`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Заключённыий волк - Каролайн Пекхам

Заключённыий волк - Каролайн Пекхам

1 ... 47 48 49 50 51 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
раскатистым, будто лился прямо из его души.

— Я знал, что ты немного с приветом, Роза, но не думал, что ты действительно сошла с ума.

Я закатила на него глаза, зная, что он не отмахнется от меня так просто.

— Да ладно тебе, Роари, ты же не думал, что я позволю себе загреметь в тюрьму? Я не собираюсь прожить свою жизнь в клетке.

— Я тоже не собирался, но так бывает, когда живешь такой жизнью, как мы, Роза, — мрачно сказал он. — И не то, чтобы у нас есть выбор, когда Бюро Расследований Фейри приходит по наши души.

— Ну, теперь я даю тебе выбор, — промурлыкала я. — Ты не доверяешь мне, Роари? Что ты теряешь, если попробуешь?

Уголок его рта дернулся в улыбке, и он посмотрел на меня с интересом, озарившим его взгляд.

— Ты серьезно веришь, что сможешь выбраться отсюда?

— С небольшой помощью от нужных людей.

— Почему у меня такое чувство, что ты собираешься втянуть меня в неприятности?

— Почему мне кажется, что именно это тебе во мне и нравится? — поддразнила я.

Уголок рта Роари приподнялся, и он обратил на меня свои золотые глаза, медленно окидывая меня взглядом, словно впитывая каждую деталь, которую мог найти.

— Это есть в списке, — сказал он наконец. — Тогда вперед, послушаем твой мастерский план.

Я ухмыльнулась, как кошка, наевшаяся сливок, и наклонилась немного ближе к нему, откидывая волосы на плечо, чтобы скрыть выражение лица от любых любопытных засранцев, которые могли наблюдать за нами.

— Ну, я пока не собираюсь рассказывать тебе все запланированное, — сказала я.

— Ты пытаешься заинтриговать меня прелюдией, маленький щенок? — спросил он низким голосом.

Мой пульс натолкнулся на его слова, и я сглотнула, отводя от него взгляд, а затем, оглянувшись, снова придвинулась чуть ближе.

— Моя прелюдия настолько хороша, что через две минуты ты будешь умолять меня на коленях, львенок, — передразнила я, и улыбка Роари сменилась чем-то таким, от чего моя кровь закипела.

— Не держи меня в напряжении…

— Мне нужно, чтобы ты помог мне обойти эти наручники, — медленно сказала я, поднимая руку и позволяя цветку распуститься на моей ладони. — Чтобы я могла использовать магию за пределами этого двора.

— Ага, звучит здорово. Жаль, что я не подумал об этом раньше, — сказал Роари с саркастичной усмешкой, будто бы думая, что я шучу.

— Я серьезно, Роари. Мне нужно украсть ключ у одного из охранников и пронести его в камеру так, чтобы они не догадались, что он у меня. И какой бы талантливой я ни была, у меня нет навыков, необходимых для того, чтобы обокрасть охранника и остаться безнаказанной…

Роари поднял на меня брови и провел рукой по грубой щетине на челюсти.

— Ты многого не просишь, да, Роза?

— Я бы попросила луну с неба, если бы ты мог украсть ее для меня. Но ключ от наручников — хорошее начало.

Он усмехнулся.

— Нужно учитывать систему видеонаблюдения.

— Так давай выведем ее из строя, — легко предложила я.

— Мы можем разместить объявление на стене, я думаю. Попросим кого-нибудь разбить камеры в Столовой завтра за завтраком. Но этого будет недостаточно. Охранники работают парами, меня засекут.

— Моя стая может устроить бунт, — предложила я. — Всеобщая потасовка в столовой. Охранники будут бегать вокруг, пытаясь всех разнять, пока ты обнаружишь слабое звено и, фокус-покус — один ключ от наручников, который мы сможем использовать по своему усмотрению.

— Если верить тебе, то дело легче легкого, — поддразнил Рори. — Ты знаешь, что эти ключи носят на цепочке? И эта цепочка размыкается только магической подписью охранника, который ее носит?

— Ты хочешь сказать, что не справишься? — спросила я. — Неужели великий Роари Найт потерял хватку в тюрьме?

— Никогда, — помрачнел он.

Я шагнула прямо в его личное пространство, встала на цыпочки, чтобы прошептать ему на ухо, и он наклонился ближе ко мне, чтобы услышать.

— Так докажи это.

Глава 14

Роари

Пока я ел свою кашу, мои глаза неотрывно следили за камерами в углах столовой. Одного горшочка меда было недостаточно, чтобы удовлетворить мое пристрастие к сладкому, и я посмотрел вдоль длинного стола туда, где сидел Клод, и поднял бровь. Это был крепкий мужчина с татуировкой подозрительно походящего на меня в форме льва на шее, и темными волосами, которые он отращивал с тех пор, как мы с ним познакомились.

Обычно мне не приходилось ждать так долго, чтобы получить, что я хотел.

Клод едва заметно кивнул, соскользнул со своего места, и через минуту появились две девушки, которые поставили свои маленькие горшочки с медом рядом со мной.

Я улыбнулся им, а затем взял горшочки и опустошил их в кашу. Роза опустилась на место напротив меня со своим подносом, посмотрела на удаляющихся девочек, и на пустые горшочки рядом со мной.

— Доброе утро, — легко сказала она, источая предвкушение.

— Уверена, что знаешь, во что ввязываешься сегодня, маленький щенок? — спросил я, пропуская формальности. Я знал Розу достаточно долго, чтобы не утруждаться такими вещами.

— Я знаю, что делаю, — легкомысленно сказала она, обращая взгляд к камерам. — Но, если все полетит к чертям, не надо снова жертвовать собой ради меня, ладно?

Я усмехнулся, пока она избегала моего взгляда, думая, что выиграла у меня очко. Она может быть и была там в ночь, когда меня арестовали, но я не собирался позволять ей думать, что я попал в тюрьму из-за нее. Неважно, было это правдой или нет.

— Думается мне, ты все неправильно помнишь. Ты смотрела на меня своими влюблёнными глазами и думала, что сможешь попытаться спасти мою задницу. Вот так я и попался.

Ее выражение лица исказилось в полном отрицании.

— Я не смотрела на тебя влюблёнными глазами. Ты приперся, пытаясь быть героем и…

— Не может быть. Я не герой. И в этом кроется ошибка в твоей истории. Все в порядке, Роза, это моя Харизма.

Когда способности моего Ордена были активны, я мог заставить фейри кланяться мне в ноги. Слабые волей были наиболее восприимчивы, и я знал, что Роза не была одной из них, но моя Харизма была одной из самых мощных в мире.

С ее губ сорвалось рычание, но от ее ярости меня спас резкий треск, привлекший мое внимание. Раздался еще один треск, и я повернулся на месте, мой взгляд зацепился за одну из камер — камень пролетел сквозь металлическую сетку вокруг нее и разбил стекло в паутину трещин. Я искал виновника в комнате, когда в воздухе просвистел еще один камень, затем

1 ... 47 48 49 50 51 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заключённыий волк - Каролайн Пекхам, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)