Жена для Императора морей (СИ) - Ева Кофей
— А… а зачем ты говоришь в стакан?
— Сказал же уже… Или, — он отрывается от стакана и улыбается остро. — Так лучше, по-твоему?
Вова падает и ударяется затылком о стену.
— Это ты… — шепчет он, а на глазах отчего-то застывают слёзы. — Издаёшь?
И «Русалочка» кивает. А затем и вовсе разрывается прекрасным, но колким, смехом.
— Веди, наконец, недочеловек, — произносит на этот раз он в воду. — Живо!
Вова поджимает губы, хватает его за ногу и со всей силы дёргает, заставляя уже не «Русалочку», а сирену, упасть.
И тот падает, больно ударяясь затылком. Но не теряется, а с ужасающим проворством изворачивается и оказывается на Вове, прижимая его к полу.
— Т-с, — шипит он и склоняется к Вовеному уху, как бы угрожая, что сейчас что-то скажет ему, а то и закричит…
Вова пытается извернуться.
— Я тебя вышвырну отсюда, если не объяснишь, что происходит! — сипит он. — В стакан!
И он действительно соглашается. Отстраняется и тянется к единственному стакану, вода в котором осталась не пролита.
— Меня зовут Арель Аква. Я лорд морей. Младший. Пришёл за братом. Ты разве… не знаешь? Что вообще делаешь так долго на земле, когда избран ты водой, дитя?
— Я? — Вова прикрывает глаза ладонью. — Правда? — всхлипывает.
Арель кивает, а после осторожно, будто боясь спугнуть, протягивает ему открытую ладонь.
— Ты и вправду Ариэль… — принимает его помощь Вова, морщась.
Русал непонимающе улыбается, и при этом нетерпеливым жестом изящной руки требует провести его, куда надо.
— А каким бесом вы вообще попали сюда?
Вова неторопливо ведёт его к номеру Любви.
Арель неопределённо ведёт плечом и вздыхает.
— А я… кто? — не может удержаться он от вопроса, когда они уже подходят к двери.
— Избранное дитя, — отвечает Арель. — Ты принадлежишь воде так же, как и суше. Хотя многие из нас считают, что такие, как ты, должны, обязаны прийти к нам. Удивительно, что с тобой этого до сих пор не произошло.
— Я всегда чувствовал себя не на своём месте… — выдыхает Вова, обозначая это скорее для самого себя, чем пытаясь привлечь внимание Ареля.
Он стучит в дверь, Люба отзывается с задержкой:
— Что? Кто там?
— Мне кажется, я нашёл одного из ларца, в пару к вашему молодцу… Ну, знаете… знаешь… которые одинаковы с лица.
Запускает пальцы в волосы, волнуясь.
И Арель толкает его в бок, смотря так выразительно, будто собирается ударить ещё раз, но сильнее. И мотает головой, мол, молчи!
— Я не сказал, что ты его брат! — шипит Вова. — Хватит!
Люба в номере переводит взгляд на Арктура
А он шепчет ей на ухо короткое: «Спрячься-ка…», и сам подходит к двери.
Люба застывает на кровати, вцепившись в простыню. Фильм только что закончился, и под романтичную музыку скачут титры…
Арктур открывает дверь, крепкой рукой сметает Вову к самой стене, чтобы ненароком не задеть его, и ударом сбивает с ног брата.
Арель поднимается сразу же, в мгновение ока оказывается за спиной Арктура, пригибается, уходя от очередного удара, и отбегает в сторону, когда Арктур вместо оружия хватает рогатую вешалку.
Он запускает её в Ареля, будто копьё, но тот защищается, подняв перед собой столик, словно щит.
И открывает рот, собираясь что-то сказать, но Арктур набрасывается на него, словно разъярённый зверь и, защищая уши Любы, прежде всего запихивает в рот брата смятое полотенце.
Тот барахтается под горой крепких мышц. Халат Ареля почти полностью сползает с него, а с уголка губ стекает струйка синей крови…
И это застаёт Маринка, которая замерла в дверях рядом с Вовой.
— А я говорила… — выдыхает она. — Ах… Будто из фильма, — закрывает ладонью глаза подступившего к ней Алёшке и, спохватываясь, уводит его к себе в номер.
Арктур произносит в гневе, нависая над врагом:
— Предатель!
Арель мотает головой, пытаясь его оттолкнуть.
И тут Арктур замечает, что погода за окном бушует только из-за него самого. И даже попытки не было со стороны Ареля направить молнию в них или выбить окна порывом ветра.
И Арктур ослабевает хватку. И вместо очередного удара или чего-то ещё, набрасывает на Ареля зачарованные бусы.
— Я искал тебя всюду, брат! — выплюнув кляп, произносит лорд. — Меня подставили. Узнал я об этом поздно, ты исчез, думая, будто я напал на тебя! Я знаю об этом, так как враг наш потешался надо мной после… Увы, повергнуть его я в тот раз не смог. И ждал он, что ты, если и правда остался жив, на Дно вернёшься и уничтожишь меня. Или я тебя, в порыве битвы.
Помедлив, Арктур отпускает его. Но молчит.
Люба узнает Ареля и вспоминает реакцию русалочки. Что-то подсказывает ей: то, что говорит брат Арктура — правда. Она встаёт с кровати, подходит к своему королю и приобнимает его, едва не повиснув на сильной руке.
Вова с трудом поднимается и застывает в дверях.
— Это морские традиции такие?
Арктур на всякий случай всё же отводит Любовь в сторону, слегка прикрывая её собой.
— Хм… — звук выходит коротким и приглушённым, но Арктур всё равно спешит покрепче сомкнуть губы, чтобы не забывать молчать, совершенно позабыв о том, что, являясь королём, в облике человека говорить по-людски способен. Столько законов и ньансов существует меж мирами...
Арель же, напротив, сжав бусы с жаром, восклицает:
— Верь мне! Я люблю тебя, я клялся тебе служить верой и правдой. Мы же братья! Он, — вдруг растерянно оборачивается к Вове, — не верит мне?
— Меня уволят… — выдыхает тот, будто в ответ, оглядывая учинённый морскими господинами беспорядок.
— А нельзя как-то его проверить? Может, Афина поможет? Она ведь ведьма! — предлагает Люба.
Арктур приподнимает брови и улыбается, явно давая понять, что идея эта хорошая. И собирается тут же отправиться в путь. Сверкая своим голым торсом… Рядом с другим, практически обнажённым русалом…
— Я согласен! — зачем-то пытается заплести Арель свои волосы в косу. Движения эти больше походят на нервные. — Постойте, Афина здесь? Так идёмте скорее!
И халат окончательно спадает с него.
Люба усмехается, оценив его тело и отворачивается, чтобы достать из пакета купленную одежду.
— Вот шорты, штаны, рубашки, футболки, бельё… Одевайтесь. Оба.
— Как раз мне вернёте одежду… — тянет Вова как-то
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жена для Императора морей (СИ) - Ева Кофей, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

