`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бастарды его величества - Альма Либрем

Бастарды его величества - Альма Либрем

1 ... 43 44 45 46 47 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Мне надо на бал, - возразила она, впрочем, меланхолично, будто заговорённая. Огонь поднялся выше, от подола платья не осталось и следа. - Мне надо...

Диана пошатнулась. Огонь взметнулся выше.

- Я провожу тебя в покои, - покачал головой Кэрант.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Он ступил к девушке, но Диана спешно отстранилась и испуганно воззрилась на него.

- Зачем? – беззвучно прошептала она. – Что тебе от меня нужно?

Взгляд Дианы вновь мазнул по скулившим псам. Огонёк рванулся к ним, но погас на полпути, в последний раз моргнув оранжевым. Королева закрыла глаза и обхватила себя руками, пытаясь согреться.

- Я просто хочу тебе помочь, - мягко промолвил Кэрант. – Отвести тебя в твои покои. Чтобы никто не посмел тебя тронуть. Никто не отвлекал.

- Я королева, - Диана попятилась к стене. – А ты… Ты… - она зажмурилась. – Ты – наследник вражеского престола.

По щеке стекла одинокая слезинка. Диана не позволила себе всхлипнуть, она не выдала ни единого звука, и когда Кэрант наконец-то прикоснулся к ней, никак не воспрепятствовала этому, просто закрыла глаза и безвольно опёрлась о подставленное плечо. Мужчина осторожно привлёк девушку к себе, сделал несколько шагов и, поняв, что Диана сейчас больше напоминает безвольную куклу, чем живого человека, подхватил её на руки.

Королева замерла в его объятиях, сначала – как мёртвая, лишённая всяких сил, потом сжалась, обвила руками его шею, но не проронила ни единого слова. Как для огненного мага Диана была слишком холодной, пусть пальцы Кэранта и обжигали языки пламени, скользившие по её одежде. Кожа её наощупь оказалась влажной, будто бы покрытой тонкой коркой льда.

Он вынужден был идти медленно, оглядываться, чтобы быть уверенным: их никто не увидит. Псы покорно следовали за ними, но Кэрант не сомневался – набросятся на чужака. Диану они признавали только потому, что на ней осталось слишком много запаха их господина.

Мужчина остановился на мгновение перед длинными ступеньками и обернулся на собак. Те покорно ступали за ним, шаг в шаг, не отрываясь ни на метр. Леди Хлоя рассказывала о том, что эта порода безумно боится оставаться в одиночестве, они привязываются к людям, которых считают своими хозяевами, но всегда выбирают самых сильных. Если собаки идут за ним, напоминающие два снежных комка, с сияющими тёмными глазами и ещё не залитыми кровью пастями, значит, будут принадлежать ему, пока не придёт кто-то могущественнее.

Или пока они не запятнают свои морды алыми пятнами, убивая врага. Кэрант надеялся, что это произойдёт не так и скоро. Ему никогда не нравился такой метод расправы.

А отец, говорят, испытывал огромное удовольствие. Наверное, этих он подарил Юргену, раз псы ещё белы, будто снег. У братца ни за что не хватило бы сил заставить собак убить кого-то.

…Кэрант отшвырнул мысли о человеке, которого даже в мыслях упоминать было противно, и о его сыне, словно что-то не нужное. Наррара будет после. Ему ещё предстояло объясниться с Дианой, сейчас застывшей у него на руках в беспамятстве. Что случится, когда королева придёт в себя? Вышвырнет его прочь? Отдаст Лорейн, как крепостного – ведь отец так и не признал Кэранта. Он бастард королевской крови, но не может назвать себя сыном Его Величества.

Будь он проклят!

Дверь поддалась магии, и Кэрант вошёл в королевские покои, будто в свои, не беспокоясь о том, что их увидят. Миновал гостиную, в которой Диана, уподобляясь мужу, часто принимала гостей, переступил порог спальни и опустил девушку на кровать, поверх покрывала.

Огонь, спровоцированный скорее шоком, чем желанием Её Величества кого-нибудь сжечь, уже погас. Собаки, только сейчас вспомнившие о том, что были живыми существами, вновь заскулили. Один пёс встал на задние лапы, заглядывая на высокий стол, где Малика почему-то оставила еду для королевы.

Кэрант уже хотел было прогнать собак, но Диана, открыв глаза – а ведь он был уверен, что девушка спала! – предупредительно вскинула руку.

- Не нужно. Пусть едят, - слабым голосом произнесла она. – Мне они не мешают.

- Ты ведь их боишься?

Кэрант знал, что да. Снежных псов боялись даже те, кто очень мало о них знал.

Диана опустила голову в уверенном мягком кивке, а потом, подумав несколько секунд, прошептала:

- Но ведь ты останешься? А раз так, мне незачем их бояться.

Дорогие читатели, простите за внеплановую задержку - заболела. Надеюсь, больше таких длительных сбоев не будет. Спасибо, что дождались продолжения! 

Глава тридцатая

Кэрант знал, что должен уйти. Нечего постороннему мужчине делать в королевских покоях среди ночи. А ещё подумал, что Диана ведь прекрасно понимает, о чём просит. В её взгляде читался ответ: она не просто поговорить хотела. Она решилась. Светлые глаза темнели так стремительно...

- Леди Хлоя говорила, что в детстве, пока у меня не открылась магия, мои глаза были светло-голубыми. Почти бесцветными.

- У тебя красивые глаза, - грустно прошептала Диана. - Тёмные.

- Я знаю. Это из-за магии.

Она села и обхватила себя руками.

- Зачем ты лгал мне?

- Я не лгал, - Кэрант присел на краешке её кровати и протянул руку, чтобы дотронуться до девушки. Она не отпрянула и позволила погладить себя по запястью. Даже когда его пальцы поднялись чуть выше, очерчивая линию вены, не отпрянула, напротив, придвинулась чуть ближе и заглянула в глаза мужчине.

У леди Хлои и Лорейн были тёмные от их силы глаза. Но они были холодные. Кэрант никогда не видел таких сильных огненных магов, чтобы радужка у них буквально пылала. Наверное, Диана должна была стать первой?

- Ты сказал мне, что ты - королевский бастард, - голос Дианы звучал хрипло, но уже более уверенно. Она явно переступила через страх, а сейчас действовала с интересом первооткрывателя, пытаясь нащупать какие-то новые подводные камни и выиграть в ситуации, где это в принципе невозможно.

- Я действительно королевский бастард, ты же знаешь, - Кэрант отпустил её ладонь и развёл руки в стороны. - Разве не похож?

Магия, поддаваясь лёгкому зову, вспыхнула холодным сиянием на кончиках пальцев, оттуда постепенно распространяясь по всему телу. Диана с удивительным любопытством, напрочь отбросив страх, рассматривала ледяные узоры, появлявшиеся на его коже, и, рискнув, прикоснулась к самому яркому, способному заморозить не только человека.

Кэрант почувствовал, как его кровь вспыхнула в один миг, отзываясь на её магию. Диана вся горела. Щёки её порозовели, дыхание участилось, словно у девушки сильно повысилась температура.

- Похож, - кивнула она, изучая магические завитки на коже. А потом, придвинувшись ещё ближе, расстегнула несколько пуговиц рубашки, чтобы увидеть, куда уходят узоры.

- К сердцу, - Кэрант поймал её за запястье. - Диана...

- Всё нормально, - оборвала она его. - Это интересно. Мне следовало

1 ... 43 44 45 46 47 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бастарды его величества - Альма Либрем, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)