51 52 53 54 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
плавать-то умеешь?

Я промолчала. Зачем что-то объяснять, если и так всё понятно?

— К тому моменту, когда мы добрались до Леты, я уже не мог просто отдать тебя герцогу. Обдумывал варианты. Оставить у неё, пока всё не уляжется. Или отправить куда подальше, спрятать в безопасном месте.

— Но разве клятва позволила бы безболезненно нарушить приказ герцога?

— Нет, — просто ответил он, добавив: — Но это были бы мои проблемы. Главное, чтобы ты оказалась в безопасности.

— А я хотела идти с тобой, — я вздохнула, вспомнив, как Арьед казался мне холодным и хмурым. Как боялась, что он оставит меня. Как хотела быть рядом с ним, во что бы то ни стало.

— Ты была настойчивой в своём стремлении, — подтвердил он, — а у меня оказалась не такая железная сила воли, чтобы отказаться от желания быть с тобой рядом. Тогда я решил взять тебя в жёны. Супружеская клятва тоже обладает силой. Я надеялся, она позволит противостоять герцогу и защитить тебя. И сегодня убедился, что мой расчет оказался верен.

Я убрала ладонь. Мне больше не хотелось отодвигаться от Арьеда. Напротив. Я желала уютно устроиться в его объятиях, поэтому придвинулась ближе и сама первой обхватила его рукой.

— Как думаешь, удастся нам выбраться из замка живыми? — спросила спустя полминуты размышлений о нашем зыбком будущем. — Я не уверена, что герцог отпустит меня до рождения малыша.

Мысль, что Анвар отнимет ребёнка, которого я носила под сердцем, отозвалась ноющей болью.

— Я сделаю всё, чтобы вы с малышом оказались на свободе и жили спокойной жизнью.

— Вместе с тобой, — добавила я со значением.

— Вместе со мной, — послушно повторил Арьед, сильнее прижимая меня к груди.

— Я тоже люблю тебя, — шёпотом сообщила ему, устроившись поудобнее и собираясь заснуть.

Как вдруг вспомнила и встрепенулась.

— А что случилось с птицей?

— С какой птицей? — Арьед удивился.

— Ну на которую вы наткнулись с Регаадом. Ты рассказывал.

— Он затоптал её и птенцов, — глухо ответил Велейн.

— Зачем он это сделал?

— Чтобы спровоцировать драку, — Арьед пожал плечами. — К тому времени ему становилось всё труднее вывести меня из себя. А тут он понял, что я не сдержусь.

Я замолчала. Зря вообще спросила.

— Лида, пообещай мне кое-что.

— Что?

— Не выходи из покоев, пока меня не будет. Я распоряжусь, чтобы еду приносили сюда. Будут оставлять за дверью, но ты открывай, когда убедишься, что рядом никого нет. На всякий случай.

— А герцог? — озвучила я своё главное сомнение. Если он захочет до меня добраться, вряд ли его остановит какой-то засов на двери.

— Ты моя жена. Он не тронет тебя, пока я ему нужен.

— Так ты обещаешь? — переспросил он спустя ещё несколько мгновений тишины.

— Обещаю, — выдохнула я, — только и ты пообещай, что вернёшься поскорее.

Он произнёс торжественно, будто клятву:

— Обещаю, что вернусь за тобой, что бы ни случилось.

А потом поцеловал.

Глава 26

Утром я проснулась в одиночестве. Подушка со стороны Арьеда была прохладной, значит, ушёл давно.

Довольная сытая кошка внутри меня тут же превратилась в брошенного котёнка, обречённого на одиночество и голодную смерть. Ладно, голодная смерть мне не грозила. Арьед обещал, что еду будут приносить под дверь.

Я умылась, надела одно из принесённых служанками платьев, выбрав то, которое выглядело удобным. Всё равно до возвращения мужа ни с кем не увижусь. Слово «муж» прошлось тёплой волной по коже, растворяясь внизу живота. Этой ночью мы стали очень блики, и это делало меня счастливой.

Наверное, мне всё же нужно быть благодарной магистру. Если бы не он, я никогда не встретилась с Арьедом.

Стук в дверь застал врасплох, заставляя вздрогнуть и выронить гребень, которым я расчёсывала волосы.

— Госпожа, это Тиса, я принесла вам завтрак, — раздался приглушённый дверью женский голос.

Имён служанок я не запомнила, да и голоса не узнала. И разве Велейн не говорил, что еду мне будут просто оставлять под дверью? Тогда зачем открывать?

То ли сказались испытания последних дней, то ли предупреждение мужа, а может, всё это вместе взрастило во мне подозрительность.

Я прижалась к двери и велела:

— Оставь поднос, я позже заберу.

— Госпожа, мне велено помочь вам одеться, — настаивала служанка, вызывая во мне ещё большее подозрение. Уж слишком она хотела попасть внутрь.

— Спасибо, не нужно, я уже оделась, — сообщила ей и отодвинулась от двери. Чуть подумав, вообще ушла в спальню, чтобы не слышать, что ещё говорила Тиса.

Выждав время, показавшееся мне достаточным, вернулась в гостиную. Подошла к двери. Прижалась ухом, пытаясь разобрать, что происходит в коридоре. Тщетно. Дерево было толстым и звуки не пропускало.

И что делать?

Я снова походила по комнатам, постояла у окон. Внизу шла суета. Одна из служанок, что вчера приходила с вёдрами, разделывала курицу во дворе. Может, это и есть Тиса? Тогда за дверью сейчас свободно.

Есть хотелось всё сильнее, и я решилась.

И вообще, чего я боюсь? Арьед сказал, что герцог не посмеет меня тронуть, значит, так и есть.

И всё же засов я вытаскивала осторожно, да и дверь приоткрыла немного. Только чтобы убедиться, снаружи никого нет. Тиса ушла. В коридоре было пусто. Лишь нагруженный едой поднос стоял у стены.

Чувствуя себя победительницей, я утащила его в комнату и с наслаждением позавтракала. Затем собрала на него посуду, остатки вчерашней трапезы и выставила обратно в коридор.

Не так уж и страшно.

Никто не пытался на меня наброситься. Еда была вкусной. И я воспрянула духом, решив, что вполне спокойно дождусь здесь Арьеда.

Ещё дважды за день в дверь стучали. Однако больше никто со мной не заговаривал. Я выжидала несколько минут, затем открывала и забирала поднос.

Постепенно я успокоилась и перестала переживать за свою безопасность. Единственным испытанием для меня стала скука. Невозможность покинуть покои ограничивала досуг. Я могла лишь слоняться по комнатам или смотреть в окно.

Так прошёл первый день в замке Анвар.

На следующее утро я услышала уже привычный стук. Два удара, секундный перерыв и ещё три удара костяшками пальцев. Долго уже не выжидала. Отсчитала про себя время, необходимое, чтобы служанка дошла до конца коридора и начала спускаться по лестнице, и сразу потянула засов.

Открыла дверь пошире, чтобы забрать стоящий у стены поднос, как вдруг створка резко ушла вправо. Я не успела её выпустить, меня тоже колыхнуло. Потеряв равновесие, я полетела на пол, но не упала. Меня подхватили, удерживая на весу. И это заставило выругаться, потому что держал меня не кто иной,

1 ... 50 51 52 53 54 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)