`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Баронесса из другого мира - Надежда Игоревна Соколова

Баронесса из другого мира - Надежда Игоревна Соколова

Перейти на страницу:
делать. Одно дело — работать в магическом доме, и другое дело — постоянно общаться с хозяйкой-магичкой.

Так, вдох-выдох, вдох-выдох… Еще раз…

Бабочки наконец-то исчезли.

Я постаралась улыбнуться.

— Давайте все же познакомимся. Если, конечно, вы не передумали у меня работать.

Секундное колебание, и вперед вышел один из мужчин, высокий седоволосый, широкоплечий.

— Зартан я, найра, — поклонился он. — Всю жизнь проработал управляющим в поместье графов Элисских. С людьми общаться умею.

— Почему уволились?

— Так молодого управляющего хозяева нашли, из своего круга, сказали, я больше не нужен.

Дерек никак не отреагировал на услышанное, как стоял каменной статуей, так и остался стоять. И я решила нанять Зартана. Уволить всегда успею. А управляющий мне ой как нужен.

Сговорились мы быстро. Зартан оказался неприхотливым в требованиях. Так что скоро я обзавелась управляющим.

Следующей представилась экономка, невысокая плотная шатенка. Аглая. Не сошлась характерами с новой женой хозяина в доме, где проработала пятнадцать лет. Ее уволили без сожаления, зарплату не выплатили. Готова идти куда угодно, лишь бы платили и кормили.

С ней мы вообще почти не торговались.

Жартак, дворецкий, черноволосый и синеглазый, тоже находился в стеснительных обстоятельствах. И рад был работе в любом доме.

Удостоверившись, что прислуга набрана, и старшей горничной не будет, Дерек открыл портал, едва наша компания вышла из биржи труда. И мы все вместе перенеслись в Дикий дом.

Глава 59

С дворецким и управляющим провел беседу Дерек. Я же проинструктировала экономку.

— Как видите, площади большие, а вот работать некому, — повела я рукой вокруг, как бы подчеркивая свои слова. — Этим регионом долгое время никто не занимался. И за год-два поднять его просто невозможно. Потому и работников, знающих свое дело, тут почти нет. А те, кто есть, давно работают на других хозяев. Мне, конечно, нужны и горничные, и старшая горничная над ними. Но… — я сделала паузу, развела руками. — Негде искать людей.

Экономка внимательно слушала и осматривалась с интересом. Когда я замолчала, она покивала.

— Да, действительно, тут нужно много рук. Я вижу, что за домом пытаются ухаживать, как надо, но вряд ли умеют это делать правильно. У меня есть знакомые, которых тоже уволили с прежнего нашего места работы. Если вы, ваше сиятельство, (титул мы сообщили новой прислуге, едва появились в доме) изволите приказать, я дам им знать, что их помощь здесь нужна.

— Буду рада, — ответила я, надеясь, что у меня все же появится гораздо больше прислуги, и в кратчайшие сроки.

Чуть позже, когда мы с Дереком остались наедине в нашей спальне, он сообщил:

— Дворецкий будет жить здесь. Управляющему я отдал твой бывший дом.

— Ту развалюху? — удивилась я. — В ней же невозможно зимовать.

Дерек равнодушно пожал плечами.

— У него есть половина весны и все лето, чтобы подготовить дом. Деньги мы ему платим. Крестьян он сможет напрячь. Так что пусть крутится. И не надо на меня так смотреть. Я уверен, что на предыдущем месте работы он жил в гораздо худших условиях. Графы Элисские славятся своим прижимистым характером. Думаю, новому управляющему они если и платят что-то, то копейки.

И вот что здесь ответишь? Что Дерек и сам решил недалеко уйти от тех самых графов? И что к наемному персоналу надо относиться адекватно, а не селить их непонятно где?

Но управляющий не пришел жаловаться или просить расчет, значит, его все устраивало. И я выбросила эту проблему из головы. Раз уж здесь признают мужскую руку, то пусть мужчины и разбираются во всем сами. Я же подожду обещанных горничных в компании со старшей горничной.

А пока что пора было собираться на чаепитие к родне Дерека.

Не сказать, чтобы я прямо уж мечтала туда попасть. Но мне было интересно. Хотелось увидеть и брата с супругой, и дядюшек-тетушек. Говорят, что любой человек формируется во том числе и благодаря своему окружению. Вот мне и хотелось посмотреть на окружение Дерека.

Сам он был не в восторге от необходимости снова видеться с родителями, но, уже зная, что отвертеться не удастся, принял скорую встречу как неизбежное зло.

В нужно время мы оба, нарядно одетые, стояли в холле своего дома. Дерек готовился открывать портал.

В этом мире уровень доверия к членам той или иной семьи выражался в возможности открыть портал на территории дома, например, в холле. Если тебе доверяют, магия запустит тебя внутрь. Нет — появишься перед входной дверью, снаружи.

Дерек открыл портал в холл родительского дома. А значит, несмотря на ссору, родня ждала восстановления общения с ним.

Я отметила про себя этот факт и огляделась.

Ну что сказать, «дорого-богато», как заявили бы на Земле. Каждая, даже малейшая, деталь здесь кричала о роскоши и невероятном количестве золота, потраченном на обстановку. Золотые и серебряные поверхности, мебель из дорогих пород дерева, редкие магические амулеты, защищавшие от всего на свете — все это мгновенно бросалось в глаза, стоило только зайти в холл. Я, конечно, предполагала нечто подобное, но не до такой степени. Родители Дерека явно хотели произвести впечатление на каждого вошедшего.

И им это, несомненно, удалось.

Прямо из холла мы с Дереком, рука об руку, зашли в раскрытые двери обеденного зала. Там нас уже ждали по меньшей мере двадцать-двадцать пять человек.

Мы уселись неподалеку от родителей Дерека, сидевших во главе стола. Напротив нас расположилась молодая пара — молодой человек, чертами лица очень похожий на моего супруга, и его жена.

Братья обменялись напряженными взглядами. Но хоть отношения не стали выяснять, прямо за столом, и то хлеб.

Та как было заявлено чаепитие, то на стол выставили чай двух видов, закуски и сладкое.

— Рады вас видеть, дети, всех за одним столом, — гостеприимно улыбнулась Оливия, свекровь.

— Дерек наконец-то одумался, женился, — прогудел с другого конца стола высокий пожилой мужчина, седой, с цепким взглядом. — Как говорится, лучше поздно, чем никогда.

Народ шутку оценил. Раздались смешки.

Дерек поморщился.

— Я всего лишь ждал ту, кто придется мне по сердцу, дядя, — отрезал он.

— Хорошо, что не только по сердцу, — поддел его родственник, с намеком глядя на мой живот.

Народ повторно рассмеялся.

Дерек промолчал, причем с таким видом, как будто считает ниже себя отвечать на дурацкую шутку.

Глава 60

— Найра Ольга, — обратилась ко мне одна из тетушек, высокая

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Баронесса из другого мира - Надежда Игоревна Соколова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)