`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бастарды его величества - Альма Либрем

Бастарды его величества - Альма Либрем

1 ... 44 45 46 47 48 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
раньше понять, что ты не имеешь никакого отношения к королю Эдмунду.

- Он пытался меня убить, если ты забыла.

- Не забыла, - Диана сглотнула. - Но это логично. Ты сын вражеского короля.

- Он мог бы поступить мудрее.

- Как?

Кэрант не ответил. Эдмунд мог бы воспитать ледяного мага. Заполучить его и выучить особенности вражеского дара. Он мог бы получить неоценимого помощника в свою армию и когда-нибудь уничтожить короля Даррела руками его же родного сына. Впрочем, оттого, что король Эдмунд не стал этого делать, ничего не изменилось.

- Что теперь ты будешь делать? - спросил вдруг Кэрант. - Прикажешь мне вернуться к Лорейн? Сошлёшь в Наррару?

- А если да? Что тогда?

Кэрант усмехнулся.

- Я вернусь к отцу и закончу начатое. А потом вернусь сюда, - он выдержал короткую паузу. - Наверное, с армией.

- Закончишь начатое?

- Я обещал, что он превратится в ледяную статую, а Юргена не примут его же подданные. Если я уйду отсюда, у меня не будет другого выхода, кроме как сделать всё самому.

- Ты хотел...

- Сначала, - прервал её Кэрант, - я думал, что просто думал о троне. Леди Хлоя с детства учила меня всему, что должен знать будущий король. Пока Юрген наслаждался счастливым детством и сбегал с занятий от лучших учителей Наррары, я пытался познать то, что от меня так старательно прятали. Она была уверена, что когда Даррел познакомится со своим старшим сыном, он отдаст ему трон. Может быть, думала, что я смогу защитить Лорейн от посягательств алиройских мужчин. Учила ненавидеть Эдмунда за то, что на рубеже умерло множество магов Наррары.

- А ты?

Диана потянула его за руку, и Кэрант упал на подушки рядом с нею. Завтра эти покрывала придётся выбросить; ни королева, ни он не избавились от обуви, а их магия разливалась по тонкой ткани, уничтожая уцелевшие волокна.

- Мне было шестнадцать, когда король Даррел явился к леди Хлое, чтобы познакомиться с Лорейн. Он рассчитывал на то, что она станет невестой Юргена и отдаст ему свой дар. Несомненно, леди Хлоя не хотела этого. Она привела меня к Даррелу и оставила нас наедине, так ничего не объяснив. Я был дураком, когда надеялся, что моё признание его обрадует. Он перед этим так сетовал на то, что его сыночек неодарённый... - Кэрант против собственного желания превратил одну из чашек на столе в лёд, и пёс, доедавший королевское мясо, сгрыз и её, довольно облизнувший. - Сказал. Он, разумеется, рассмеялся мне в лицо. Сказал, что быть такого не может, а если вдруг и да, то бастарды его не волнуют. Их надо убивать ещё при рождении, чтобы не плодили разбавленную королевскую кровь.

- Эдмунд...

- Поступал честнее - убивал сразу.

Диана сглотнула. Было видно, что слушать обо всём этом ей неприятно, но девушка так и не прервала Кэранта, позволяя ему в кои-то веки рассказать правду, не прикрывая её тонкой паутиной тайны происхождения.

- Потом он сказал, - обыденным тоном, избавившись от давно перегоревшего зла, протянул Кэрант, - что его сын не от одарённой женщины вряд ли мог родиться одарённым, раз уж Юрген не одержал достойную силу. Мне пришлось разочаровать его, - ледяные искры вновь вспыхнули на кончиках его пальцев и моментально погасли. - И показать: я действительно кое-что могу. Папенька сначала даже испугался. Потом решил, что если назовёт меня вором и велит никогда не приближаться ни к нему, ни к Юргену, то я послушаюсь. Или, скажем, искуплю вину своего рождения, отдав дар младшему брату. Но леди Хлоя научила меня ненавидеть, а не подчиняться. Я долго думал, что делать дальше. А потом нашёл выход. Когда король Эдмунд умер, а в городе стали искать бастардов, я понимал, что одарённого они не найдут. Почти все огненные маги умерли, а кто остался жив, тот слаб и стар. Я был уверен, что молодая королева поверит почти сразу. В Алиройе ценят одарённых.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- А если б она короновала тебя – если б я короновала, - то Алиройи уже бы не осталось, - Диана сглотнула.

Кэрант скатился с кровати и встал на ноги.

- Прогони меня, если хочешь. Это ничего не меняет. Я отношусь к тебе не как к королеве, которую должен обмануть в угоду получению власти. Если б это было возможно – если б ты согласилась, - я бы всё равно на тебе женился.

- Я не могу отдать тебе трон.

Диана побледнела, кажется, наконец-то расшифровав его выражение лица.

- Ты этого не просишь.

- Нет, разумеется. Прогони меня, - пожал плечами Кэрант. – Я вернусь сюда.

Она закрыла глаза.

- Если выживешь.

- Убийц короля принято казнить.

Кэрант не стал дожидаться ответа. Он повернул к выходу, чтобы оставить её одну. Но Диана вскрикнула, словно раненная птица, останавливая его.

- Останься! – когда Кэрант обернулся, Диана тоже стояла, настоящая королева в ореоле огненной магии. – Ты – всё ещё седьмой бастард Его Величества. Младший одарённый сын короля Эдмунда. И пока я не сделала выбор, должен оставаться здесь.

Он вскинул брови. Диана властно улыбнулась.

- Я ничего этого не видела. У меня нет повода отлучать тебя от двора, - она подошла к Кэранту вплотную, и их магия, схлестнувшись, вспыхнула особенно ярким ореолом. – Я ещё могу стать твоей женой.

- И пожертвовать Алиройей? – усмехнулся мужчина. – Или превратиться из королевы в крепостную?

- Да, - кивнула Диана. – Если мне не из кого будет выбирать, я пожертвую Алиройей. Осталось четыре бастарда. И я не знаю, кто из них – сын Эдмунда. Но я… - она запнулась, на что-то решаясь. – Я не отдам абы кому трон, - девушка расправила плечи. – Я – королева этой страны и ответственна за неё. И не позволю кому-то занять престол только из-за того, что у Эдмунда была бурная молодость. У пророчества должен быть здравый смысл.

- Я рад, что ты так думаешь, - Кэрант взял её за руки.

- Это не благотворительность. Я оставляю тебя не потому, что хочу тебя спасти. Мне самой нужна помощь, - твёрдо произнесла Диана. – Я не считаю, что могу доверять кому-то другому.

- Всё, что пожелаешь.

Она зажмурилась, решаясь на что-то. Потом вдруг подалась вперёд и вновь поцеловала его.

Кэрант мог бы её оттолкнуть. Спросить, уверена ли она в своём решении. Но вместо этого притянул Диану к себе, покрывая её лицо, шею, обнажённые плечи быстрыми поцелуями. Королева не то всхлипнула, не то рассмеялась, и огонь наконец-то вырвался на свободу – Кэрант чувствовал, как её магия горела под его пальцами,

1 ... 44 45 46 47 48 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бастарды его величества - Альма Либрем, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)