`

Нелли Макфазер - Слезы огня

1 ... 50 51 52 53 54 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Нет, это слишком быстро для тебя, слишком легко! Я, может быть, застрелю тебя потом за то, что ты сделала с моим другом. Но сейчас я дам тебе пару уроков, как надо вести себя с мужчинами. А ну-ка брось этот подсвечник!

Он снова двинулся к ней, на ходу расстегивая штаны.

Руки Дайаны дрожали, глаза обыскивали комнату в поисках другого оружия.

– Не… не подходи ко мне.

– Почему же?

Теперь он подошел уже вплотную и положил руки ей на горло. Затем быстрым, свирепым движением разорвал на ней платье.

Диди резко вскрикнула, и в дверях появился третий солдат, стороживший вход в дом.

– Хек, иди обратно! Я не хочу получить пулю в спину.

Дайана молила Бога только об одном – чтобы не потерять сознание, иначе она не сможет бороться с этим подонком.

В тот момент, когда он прижал ее, беспомощную, к стене, с верхней ступени лестницы раздался голос:

– Отпусти ее, ты, мерзкий ублюдок!

Габриэлла поднялась с колен, а Диди и ее мучитель посмотрели туда, где стояла Аурэлия с пистолетом в руке.

– Я сказала, отпусти ее.

Аурэлия медленно спускалась по лестнице.

– Возьми его пистолет, Диди.

Дайана не стала терять времени и вытащила пистолет из-за пояса солдата.

– За дверью еще один человек, – прошептала она. – Но я не думаю, что он вооружен.

– С ним мы разберемся позже.

Девушка заметила какое-то движение и закричала:

– Аурэлия, берегись того, на полу!

Но она не видела, что произошло дальше.

Мучитель снова схватил Дайану, но ей удалось направить пистолет прямо ему в живот. Закрыв глаза, она нажала на курок.

Эхо было оглушительным. Дайана открыла глаза и увидела лежащего у ее ног человека.

– Я убила его… О Боже, Аурэлия, я убила человека!

Габриэлла показала на дверь.

– Смотрите. Третий убегает!

– Пусть себе бежит, – презрительно сказала Диди. – Он такой же трус, как и все они!

– Проверьте этих двоих, Гэби, мертвы ли они. Если они хотя бы пошевелятся, пристрелите их.

Дайана подошла к Аурэлии, лежавшей на лестнице. «Бедняжка, наверное, потеряла сознание от этого кошмара», – с нежностью подумала она.

– Они оба мертвы, – сказала Габриэлла с нескрываемым удовлетворением. – Как тетя Аурэлия? – Она опустилась на колени рядом с Дайаной. – Она отлично стреляет. Попала этому зверю, что напал на меня, прямо в шею.

Девушка сняла руку Аурэлии с груди и увидела расплывающееся алое пятно.

– Он тоже был отличным стрелком. Гэби, она ранена! О Боже! Аурэлия, вы были такой храброй! Пожалуйста, не покидайте нас! Гэби, быстро позовите кого-нибудь на помощь! Быстро!

Аурэлия взяла Габриэллу за руку. Ее веки дрожали, когда она заговорила:

– Нет, уже слишком поздно. Не уходите. Останьтесь со мной. Мы справились с ними, правда?

– Конечно, справились! Благодаря вам.

– Интересно, что бы сказал Андрэ обо всем этом?

На лице Габриэллы появилось почти счастливое выражение.

– Он ведь не поверит, – правда, когда вы скажете ему, что я выстрелила из пистолета?

Диди сжала одну руку Аурэлии, Габриэлла – вторую. По щекам обеих женщин текли слезы. Но Аурэлия закрыла глаза и еще более счастливо улыбалась.

– Он поверит, что вы самая храбрая, самая смелая, самая удивительная женщина на свете!

– Я слышу его голос. Я думала, он в тюрьме, Диди! Это правда, что Андрэ вернулся домой в Монкер?

Аурэлия попыталась подняться, но не смогла.

Дайана предостерегающе посмотрела на Габриэллу, которая начала громко всхлипывать.

– Да, Андрэ снова вернулся домой. Ах, Аурэлия, как замечательно мы все заживем!

– Андрэ, правда, дома? Он жив и здоров?

Девушки посмотрели друг на друга и Габриэлла уверенно сказала:

– Он жив и здоров, тетя Аурэлия, и не может дождаться, чтобы увидеть вас сегодня вечером за обедом.

Аурэлия улыбнулась.

– Боюсь… что… уже… не вижу… его. Диди, вы позаботьтесь о нем!

– Обязательно, – прошептала Дайана, но Аурэлия уже не слышала ее.

– Пусть ангелы, принесшие тебя сюда, отнесут тебя обратно на небеса на своих крыльях, – прошептала Дайана, сложив на груди безжизненные руки своей подруги.

Они похоронили Аурэлию на маленьком семейном кладбище, и Дайане предстояло сообщить Жан Полю о смерти его жены. Она дождалась утра после нападения. Дайана пыталась успокоить его, рассказывая о храбрости Аурэлии, спасшей Габриэллу и Дайану, но Жан Поль был безутешен.

Диди слышала как он плакал ночью, но не пошла к нему. Она знала, что он должен встретить это горе один.

Жан Поль пришел на кладбище на костылях.

– Я хочу, чтобы вы спели для нее, Диди, – сказал он после того, как были произнесены молитвы.

– Спойте «Земля Дикси» – она была ее любимой, а потом «О, Бренди».

Слезы струились по щекам девушки, когда она выполняла просьбу Жан Поля.

Глава 17

Надежда Юга на победу уменьшалась с каждым новым поражением и исчезла абсолютно девятого апреля 1865 года, когда генерал Ли сдался генералу Гранту.

Дайана, теперь уже истинная дочь Конфедерации, вместе со всеми оплакивала разрушения, смерть и несчастья, которые оставила после себя война. Но главной ее задачей было помочь выжить своей семье. Всю весну она занималась своим заводиком. Одним солнечным июньским утром они с Руфусом нагрузили свою повозку и отправились в путь.

Когда они приехали в лавку Дональда Булла, ее там ждал приятный сюрприз – письмо от отца.

«Я хотел приехать, не сообщая тебе ничего, но передумал. Ты так давно не видела своего старика, что можешь не узнать его. Я отправлюсь из Сант-Луиса в Новый Орлеан на «Султане» приблизительно двадцать пятого июня…»

Эта радостная новость была немного омрачена другим сообщением. Лем Джо Бартоу вышел из новой группы гражданской защиты, называемой ку-клукс-клан, и организовал свою собственную банду.

Владелец лавки сокрушенно качал головой, сообщая Дайане эту новость, и добавил еще кое-что:

– Не хотел говорить вам, миссис Макафи, но, говорят, ваш муж тоже в этой шайке.

Девушка едва не выронила из рук корзинку яиц.

– Шон! О чем он думает?

Хозяин снова покачал головой.

– Война изменила многих.

Он вынес два огромных мешка: один с мукой, а другой – с сухими бобами. А когда Дайана уже сидела в повозке рядом с Руфусом, он протянул ей пакетик леденцов.

– Малютке Эрни нужно что-нибудь особенное. Ей долго пришлось ждать этих сладостей.

Растрогавшись, Диди от всего сердца поблагодарила его:

– Скажите миссис Булл, что Эрни посылает ей целую тележку благодарностей.

Жан Поль поправлялся. Доктор Холлинз сказал Дайане, что ничего больше сделать уже нельзя, и самое лучшее – это позволить ему делать все, на что он физически способен.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нелли Макфазер - Слезы огня, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)