`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка старой купальни - Маргарита Дюжева

Хозяйка старой купальни - Маргарита Дюжева

1 ... 44 45 46 47 48 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">Глава 17

Сдается мне, что насчет выходного дознаватель лукавил. Когда мы вышли на прогулку, он вроде улыбался и был полностью сосредоточен на мне, но я нет-нет, да и замечала, как он соколиным взглядом скользит по проулкам и тенистым местам.

– Признавайся, ты оставил меня рядом, чтобы использовать в роли наживки? – поинтересовалась я, когда мы остановились в маленькой кафешке. Очень уж из нее вкусно пахло булочками с корицей.

Вайс улыбнулся:

– Люблю умных девушек.

Вот ведь жук самоуверенный. Так бы и треснула, но не могу – он мне нравится сильно.

– Я обиделась, – капризно надула губы, но эффект смазался, потому что именно в этот момент принесли заказ, а одновременно строить из себя обиженную и облизываться на сладкую булочку очень сложно.

– Нам надо выдавить твоих братьев, где бы они ни прятались. За ними уже отправились стражи в вашу деревню, но я очень сомневаюсь, что они там кого-то найдут. Скорее всего эти мерзавцы прячутся где-то поблизости, в окрестностях Сильверана. Сама понимаешь: жить постоянно в страхе, ожидая удара в спину – плохой вариант, поэтому надо их выманить, спровоцировать.

– И ты будешь моей провокацией?

Ммм, какие вкусные булочки…

Я с удовольствием уплетала выпечку, запивала ароматным шоколадом и балдела от каждой секунды, проведенной с дознавателем. Если так и дальше пойдет, то я готова днями напролет провоцировать братьев, да хоть черта лысого.

– Город небольшой. Слухи поползут быстро.

– О том, что я ночевала у тебя? – усмехнулась я.

– О том, что мы вместе, – строго поправил Такер, – и о том, что у нас все серьезно. Если братья, как и мачеха, жаждут добраться до твоего наследства путем женитьбы на тебе, то им придется действовать, пока не стало слишком поздно. А то вдруг ты ненароком замуж за меня соберешься.

Вайс выразительно поднял брови, а я сделала вид, что не поняла намека. Только усмехнулась его нетерпеливости:

– Ты прав. Они отсиживаться не станут.

Зная Гарри и Стена я могла сказать наверняка, что сейчас у них очень сильно подгорало, и мысль о том, что «любимая сестренка» может улизнуть в чужие руки, приводила в бешенство. Я так явно представила их перекошенные злобой физиономии, что стало не по себе. Вдруг они где-нибудь рядом? Наблюдают за нами прямо сейчас из какой-нибудь подворотни?

Я боязливо оглянулась по сторонам, но никого подозрительного не увидела. Пара благочестивых дам с собачками, мамаша с непослушным малышом, двое работяг, обсуждавших, каким топором лучше осины валить, а каким дубы, да скучающий вельможа с газетой за соседним столиком.

Никого, но голос я все-таки понизила и, склонившись в сторону Вайса, прошептала:

– Ты говорил, что они не посмеют сунуться, если ты будешь рядом.

Такер уверенно кивнул.

– Не посмеют.

– Тогда твоя идея с наживкой не имеет смысла. Они так и будут издалека смотреть и зубами от бессилия щелкать. Не настолько они смелые, чтобы напасть открыто.

Он улыбнулся:

– Это сегодня, а завтра…

– Что завтра?

– А завтра днем ты вернешься в Водопады, а я отправлюсь на работу. И…

– И?

– И у них будет прекрасный шанс добраться до тебя.

– Эй!

– Не переживай, я буду рядом. Просто они не будут об этом знать. Твои братья будут уверены, что ты вечером вернешься ко мне. И что единственный шанс добраться до тебя – это промежуток времени, который ты проведёшь в Водопадах.

У меня в голове, наконец, сложилась картинка:

– Хитро придумал.

– Насчет безопасности не переживай. Я и мои люди будут поблизости, но если по какой-то причине получится так, что тебя из Водопадов украдут – помни, что отслеживатель на тебе, и ничего не бойся.

– Да я и не боюсь.

У меня и правда страха не было. Я целиком и полностью доверяла своему дознавателю.

Мы провели вместе чудесный день. Прошлись по центральной улице, рассматривая всякие безделушки, погуляли в парке, а вечером сходили на представление, которое заезжие артисты устроили на центральной площади.

– Кажется, поводов для сплетен теперь предостаточно, – усмехнулась я, заметив чью-то любопытную физиономию в доме напротив дознавательского.

– Теперь я, как порядочный мужчина, точно должен на тебе жениться. – Вайс пошутил, но по голосу было понятно, что в этой шутке только доля шутки.

Он ждал моего ответа. А я как истинная женщина решила, что надо промариновать его еще немного, поэтому ничего не сказала. Только сладко зевнула, якобы очень устала, и попыталась сбежать в свою комнату.

Только этот фокус не прошел. Не успела я и шага сделать, как почувствовала горячи ладони на плечах:

– Мари…

– Ммм?

– Ты подумала над моим предложением?

– Еще думаю, – прикрыв глаза, я позволила себе откинуться на крепкое мужское плечо. Как приятно…

– Когда? – хрипло спросил он. – Я с ума схожу.

– Дай мне еще пару дней, – промурлыкала я и все-таки улизнула в свою комнату.

Ничего, воздержание развивает личность. Причем не только его. У меня самой так отчаянно громыхало в груди и так сладко кипело в венах, что я с трудом держалась, чтобы не рвануть обратно.

***

Утро выдалось ранним и хмурым. За окном висели тяжелые серые тучи и едва слышно щелкал по карнизу мелкий дождь.

Вайс разбудил меня стуком в дверь и громким:

– Подъем.

Пришлось выползать из-под мягкого одеяла, умываться, собираться и отправляться обратно в Водопады.

Такер лично отвез меня, усадив перед собой в седло. Всю дорогу я грелась в его крепких объятиях и невольно думала о том, что не хочу уезжать из его дома. Нет, не так. Я не хочу уезжать от него самого.

– Ничего не бойся, – прошептал он, когда мы подъехали к Водопадам. Потом помог мне спешиться, довел до крыльца и там, взяв за обе руки, громко произнес: – Приеду за тобой вечером.

У меня снова сладко екнуло в груди. Встав на цыпочки, я прошептала:

– Буду ждать.

А потом сама потянулась к нему и поцеловала. Кажется, еще немного, и дознаватель сорвался бы, наплевал на все свои обещания подождать и не давить на меня, и позволил бы себе гораздо больше. И я даже была немного разочарована, когда он все-таки сдержался:

– Мне пора.

Я нехотя отпустила его. Дождалась, пока он вскочит на гнедого жеребца и, махнув мне рукой, умчится прочь, и вошла внутрь. Прошла по своим владениям – убедиться, что здесь все было в порядке, и начала готовиться к новому рабочему дню. Выложила стопку чистых полотенец, приготовила баночки с ароматными гелями для мытья, потом переоделась в рабочую одежду и заколола волосы в тугой пучок.

Первая клиентка должна была прийти через час, поэтому

1 ... 44 45 46 47 48 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка старой купальни - Маргарита Дюжева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)