Небесные всадницы (ЛП) - Лоу Керри


Небесные всадницы (ЛП) читать книгу онлайн
Чем бы вы рискнули ради новой жизни?
Это незабываемая история о неудачнице и её драконе.
Нелегко быть непохожей на других, и никто не знает об этом лучше, чем Эйми Вуд. Родившись с пятнами бесцветной, лишённой пигмента кожи, она всю жизнь была изгоем. Теперь, когда у неё отняли единственное убежище, она в отчаянии. Может быть, даже настолько в отчаянии, чтобы рискнуть тем немногим, что у неё осталось.
Горы, окружающие город Киерелл, являются домом для Небесных Всадниц — отборного отряда женщин-воительниц, которые вместе со своими драконами защищают город. Цена за вход — пережить смертельный подъём из Киерелла. Но это только начало.
Эйми могла бы начать новую жизнь с Небесными Всадницами, но даже у легендарных воинов есть предрассудки, и начинать всё сначала нелегко.
Если Эйми сможет стать Небесной Всадницей, она, возможно, сможет найти своё место, даже если это место находится на передовой. Сейчас, когда Киерелл сталкивается с растущей опасностью, а будущее Эйми висит на волоске, ей нужно подняться над жизнью, полной жестокого обращения, и принять себя, иначе всё это может оказаться напрасным.
Она отстранилась и посмотрела на своего дракона. Джесс двигалась медленно, склоняя голову набок и хлопая крыльями, как будто ей было не по себе. Её жёлтые глаза, не мигая, смотрели на Эйми. В её сознании ощущалась их связь, как будто она пульсировала.
— Что ты пытаешься мне сказать, девочка? — спросила Эйми.
Взгляд Джесс был таким пристальным, что Эйми обнаружила, что не может отвести глаз, а поскольку Джесс тоже была у неё в голове, она чувствовала себя беззащитной. Она подумала, что если бы Джесс была человеком, то указала бы на то, что они полностью провалили утреннюю тренировку, предположив, что они не были готовы ни к каким заданиям. Она бы напомнила Эйми о том, как отшатнулись советники, увидев её лицо, и о том, что ни Лиррия, ни Яра не вступились за неё. Она бы многозначительно посмотрела на Натин, потому что та всё ещё не приняла перемирие или предложение Эйми о дружбе.
Эйми ухватилась за седло и вскочила на него.
— Ты ошибаешься, Джесс, — сказала она своему дракону, натягивая перчатки и защитные очки.
Глава 27. Посреди Гор
На стоянке караванов царил хаос. Всадницы и их драконы расположились на длинной крыше повозки-склада, теснясь и переминаясь с ноги на ногу, стремясь поскорее взлететь в небо. Эйми стояла в конце ряда, рядом с Натин. Она с интересом наблюдала за снующими внизу людьми. На территории было гораздо больше людей, чем требовалось, но, казалось, всем не терпелось проводить караван, который нёс в себе столько возможностей для будущего.
Четырнадцать крытых повозок были готовы к путешествию, и в каждой из них могло поместиться по четыре-пять человек. Целый отряд городской стражи собирал вещи и готовил лошадей. Вместе с одиннадцатью Всадницами в Лорсок должно было отправиться более ста человек. Нужно было нести ответственность за множество жизней.
Яра объяснила свой план тем утром в столовой, пока Эйми ковыряла в тарелке овсянку, из-за волнения она была слишком нервной, чтобы есть. Каждая Всадница получила работу и заняла определённое место в караване, за исключением Эйми, Натин и Лиррии. Яра сказала, что они должны держаться в стороне, если только не возникнут проблемы и не потребуется подкрепление.
Чей-то голос перекрыл шум, и Эйми узнала советника Майконна. В своей расшитой шёлковой куртке на подкладке он выделялся среди путешественников, которые были в основном в практичных рубашках и кожаных жилетах, подбитых овечьей шерстью. В повозки укладывали тюки с шубами из оленьих шкур. Может, и стояло лето, но ночи в тундре были холодными. Увидев Майконна, Эйми поискала взглядом Яру. Она была на другом конце территории, вдали от своего брата, и разговаривала с группой стражников. Их разноцветные плащи составляли яркий контраст с полностью чёрным нарядом Яры. Сверху Эйми могла видеть, как Яра и Майконн руководят приготовлениями.
От группы отделился стражник и подошёл посмотреть на Всадниц. У него были непослушные каштановые волосы и крючковатый нос.
— Так-так, это ли не лучшая воровка яблок в Киерелле, — сказал он с ухмылкой.
Эйми посмотрела вдоль очереди и увидела, как Лиррия улыбнулась стражнику, прежде чем сделать ему грубый жест. На мгновение Эйми почувствовала укол зависти: улыбка, которой Лиррия одарила стражника, была полна неподдельного восторга. Затем она вспомнила, что младший брат Лиррии служил в городской страже. Прежде чем присоединиться к своим спутникам, он сделал Лиррии не менее грубый жест. Эйми подумала, что, возможно, когда караван отправится в путь, Лиррия представит её своему брату.
Затем, как будто весь этот хаос разом улегся, они были готовы к отправлению. Аранати быстро взобралась по лестнице на крышу и заскользила по черепице, совершенно уверенная в том, что твёрдо стоит на ногах. Она взобралась на Хармони и приветственно помахала Яре.
Эйми хотелось, чтобы Дайренна была с ними, чтобы среди Всадниц был кто-то, с кем она могла бы поговорить. Она с нетерпением ждала встречи со старшей Всадницей, когда они доберутся до Лорсока.
Огромные деревянные ворота, ведущие к туннелю в горах, открылись, и повозки начали исчезать внутри. Эйми последовала за Лиррией и Миднайт в небо. Это было потрясающее чувство — лететь бок о бок со столькими другими драконами. Жемчужно-белые и ярко-оранжевые, тёмно-фиолетовые и по-весеннему зелёные крылья рассекали воздух вокруг неё. В своих чёрных костюмах, застёгнутых до подбородка плащах и защитных очках, закрывающих глаза, все Всадницы выглядели одинаково. Выделялись только их разноцветные драконы. Облака окутывали вершины Кольцевых гор, и Всадницы, проносясь мимо, разрывали их в клочья. Струйки тумана стекали по чешуе Джесс, и Эйми почувствовала, как на верхней губе у неё выступили капельки. Она слизнула их и улыбнулась.
Затем они пролетели над горами, сквозь облака и нырнули вниз, чтобы встретить повозки, выезжающие из туннеля. Сверху разноцветные чехлы для повозок выглядели как бусины, нанизанные на ожерелье. По бокам повозок ехали городские стражники, их разноцветные лоскутные плащи придавали экспедиции праздничный вид.
Во главе с Лиррией трое Всадниц спикировали вниз и присоединились к хвосту каравана, пролетая над последней повозкой и позади неё. В небе впереди Эйми увидела других Всадниц, их драконы казались яркими пятнами на фоне облачного неба. Лиррия объяснила, что Эйми и Натин прилетели сюда, чтобы отточить свою технику полётов и изучить маршрут до Лорсока. Так что, не взваливая на себя груз ответственности, Эйми воспользовалась возможностью насладиться своим первым настоящим путешествием за пределы Кольцевых гор.
Вскоре Эйми стало ясно, с какой тяжестью движется повозка, и она поняла, что это будет утомительно. И ей, и Джесс очень хотелось пролететь по небу. Дракон мог бы долететь до Лорсока за день, но их караван должен был занять три дня. Размышляя об этом, она чувствовала, как Джесс стремится к скорости, и это было похоже на наркотик, проникающий в её мозг. Взмахи крыльев Джесс участились, и сердце Эйми забилось сильнее, ей захотелось почувствовать, как ветер обдувает её лицо.
— Полумесяц!
Крик Лиррии напугал её, и она дёрнула Джесс за рога. Вздохнув, она переключила своё внимание на Лиррию, и это отвлекло её мысли от эмоций Джесс.
— Я знаю, что ты чувствуешь, и так заманчиво поддаться этому чувству, — сказала Лиррия, — но Джесс должна усвоить, что решения о том, куда ты летишь, когда ты летишь и как быстро ты летишь, принимаешь ты, а не она.
Эйми мягко надавила на изогнутые рога Джесс и направила её коленями, замедляя полёт. Она пристроилась рядом с Лиррией, и Джесс инстинктивно приноровилась к ровному ритму Миднайт. Малгерус летел с другой стороны от Миднайт.
— А мы не можем устроить небольшую гонку? — спросила Натин, вероятно, потому что хотела получить шанс опередить Эйми. Малгерус вытянул шею и хватал ртом воздух.
— Нет, — Лиррия покачала головой. — Когда вы поднимаетесь в небо, можно дать своему дракону несколько мгновений насладиться полётом. Вы хотите, чтобы он наслаждался полётом и стремился к нему. Но когда вы летите по небу, вы всегда за главную. Эмоции должны передаваться от вас вашему дракону, а не наоборот. Если дракон подрастёт и почувствует собственную свободу, он может снова стать диким. Потребовалась бы чрезвычайно сильная связь, чтобы вернуть их обратно.
Мысленно Эйми прикоснулась к своей связи с Джесс. Она поддерживала эту связь всего месяц, но уже чувствовала, что не может без неё жить. Её разум был бы пуст, если бы она исчезла.
Лиррия достала из кармана пальто яблоко и принялась грызть его, пока они летели вслед за караваном. Эйми подозревала, что она выпендривается, но не возражала. Это напомнило ей о языке Лиррии и о том, что у него часто был вкус яблочного сока.
— Почему твой брат назвал тебя воровкой яблок? — спросила Эйми.
Лиррия сглотнула и рассмеялась.
— Потому что, когда мы были помладше, во время сбора урожая мы частенько сбегали из дома и совершали набеги на яблочную лавку, — она пожала плечами. — В конце концов, мы потратили весь день, собирая их, так что, я думаю, мы заслужили несколько штук. Это была идея Томака.