Эпоха героев - Нира Страусс


Эпоха героев читать книгу онлайн
Меч. Пророчество. Смерть короля — и конец Эпохе Королей.
Аланна больше не прячется. Она приняла свою судьбу — и подняла меч короля-демона. С этого момента пути назад нет. Больше никаких побегов, больше никаких отречений. Даже если это значит признать силу связи, что связывает её с Мэддоксом.
Но её выбор отзывается эхом по всей Гибернии.
Человеческий двор рушится. Сидхи затаили дыхание — и гнев веков, накопленный за пять столетий преследований, готов вылиться в открытую войну. Альянсы трещат, доверие исчезает, и Аланна начинает подозревать: в этой битве нет только двух сторон.
Тем временем магия меча Орны пробудила силы, что не должны были проснуться. Сам Теутус, по слухам, идёт за ней, чтобы истребить потомка. И если король-демон восстанет вновь — для сидхи это станет концом.
Грудь девочки гордо вздыбилась. Брат, казалось, вот-вот стошнит.
— Мы же друзья.
— Это хорошо. Друзья нужны, когда всё идёт плохо. — Она напоминала мне Кэли. Такая же бесстрашная, с лёгкой улыбкой, с братьями, которые её оберегали и заставляли чувствовать себя способной на что угодно. Сердце болезненно сжалось. — Если когда-нибудь вам что-то понадобится или вы заметите что-то странное, оставьте мне послание у сломанных ворот цитадели, и я приду, как только смогу. Договорились?
— Да! Имса отлично пишет!
Её брат, Имса, с тяжёлым вздохом сдался.
Я встретила Веледу, когда мы возвращались в особняк. Она возилась с лентами, свисающими с её пояса. Я не раз видела, как она доставала оттуда записи, карандаши, ампулы и всякие странные предметы.
Она выглядела раздражённой.
— Всё в порядке? — спросила я.
— Нет. Да. Нет. — Она тяжело вздохнула. — Не знаю. Немного раньше, когда я помогала одному мужчине передвинуть телегу, я нашла это.
Она достала что-то из одного из своих мешочков. Розовый цвет поразил меня после целого утра, проведённого среди грязи, пыли, песка и печали.
— Это…
— Гаванза. Помогает при наложении чар ясновидения.
— Она настоящая.
— Не похоже, она действительно настоящая. — Веледа положила цветок мне на ладонь и ждала, пока я его потрогаю и понюхаю. Она оказалась права. Это была не подделка, а самая настоящая гаванза. — И она росла прямо из земли. С корнями. Маленькими и слабыми, но всё же корнями.
— Это не имеет смысла. Здесь ничего не растёт…
— …в Вармаэте. Я знаю. Не понимаю.
Я провела пальцами по мягким лепесткам.
— Похоже, здесь много чего нам непонятно.
Глава 25
Аланна
Фианна призывают молодых людей и девушек
от семнадцати до двадцати пяти лет
со всех уголков Гибернии вступить в их братство.
Они должны быть готовы всегда служить Кортам
и питать здоровую страсть к виски и пиву.
Ждём вас!
Да здравствует Фионн!
— Из листовки, распространённой по всей Гибернии более пятисот лет назад
— Залезай в яму.
Я посмотрела на Фионна. В принципе, я уже предполагала нечто подобное. То есть он же не просто так велел вырыть эти ямы — наверняка это часть его тренировочного плана.
Но чтобы залезть туда самой?
К счастью, он показывал на самую мелкую из всех. Глубина её составляла сантиметров семьдесят. Никто особо не старался сделать её ровной или аккуратной, главное, чтобы яма соответствовала нужным параметрам.
Солнце уже скрылось за стенами каньона, когда я подошла к краю ямы, колеблясь.
— Можно узнать, чем мне поможет яма в овладении мечом?
— Никак не поможет. Но прежде, чем я научу тебя владеть мечом, ты должна доказать, что этого заслуживаешь.
Я моргнула нарочито медленно.
— Прошу прощения?
— Научить её владеть, — буркнула где-то в стороне Орна.
Бессмертный опирался на посох, ворча так, будто ему самому эта затея не нравилась. Рядом с ним стояло несколько длинных ящиков с неизвестным содержимым.
Вокруг собрались зрители. Мэддокс стоял в стороне, скрестив руки на груди, излучая жёсткость и раздражение. Он молчал, и я гадала, что же его так задело — ведь когда Фионн согласился тренировать меня, он вроде бы не возражал.
Хотя, конечно, вряд ли ситуацию улучшало то, что последние две ночи я снова доводила себя до оргазма, прикасаясь к узам. Много раз. Долго.
И ощущала ли я при этом глупое удовлетворение, зная, что его это задевает?
Да.
Гвен устроилась на деревянной платформе, где обычно хранили мешки с зерном для верблюдов. Она смотрела на меня сияющими глазами, счастливая. Иногда я уже даже не пыталась понять, откуда у неё столько радости. Веледа сидела рядом и что-то чертила в блокноте. Между ними, вибрируя от негодования, затаилась Орна.
Чуть дальше Оберон, Мидоу и Персиммон шептались между собой.
Я никогда не считала себя стеснительной, но сейчас очень хотелось бы понять, что именно собирался сделать Фионн, прежде чем он устроит это представление на глазах у Оберона и Компании. К тому же, я подозревала, что несколько детей Волунда наблюдают за нами с балконов особняка.
Фионн стукнул посохом о землю.
— Желающие вступить в братство Фианна должны были пройти три испытания. Если они их выдерживали, мы рассматривали возможность их обучения. Тебе повезло. — Он указал изогнутым концом посоха на ямы. — При предыдущем лидере первое испытание включало в себя огненные обручи и дождь из стрел.
— Очень любопытно, только ты забываешь одну вещь: я не хочу быть Фианном. И вообще, я даже не человек.
На его губах промелькнула усмешка.
— Не говори глупостей. В яму, Инициаторша.
Я стиснула зубы.
— Не называй меня так.
Я прыгнула внутрь, не дав себе времени на раздумья. Раз уж я согласилась на это, значит, где-то в глубине души действительно хотела научиться управляться с Орной. Под ногами была рыхлая, недавно вскопанная земля, а край ямы едва доходил мне до середины бедра. Места было немного, я могла расставить ноги только на ширину бёдер.
По крайней мере, клаустрофобии я не чувствовала — выбраться отсюда можно было в любой момент.
Фионн открыл ящик и с поразительной ловкостью бросил мне что-то. Я поймала это скорее на рефлексах — если бы не врождённая сила в моей крови, предмет влетел бы мне прямо в нос. Это был деревянный щит. Довольно грубый, с необработанными краями, без росписей и символов, с двумя ремнями для крепления на предплечье.
Дети из Гальснана мастерили игрушечное оружие получше.
Мэддокс издал низкий, недовольный рык, на что Фионн только закатил глаза.
— Дальше будет только хуже, парень. Если даже это для тебя слишком тяжело, можешь сразу уходить. Она не нуждается в отвлекающих факторах.
Оберон, Мидоу и Персиммон подошли ближе. Дракон напряг шею, и позвонки хрустнули при движении.
— Я останусь. Но я знаю твои методы. Она и так достаточно сильна, не переусердствуй.
— Если она так сильна, тебе не о чем волноваться. И сядь уже, ради сисек Тараксис, ты хуже разъярённого треченна.
Я прищурилась, глядя на Мэддокса.
— Почему ты так хорошо знаешь его методы?
Оберон хмыкнул с издёвкой:
— А он не рассказывал, кто подарил ему Копье и научил им пользоваться?
Мэддокс одарил его взглядом, способным испепелить.
— Может, тогда стоит рассказать, кто первым отведал её лезвия.
Я изумлённо посмотрела на Фионна. Тот как раз доставал из ящика длинные деревянные копья и вручал их Мидоу и Персиммону. Все с заострёнными концами.
— Так это ты подарил ему копьё в пятнадцать лет? — Именно так когда-то рассказывал мне Мэддокс.
— Хм.
— Поэтому ты сказал, что навещал его раньше.