`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена светлейшего князя - Лина Деева

Жена светлейшего князя - Лина Деева

1 ... 44 45 46 47 48 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
переход по лесу разлепила губы:

— А вы?

Геллерт усмехнулся.

— Мы покажем солдатам Бальдоэна, что бывает, когда охотишься на дичь, которая тебе не по зубам. Забирайтесь.

Дурное предчувствие встало в горле комом бесполезных просьб бежать дальше — всем троим. А Геллерт подставил мне под ногу опору из сплетённых пальцев и фактически подбросил меня, отчего ухватиться за высоко расположенные ветки труда не составило. Сосредоточенно сопя, я кое-как добралась до первой развилки и посмотрела вниз.

— Выше, — приказал Геллерт. — И сидите тихо, что бы ни случилось. Ваша задача — дождаться солдат из замка.

А ваша — погибнуть в неравном бою? Я с суеверной торопливостью задвинула мысль подальше, но всё-таки не сумела удержать умоляющее:

— Берегите себя!

Улыбнулся ли Геллерт в ответ, или мне почудилось? Но вслух он лишь повторил:

— Лезьте, — и я послушалась. Держась за ствол, осторожно встала на ветке, полезла вверх, и чем выше поднималась, тем светлее становилось вокруг — зачинался рассвет.

«Может, отряд из замка успеет раньше?»

Решив, что уже достаточно, я примостилась в ветвях и посмотрела вниз. Где, разумеется, увидела только листья, а дальше — темноту. А открывавшаяся с моего наблюдательного места пустошь была серой и безлюдной.

«Ну где же они?!»

Снизу как будто донёсся шум шагов — и тут же раздался вскрик боли. Зазвенели мечи, от взметнувшейся над лесом волны магии все волоски на теле встали дыбом, к горлу подкатила тошнота. Я изо всех сил вцепилась в ствол ясеня, до рези в глазах пытаясь разобрать происходящее под деревьями. Вновь ухнул незримый магический молот, заставив воду в ручье взлететь высоким фонтаном.

«Источник всеблагой! — Во рту было солоно от крови из прокушенной щеки. — Сохрани им жизни! Пусть помощь придёт быстрее, пожалуйста, пусть они будут живы, я прошу, умоляю!..»

— Кр-р-ра!

Вздрогнув, я вскинула глаза. Над опушкой в бледнеющем небе был отчётливо виден силуэт кружащего железного ворона. А по пустоши во весь опор мчался конный отряд, вот только… Вот только звуки сражения, наоборот, отдалялись, уходили куда-то в лес.

«Надо предупредить!»

Не тратя и мгновения на раздумья, я почти ссыпалась с дерева. Больно ушибла ногу, соскакивая на землю, и, смаргивая выступившие слёзы, со всей возможной скоростью захромала на шум кипевшего в лесу боя.

Глава 50

Бу-бух! Землю подо мной тряхнуло так, что я с трудом удержалась на ногах. Где-то совсем рядом затрещало дерево, неумолимо обрушиваясь и ломая ветки и подлесок. Тело от макушки до пят прошила болезненная судорога — и внезапно все неприятные ощущения как отрубило. Но вместо облегчения на меня нахлынул ужас: неужели Ремесленник всё-таки перерезал связь с Источником? И хотя внутренний голос заходился в вопле: назад, беги назад! — я со всех ног бросилась вперёд, на несмолкавший звон оружейной стали. Выскочила на поляну, где кипел бой, на миг замерла — Геллерт, спиной к дереву, против семерых или шестерых, в стороне Ремесленник с алым светящимся шаром в руках — и звонко закричала:

— Помощь скоро придёт! Держитесь!

Этот крик стоил жизни одному из наседавших на Геллерта солдат — не надо было отвлекаться. Ещё двое кинулись ко мне, и я спешно нырнула обратно за деревья. Однако вместо того, чтобы попытаться спрятаться, побежала вдоль края поляны — перед глазами чётко стояла картинка: Ремесленник и артефакт, не позволяющий применять Искусство.

Что я могла сделать, безоружная и в жизни не причинившая вреда ни единому существу? Понятия не имела. Но была обязана что-то придумать, и быстро.

— А ну стоять!

Меня грубо схватили за плечо, но хватка тотчас ослабла, а преследователь захрипел. Стремительно обернувшись, я увидела, как он оседает на землю, под стать поваленному магией дереву. Из глазницы у него торчала рукоять кинжала, и я перевела шокированный взгляд на хрупкую госпожу Сильвию, невесть как очутившуюся рядом.

— Горные розы кажутся безобидными, но у них острые шипы, — совершенно по-волчьи усмехнулась смотрительница. Решительным движением вытащила клинок из тела поверженного врага, и тут за её спиной выросла громадная тень.

— Сзади!

Время словно замедлилось. Я отчётливо видела, как разворачивается госпожа Сильвия, как вскидывает руку с кинжалом — соломинкой против занесённого над ней двуручника. Слышала гул разрезаемого жаждущей сталью воздуха. И ничего, ничегошеньки не могла…

«СДЕЛАЙ ЖЕ ЧТО-НИБУДЬ!»

Я сама до конца не осознавала, к кому обращён мой вопль. Но его услышали.

Бесконечно далеко и бесконечно близко, на плоской, как доска, равнине под вечным звёздным небом, ударили вверх радужные струи огня. И, сметая любые преграды, хлынули в наш мир. Через меня.

Алый шар-артефакт взорвался стеклянной пылью, и Ремесленник с нечеловеческим воем покатился по траве. Отдача за причинённое зло била его тяжёлым батогом, и никакая магическая защита не могла этому помешать.

И солдаты с воплями ужаса побросали мечи, а тот, кто замахивался на госпожу Сильвию, крутанулся на каблуках и с рёвом больного кабана понёсся в лес, не разбирая дороги.

— Кр-ра!

А на поляну уже галопом влетали воины с гербами рода Наварр на плащах и кольчугах, и я, горя и не сгорая в свете Источника, улыбнулась вернувшей талант госпоже Сильвии:

— Успели.

А потом исчезла.

* * *

Сознание возвращалось ко мне медленно. Ватная тишина прорастала тихим потрескиванием дров, нос начал различать чистый запах свежего белья, под сомкнутыми веками посветлело. Я лежала на чём-то мягком, и меня окутывало тепло лёгкого, как пух, одеяла. Это было так приятно, что губы тронула улыбка, но открывать глаза всё равно не хотелось.

«Кажется, это уже было», — сонно подумала я и всё же разлепила веки. Обвела взглядом небольшую комнату, узнавая в ней отведённую для меня спальню в замке Верных, и встретилась глазами с Геллертом, неподвижно сидевшим в кресле у кровати.

«А вот здесь должна быть Первая Дева. Или госпожа Сильвия».

Я рассматривала его с лёгкой отстранённостью, как красивую скульптуру или картину, созданную подлинным мастером. Ни война, ни бурная и кровавая ночь будто не отразились на строгих и красивых чертах. Только синева глаз потемнела, словно небо перед грозой, да неровно срезанная чёрная прядь висела вдоль щеки — слишком короткая, чтобы убрать её под ленту.

— Как вы, Кристин?

Геллерт решил нарушить молчание первым, и пришлось вспоминать, что я тоже умею говорить.

— Хорошо.

Это было правдой: я не чувствовала боли или дурноты, мне было приятно лежать в постели, а что до слабости — после такого «приключения» в ней не было ничего удивительного.

— Я рад. — Геллерт поднялся с кресла. — Сейчас приглашу к вам госпожу Сильвию.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жена светлейшего князя - Лина Деева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)