`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара - Анна Ледова

Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара - Анна Ледова

1 ... 44 45 46 47 48 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
совсем, аж держать боязно.

– О-оооо, – рокотали дэвры. – Ещё давай!

– И невесомая такая – ну вот чисто бабочка-ниананни. А смеётся – будто ручеёк звенит!

– Так это беляночка над тобой, малой, смеялась! – поддел новоявленного героя вечный скептик Кныра.

– Не-е… Это она над другими типа, что те барашка не заценили. А вот она попробовала нашу стряпню и ей прям понравилось!

– О-ООООО!.. – ещё пуще взвыли дикари, а громче всех Потрошила.

Продолжаться это могло бесконечно. Я, разумеется, придержала при себе услышанную оценку Юна от тех высокородных девиц. Иначе дэвры своими воплями перебудили бы весь Ноош-Тейн. «А вот этот очень даже ничего, – хихикнула тогда Карлотта, косясь на Юна. – И совсем не старый, как все остальные. И хорошенький».

В восемнадцать лет, конечно, всё видится иначе. Даже мои двадцать пять ей, наверное, казались порогом зрелости. Что уж говорить о Чёрном Вепре. Ему, по моим прикидкам, было около тридцати или больше. Действительно, какая возмутительная «старость»… А ведь Тийге был даже младше её самой.

Меня же ждало письмо от матушки, и с ним я устроилась в беседке. Оставаться в доме наедине с Мелли было решительно невозможно. Её душил праведный гнев по отношению к Вангапу, а я только подлила масла в огонь, неосторожно заметив, что в таком её состоянии ей действительно гораздо больше подходит фамилия Ярая, нежели Ризе. Мне удалось выскользнуть наружу, прежде чем в мою сторону полетел фарфоровый сервиз.

Вот матушка была не так деликатна, как Альберт. Она без прикрас сообщила о явных ухудшениях в душевном здоровье отца. И даже с физиологическими подробностями. Эти особенности поведения детей в определённом возрасте госпожа Минци проходила на собственном опыте как мать, я же изучала их как тесса. Могли ли быть между нами секреты… Этот интерес к собственному телу или продуктам его жизнедеятельности обычно характерен для трёх-четырёх лет. У меня сжалось сердце, а горло душили слёзы. Слава богам, это случилось всего пару раз после моего отъезда. Но ещё он почти перестал разговаривать. А временами впадал в агрессию.

Королевский лекарь наведывался регулярно. Прописывал средства, укрепляющие память; советовал играть с отцом в шахматы, когда тот был в ясном сознании, чаще прогуливаться по памятным местам.

Матушка и так будто обзавелась вторым ребёнком, проводя с ним всё своё время. Выводить любимого супруга, уважаемого всеми соседями теви, будто собачку на прогулку, было выше её сил. Кто бы смог упрекнуть госпожу Минци в её многолетней хандре?

Меня она знала хорошо и запретила мне возвращаться раньше срока, если я вдруг сочту это письмо чересчур тревожным. Отец всегда любил меня больше, чем матушка, но расстояние внезапно обнажило её чувства. И в этом категоричном запрете я углядела лишь одно – заботу обо мне; нежелание, чтобы я видела всё это собственными глазами.

Слишком много эмоций принёс этот день. Выжег всю изнутри. Так что когда бесшумно раздвинулись кусты и прекрасно узнаваемая фигура тенью скользнула в беседку, я не испытала почти никаких чувств.

– Поиграешь мне, аурем?

– Простите, господин Риедарс, боюсь, я не в настроении.

Чёрный Вепрь подобрался ближе. Но, видимо, заметил моё подавленное состояние, и не стал подсаживаться вплотную. Я неотрывно смотрела на догорающую свечу на рояле. Письмо я давно убрала в карман, перечитывать эти строки не хотелось – и так каждое слово намертво въелось в память и свербило изнутри.

Кайарахи кивнул и замер рядом безмолвной горой. Но спустя пару минут я заметила, как бегло мелькают его пальцы у шеи. Моё невежливое молчание и не самый любезный отказ всё же вошли в запоздалый конфликт с воспитанием. Тогда я спросила, но больше из вежливости, чем из действительного любопытства:

– Всегда было интересно узнать, господин кайарахи: что означают эти косички у дэвров? Может, вы поведаете мне эту тайну?

– Нет от тебя тайн, аурем, – тихо пробасил Вепрь. – Сейчас обещание плету. Дал сегодня другу. Выполню – распущу.

– То есть как узелок на память?

– Зарок. А на память вот эта, – Вепрь тронул косицу с тремя белыми бусинами. – Чтобы о родине всегда помнить. Сил придаёт. Посмотришь – и знаешь: ждут тебя там; есть куда вернуться.

– А эта? – я указала на косичку, что шла от правого виска – в неё был вплетён тонкий алый шнурок.

– Эта… А эта ни к чему уже, – очень тихо сказал Вепрь. – Расплетёшь, Аурелия?

Меня удивила эта просьба, и я уже было протянула руку. Волосы у кайарахи были густые, гладкие, и мне столько раз до этого хотелось провести по ним рукой, пропустить сквозь пальцы, что сначала даже не задумалась. Но вовремя опомнилась и отдёрнула руку.

– Извините, господин Риедарс. Просто за три недели, проведённые среди хойя, я поняла, что каждое слово и действие дэвров зачастую наполнено скрытым смыслом и, не зная его, легко оказаться в неловком положении. Как это «аурем менс», которое за одну секунду в глазах остальных дэвров сделало меня вашей… вашей… боги милостивые, я даже слова подобрать не могу. Я поняла тогда ваше стремление защитить меня от посягательств, но всё же такие вещи нужно оговаривать заранее. Нельзя ведь так, без согласия…

Кажется, мои слова Вепрю снова не понравились. Да что ж такое, чем я весь день его гнев вызываю…

– Видать, не особо-то и поняла… И опять штучки свои: ловко-неловко. Головой только своей учёной и думаешь, чихнуть не по писаному не смеешь, – зло рыкнул он. А потом добавил, смягчившись. – Не обяжет это тебя ни к чему, аурем. Расплети. Мне приятно сделаешь.

Может, это какая-то особая честь? Или так уважение к дэвру проявить можно, освободив его от очередного зарока? Кто знает, какое значение имеет это действие. Похоже, тонкостей в их дикарском этикете ничуть не меньше, чем в нашем. Но раз не обяжет…

Хитрые тугие узелки шнурка поддались не сразу и всё это время кайарахи не отрывал от меня сосредоточенных глаз. Распутав красную обмотку на конце косички, я принялась за неё саму. Волосы такими и оказались – гладкими, приятными, легко скользили между пальцами. Я расплела её до основания, нечаянно огладив кожу на виске. Вепрь издал короткое урчание и ткнулся носом мне в ладонь, потёрся им о запястье. А потом потянулся руками к моим волосам, распуская тугую косу…

Это снова выходило за рамки понимания. Приличий – так уж точно.

– Господин Риедарс, прошу

1 ... 44 45 46 47 48 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара - Анна Ледова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)