`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Избранная для бастарда - Екатерина Орлова

Избранная для бастарда - Екатерина Орлова

1 ... 46 47 48 49 50 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ком в горле и мысленно прощаюсь с жизнью.

Глава 42

Карден

Она смотрит на меня так затравленно, что внутри все переворачивается. Я поднимаю руку, и Селеста, зажмурившись, вжимает голову в плечи. Касаюсь ее щеки пальцами и легонько провожу ими по нежной коже. Моя жена приоткрывает глаза и смотрит на меня в недоумении.

– Спасибо, что спасла меня, – произношу негромко и, наклонившись ниже, целую в лоб.

Потом беру ее за плечи и помогаю подняться. Выражение лица Селесты меняется за секунду. Она прищуривается, черты заостряются, а губы сжимаются в тонкую линию.

– Спасибо?! – рявкает она.

– Тихо! – рычу, и она слегка хмурится.

– Спасибо? – шипит, словно дапина перед броском. – Спасибо? Ты опозорил меня! Выставил преступницей! Предательницей! Как ты мог? А потом еще позвал эту свою новую игрушку Артан! Ты ведь обещал, что гарема больше не будет!

– Скоро не будет, – успокаиваю жену.

– Скоро? Как скоро, Карден? – она снова немного повышает голос.

– Селеста, если ты сейчас же не понизишь тон, я буду вынужден воткнуть тебе в рот кляп. Нас могут услышать. Все должны думать, что я пришел сюда наказать тебя. И я бы устроил показательное покарание, если бы не…

– Если бы не что? – спрашивает она, внимательно всматриваясь в мои глаза.

– Если бы… – запинаюсь. Я не умею так легко, как Селеста, говорить о чувствах. Я вообще о них говорить не умею. Защитить, позаботиться, обеспечить всем необходимым – это моя версия проявления чувств. Но слова… о них лучше говорят поэты и женщины. – Если бы ты не была моей женой. К тому же, беременной.

– Это все, что тебя побуждает защищать меня? Моя беременность и статус? – закипает она.

Да что опять не так-то? Разве я сказал что-то неправильное? Вполне закономерно, что я хочу защитить свою жену и будущего наследника. Почему она так остро на это реагирует?

– Селеста, мы сейчас не будем это обсуждать. Для всех я пришел сюда наказать тебя.

– Как наказать?

– Выпороть.

Она бледнеет и делает небольшой шаг назад.

– Беременную женщину? – спрашивает и накрывает ладонями затянутый корсетом живот.

– Вообще по нашим законам муж имеет на это право в любой момент, независимо от положения жены.

– Карден, это бесчеловечно, – севшим голосом произносит ошарашенная Селеста.

– Я не буду тебя бить. По крайней мере, не за тот поступок, который ты совершила. Несмотря на угрозу покарания, ты спасла Верховного сына и своего мужа.

– Эта еда все же была отравлена?

– Я подозреваю, что да.

– А можно как-то это проверить?

– Пока не знаю. Но вряд ли. Отец не допустит.

– И что, никто из гостей не ел то мясо?

– Когда я опрокинул тарелку и сказал, что ты испортила мне аппетит, отец приказал унести мясо. Гостям не досталось ни кусочка.

– Оно точно было отравлено, – бормочет моя жена. – Что будет дальше?

– Дальше ты проведешь в своей комнате еще неделю. Я буду приходить к тебе, чтобы якобы наказать. Каждый день. Возможно, по нескольку раз. Празднества продолжатся, но без тебя. Я скажу отцу, что ты себя плохо чувствуешь. В свете того, что я тебя так часто наказываю, – он выделяет последнее слово, – он должен поверить.

– А наложницы, Карден? Ты говорил, что Артан подарена тебе Верховным правителем. Значит, она может оказаться доносчицей. То есть, если ты с ней не переспишь, она доложит об этом твоему отцу.

– Не переживай на этот счет. Я разберусь.

– Если ты переспишь с ней, – угрожающе цедит Селеста, – я узнаю. И тогда, Верховный сын Карден, ты познаешь всю силу моего гнева.

Мне хочется рассмеяться от того, как это звучит из уст моей хрупкой беременной жены, но сдерживаюсь. Она и правда ревнует, и это греет меня изнутри. Осознание глубины ее чувств еще сильнее усиливает мое желание угодить ей и защитить.

Обняв жену, спускаюсь в тронный зал, в котором длятся празднования. Меня догоняет Траван. Идет немного позади в знак уважения. С приездом в замок моего отца все неформальное общение прекращено. Каждый житель замка соблюдает предписанные нормы.

– От Артан избавились, – тихо докладывает он, пока мы ждем, чтобы слуги распахнули высокие деревянные двери, обшитые железными вензелями. – Она не вернется.

– Хорошо. Остальные наложницы?

– Сидят в своих покоях. Предупреждены обо всем.

– Спасибо, – киваю своему советнику и вхожу в тронный зал.

Праздник продолжается целую неделю. Откровенно говоря, это утомительно даже для меня. Кроме того, насущные дела поднимают меня рано с постели, чтобы я мог решить их еще до пробуждения Верховного правителя и моих братьев. Ложусь я поздно, потому что до ночи “наказываю” Селесту, а потом иду к наложницам якобы для ночи любви, а по факту просто сплю в их постели. Сладкоголосая Мелиса каждую ночь напевает мне, как сильно они с Амалеей соскучились по мне. Но я мало того, что не хочу никого, кроме Селесты, я еще и настолько устаю, что все, на что меня хватает, – это завалиться на просторное ложе и уснуть.

Зато мой отец и братья не знают усталости в праздновании. Они пьют почти до утра, потом уходят в отведенные им покои, спят минимум до полудня, просыпаются и снова пьют. В последний день празднеств я вижу, что и мои гости уже утомились от непрекращающейся пьянки. Жители Макитана уже два дня как вернулись к своей работе, прекратив праздновать нашу с Селестой свадьбу, а эти все не угомонятся.

Последний вечер празднества я запомню надолго. И тем, что большая часть гостей уже только делает вид, что пьет. И вакханалией, творящейся в тронном зале, где гетеры, привезенные отцом, ублажают пьяных гостей и моих братьев. Но все эти события меркнут рядом с моментом, когда мне приносят новости.

Сначала весточка от правителя Ближних земель. Он согласен на союзничество, но с рядом условий. Я решаю отложить разговор с гонцом до утра, потому что от усталости плохо соображаю. Но вторая новость заставляет меня вскочить и рвануть прочь из зала по направлению к покоям Селесты.

Слуга, принесший весть, бежит следом за мной. f6595c

– Еще раз повтори! – рявкаю я.

– Госпожу Селесту, – блеет он, задыхаясь. – Ее похитили.

– Кто посмел?!

– Не знаю, господин. Стражи, которых вы поставили у ее покоев, убиты.

– А Волара?

– Не знаю, господин. Позвать ее?

– Куда позвать?! Она сегодня была вместе с госпожой!

Добежав до комнаты жены, переступаю через трупы стражей. Распахиваю приоткрытую дверь и замираю на пороге, глядя на мертвые тела и залитый кровью пол.

Глава 43

Селеста

– Он отправил тебя, чтобы следить

1 ... 46 47 48 49 50 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Избранная для бастарда - Екатерина Орлова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)