`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Несносные дочери леди Элизабет - Юлия Арниева

Несносные дочери леди Элизабет - Юлия Арниева

1 ... 48 49 50 51 52 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Морщинки у глаз разгладились, а в темных зрачках мелькнуло что-то теплое, почти интимное.

– Вы правы, лейна Элизабет, в этом мире редко что-то делается без выгоды, – кивнул он, и серебряная серьга в его ухе поймала свет свечи, на мгновение сверкнув. – Не буду лукавить или изображать бескорыстное благородство. Я получу прекрасную, умную жену, чья репутация безупречна. Женщину, которая сможет стать настоящей помощницей в управлении моими владениями, а не просто украшением дома. – Он сделал паузу, взглянув на карту Сольтерры, висевшую на стене. – Ваше поместье удачно расположено между моими виноградниками и пастбищами, его объединение с моими землями позволит создать процветающее хозяйство, доходы от которого превысят нынешние в несколько раз.

Он подошел к столу, где лежали мои чертежи маслодавильни, которые я набросала несколько дней назад.

– А эта маслодавильня, о которой вы так мечтаете… Знаете, мой отец с молодости занимался выжимкой масел, и я унаследовал не только его знания, но и связи с лучшими мастерами Эдеранда. С моими ресурсами и вашим видением, эта маслодавильня станет настоящей жемчужиной Сольтерры.

– Значит, брак по расчету, – констатировала я.

– По обоюдному расчету, – уточнил лейр Хэмонд. – Но я надеюсь, что со временем он перерастет в нечто большее. Вы мне нравитесь, лейна Элизабет. Ваш ум, ваша забота о дочерях, ваша стойкость перед лицом невзгод. Я не прошу немедленного ответа. Подумайте.

– Мне нужно поговорить с дочерьми, – произнесла я. – Это решение затронет и их судьбы.

– Разумеется, – кивнул он. – Я понимаю и уважаю ваше желание все обсудить. Но, боюсь, времени у нас мало.

– Я дам вам ответ через час, – сказала я, направляясь к двери. – Благодарю за понимание.

Поднявшись на второй этаж, где в лаборатории Амели меня ждали обе дочери. Я пересказала им разговор, не упуская ни единой детали и когда я закончила, в комнате воцарилась тишина.

– Брак? – наконец произнесла Лорен. – Ты собираешься выйти замуж за человека, которого едва знаешь, только ради защиты от лавенийцев?

– Не только ради защиты, – возразила я. – Подумай о маслодавильне, о поместье. С ресурсами лейра Хэмонда мы сможем восстановить все гораздо быстрее. А его связи откроют нам двери, которые раньше были закрыты.

– К тому же, лейр Хэмонд хороший человек, – добавила Амели. – Рейнар говорит, что он честен в делах и никогда не нарушает обещаний.

– Но разве нельзя просто принять его помощь, не связывая себя брачными узами? – нахмурилась Лорен.

– Восточный Договор действует только для супругов, – покачала я головой. – Без официального брака мы не получим защиты.

– А если это ловушка? – Лорен начала мерить шагами комнату. – Что если все это – часть какого-то плана?

– Все возможно, – признала я. – Но у нас мало времени для размышлений. Лавенийские гонцы могут прибыть уже завтра. И тогда…

– Тогда нас отправят обратно в Лавению, где ждет суд и, возможно, казнь, – тихо закончила Амели.

– Именно, – кивнула я. – У нас нет выбора. Но я могу составить брачное соглашение, которое защитит наши интересы.

– Брачное соглашение? – удивилась Лорен.

– Договор между супругами, определяющий их права и обязанности, – пояснила я. – В Лавении такие соглашения не в чести, но в Сольтерре, насколько я знаю, они признаны законом.

– И ты думаешь, лейр Хэмонд согласится на такое? – спросила Амели.

– Если он действительно честен в своих намерениях, то да, – ответила я, направляясь к двери. – А теперь мне нужно составить этот документ. Надеюсь, я ничего не упущу.

Я вернулась в кабинет, зажгла дополнительные свечи, и разложила на столе чистые листы пергамента. Обмакнув перо в чернильницу, я на мгновение замерла, подбирая правильные слова для того, что должно было стать не просто документом, но защитой для моей семьи.

Я начала с традиционного вступления: «Настоящее соглашение заключается между лейром Хэмондом Вайлишем и лейной Элизабет Андерсон…», но затем перешла к конкретным пунктам, каждый из которых тщательно обдумывала, вспоминая все юридические тонкости, которые когда-то изучала под руководством отца.

Первый раздел касался имущества – мое поместье и земли должны оставаться в собственности моих дочерей, даже если брак будет расторгнут. Второй – финансовых обязательств: лейр Хэмонд обязался выделять определенную сумму на восстановление маслодавильни, но взамен получал долю от будущей прибыли. Третий раздел детально описывал права моих дочерей: они могли оставаться в поместье столько, сколько пожелают, даже после замужества; их приданое должно было формироваться из доходов нашего общего хозяйства; а в случае моей смерти они становились единственными наследницами моей доли в совместном имуществе…

Каждое слово, каждый пункт я обдумывала тщательно, стараясь предусмотреть все возможные ситуации и защитить интересы своих дочерей. Мое приданое, права на поместье, условия проживания, финансовые обязательства – все должно было быть четко определено, не оставляя места для двусмысленных толкований или лазеек.

Чернила пачкали пальцы, а глаза уставали от напряжения в мерцающем свете свечей, но я не позволяла себе остановиться, пока документ не был завершен. В конце я добавила пункт о том, что любые изменения в соглашении должны быть одобрены обеими сторонами и заверены бургомистром или королевским нотариусом.

Час спустя, с готовым документом в руках, я спустилась в гостиную, где лейр Хэмонд терпеливо ожидал моего решения.

– Я согласна принять ваше предложение, – произнесла я, глядя ему прямо в глаза. – Но при условии подписания этого соглашения.

Я протянула ему листы, исписанные моим аккуратным почерком. Лейр Хэмонд принял их с легким удивлением, но без возражений. Он читал медленно, внимательно изучая каждый пункт. По мере чтения его лицо выражало все большее удивление, а затем… восхищение.

– Лейна Элизабет, – произнес он, закончив чтение, и в его голосе звучало неподдельное уважение, – вы не перестаете меня удивлять. Это соглашение составлено столь мудро и предусмотрительно, что многие королевские нотариусы могли бы у вас поучиться. – Он перелистнул страницы, задержавшись на пункте о маслодавильне. – Особенно умно прописана статья о распределении прибыли в зависимости от вклада каждой стороны. И положение о наследовании… Признаться, я не ожидал встретить такие глубокие познания в юриспруденции у…

– У женщины? – я не смогла сдержать легкую улыбку.

– У человека, не получившего специального образования, – дипломатично поправил он меня, и его глаза лукаво блеснули. – Хотя, должен признать, многие придворные юристы, с которыми мне доводилось иметь дело, не проявляли столь ясного понимания сути правовых отношений.

Румянец невольно коснулся моих щек от этой похвалы, и я поспешила перейти к сути:

– Значит, вы согласны с условиями? – спросила я, стараясь скрыть волнение, которое отчего-то становилось сильнее, когда его проницательный взгляд задерживался на моем лице.

– Полностью, – кивнул он и, достав перо из внутреннего кармана камзола – изящную вещицу с золотым наконечником и рукоятью из олдовой

1 ... 48 49 50 51 52 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Несносные дочери леди Элизабет - Юлия Арниева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)