Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева
— Спасибо, — розовея от неловкости, поблагодарила я. — Буду иметь в виду.
— Так, если с этим мы разобрались, давай перейдем к проверке. Попробуй создать вокруг себя ледяной щит.
Этому нас учили на первом курсе Скайхолла, поэтому я без особого труда соорудила над собой ледяной купол. Преподаватель окинул его оценивающим взглядом, после чего, казалось бы, ничего не сделал, а мой щит лопнул, как мыльный пузырь.
— И это все? — он выглядел настолько разочарованным, что я отрицательно замотала головой.
— Нет, конечно, вы же не сказали мне стараться.
И я попробовала снова, влив в защиту столько магии, сколько было. Этот купол не мог пробить даже преподаватель Скайхолла, и я очень этим гордилась.
У мистера Лэйдона Саргона на этот раз с первого раза тоже ничего не вышло. Но стоило ему приложить чуть больше усилий, как от моей защиты не осталось и следа, а я покатилась по утоптанной земле, сметенная вспышкой его силы. Несколько раз перекувырнувшись, я вскочила на ноги и настороженно замерла напротив преподавателя. Моя грудь тяжело вздымалась, потому что от резерва не осталось вообще ничего. И пополнить его обычным способом, который использовали драконы, я не могла.
— Я как-то ожидал большего, — мужчина склонил голову набок. — Думал, твой резерв побольше. А что у тебя с атакующими способностями?
Я пожала плечами. В любом случае, с таким уровнем магии я не могла бы провести демонстрацию.
Мистер Лэйдон растерянно вздохнул.
— Скоро начнется занятие, но тебе без резерва там делать нечего, — он почесал затылок. — Может, возьмешь своего ледышку и пополнишь его? Вон там, за трибунами, есть раздевалки. Ими сейчас никто не пользуется, и…
Ледышку?
Это он про Рика?
Наверное, вид у меня был такой возмущенный, что дракон удивленно округлил глаза.
— Да уж. Ладно. А что у тебя с ментальной защитой? Ты умеешь ставить блоки? А то некоторые адепты, обладающие ментальной магией, иногда используют принуждение для… ну, ты знаешь.
Я не знала, но мне остро захотелось научиться защищаться от подобного.
— Это, конечно, строго наказывается, — мистер Лэйдон снова стал задумчивым. — Но в последнее время случаи как-то участились, и вычислить преступника никак не удается. Все больше девушек жалуется, что их…
Оу. Кажется, что-то смутило этого непробиваемого мужчину. И мне бы не хотелось стать жертвой ментального преступника, чтобы потом так же, как одна из несчастных девушек, явиться с этим к преподавателю и рассказать суть своей проблемы. Это было бы более чем унизительно.
— С ментальной защитой у меня еще хуже, чем с обычной, — призналась я. — В Скайхолле этому вообще не уделяли никакого внимания.
— Что ж, — мистер Саргон огляделся по сторонам. — Я найду для тебя преподавателя, который в короткий срок научит тебя ставить базовые блоки. А мистеру Ноа Варгасу придется рассказать о твоем печально низком уровне дара. То, что ты продемонстрировала на вступительном испытании, похоже, было потолком твоих способностей. Но, как я уже говорил, у тебя, определенно, есть потенциал.
Вот спасибо.
— Что-то изменится, если моя драконица пробудится? — я посмотрела на трибуны, за которыми скрывались раздевалки, а потом нашла взглядом Стеллария. Их преподаватель еще не подошел, и драконы со скучающим видом ждали его.
— Может быть да, может быть нет, — ответил дракон. — Но, скорее всего, ты станешь сильнее за счет значительного увеличения резерва.
Значит, у меня не осталось иного выхода, кроме как вручить свою невинность в чьи-то умелые руки и пробудить свою вторую ипостась. Всю жизнь меня преследовал страх, что у меня просто нет драконицы, и я даже не знала, что буду делать, если это окажется правдой.
— Первое занятие у нас, как правило, вводное, — снова заговорил преподаватель. — Поэтому тебе все же стоит на нем поприсутствовать. А дальше будем решать, что делать с твоим резервом.
На полигоне послышался шум, и, повернувшись ко входу, я заметила толпу девчонок, которые с восторженными воплями приветствовали близнецов-Саргонов. Те не обращали на группу поддержки никакого внимания и шли, о чем-то тихо переговариваясь между собой.
Меня снова разобрала злость. Им достались почет и слава только из-за того, что они родились в определенный день и час с одинаковыми родимыми пятнами. Несправедливо. Если бы у меня на теле была какая-то метка, это изменило бы мою жизнь? Вряд ли. Да и родственников у меня никаких не осталось. Мистер Лэйдон намекал на каких-то предполагаемых родителей, но так и не рассказал мне ничего. Может, пришло время спросить?
Но в это время близнецы заметили нас и изменили свою траекторию. Я несколько мгновений молча наблюдала за их приближением, пока взгляд одного из братьев не остановился на мне. Несмотря на то, что они были близнецами, я легко могла бы их различить. По выражению лиц, по прическам, по ауре. В моей личной классификации они бы значились как Горячий и Еще Горячее.
Горячий носил распущенные волосы, которые алым каскадом струились по его плечам. Чувственные губы кривились в понимающей, но не злой усмешке, а его форменную черную футболку украшала миленькая надпись “Я люблю драгонбол”.
Еще Горячее чисто внешне был неотличим от брата, но распущенные волосы ему явно мешали, поэтому он завязывал их в высокий хвост, оставив на левом виске лишь тонкую косичку. Его изумрудные глаза смотрели зло и насмешливо, и я бы с уверенностью сказала, что этот Саргон куда больший засранец, чем все “короли” Скайхолла, вместе взятые. И именно его взгляд остановился на мне, только в этот раз он не был лениво-равнодушным. Я подверглась полной оценке и, по всей видимости, была признана непригодной к употреблению, потому что дракон едва заметно скривился и переключил свое внимание на преподавателя.
Ну и пожалуйста.
Я запоздало скрестила руки на груди, закрывая грудь, выставленную напоказ слишком откровенной формой, но этот жест уже остался незамеченным.
— Мы сегодня снова занимаемся с новичками? — спросил тот, который был Горячим.
— Да, мистер Саргон, — просто ответил преподаватель. — Вон там ваша группа.
И он указал на толпу драконов, в которой также был Стелларий и его друзья. Да уж, не повезло им.
— Задания те же?
— Да, погоняйте их как следует. Но помните, что это первое занятие. Никаких серьезных боевых практик. Только разминка и проверка сил.
Горячий разочарованно вздохнул, и они с братом направились к своим новым подопечным.
— Они что, преподаватели? — спросила я, когда они отошли достаточно далеко.
— Нет, конечно, — пальцы мистера Лэйдона снова глубоко зарылись в шевелюру на затылке. — Просто наша академия уже дала им все знания, которые
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


