`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Трудности иммиграции в волшебный край (СИ) - Жданова Алиса

Трудности иммиграции в волшебный край (СИ) - Жданова Алиса

1 ... 44 45 46 47 48 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Придумав какое-то подобие плана, я приободрилась и выскользнула из дома, никем не замеченная. Маг тоже заинтересован в том, чтобы я вышла за него и спасла его шею, значит, согласится и на фиктивный брак, и на контракт на моих условиях. Надеюсь.

В моей голове промелькнула быстрая мысль, что я уже вышла из дома, я уже иду по улице... А что, если добежать до посольства и с рыданием броситься на грудь послу? Уверенна, он выдаст мне новый паспорт взамен оставшегося в моей комнате, и, возможно, даже поможет купить билет на корабль. Однако она тут же исчезла, когда я представила себе мага и эшафот. И, к тому же, из-за поворота ко мне шагнул мужчина в элегантном светлом ханьфу, делающий вид, что он просто прогуливается.

Хесо поднял на меня напряженный взгляд серых глаз, ярко сияющих на бледном лице, и, когда я улыбнулась и помахала ему, явственно расслабился. Он что, думал, я буду на него обижаться? Или, узнав, что он на самом деле — подчиненный мага, сочту его ниже себя, и в моем обращении появится высокомерие?

— Доброе утро, Хесо, — поприветствовала я его, — следишь?

— Слежу, — не стал он отрицать, — а ты сбегаешь или просто прогуливаешься?

— Мне нужно в книжную лавку, — я поморщилась и неохотно призналась: — оказалось, мой контракт составлен так, что я — практически бесправный раб на галерах.

— Мой тоже, — хмыкнул дракон. Я с удивлением отметила, как легко он об этом говорит. Словно это не ущемляло его гордость и совсем не злило. Хотя, может, он уже привык? Или, будучи благородным человеком, простил мага и спокойно относился к своей ситуации?

И вообще, мне казалось, что после того, как мы с Хесо поговорили в храме несколько дней назад, он вел себя немного по-другому. Как-то .свободнее. Словно с его плеч свалился груз.

Мне не хотелось жаловаться Хесо, положение которого было еще хуже моего, потому что в моем «рабском контракте» хотя бы стоял срок 5 лет, а его контракт, насколько я помню, был бессрочным, но мне было совсем не с кем посоветоваться, и я, начав рассказывать про условия своего договора, невольно выболтала дракону все — и про угрозы императора, и про то, что я теперь без магии. Пока не соглашусь на предложение мага.

—Хм, — Хесо сосредоточенно нахмурил брови, размышляя, и произнес:— да, маг тебя не отпустит. Мы, хэйанцы, весьма дорожим своими шеями.

— Ты дракон, — напомнила я.

— А по купленным у надежного человека документам— хэйанец, — возразил дракон, и я кивнула:

— Документы — страшная сила.

Мы как раз свернули с узкой улочки на оживленную, и мне пришлось посторониться, пропуская повозку.

— В любом случае, ты должна магу пять лет, и не соглашайся на большее, — спокойно подытожил дракон, приотставая, чтобы мы шли вровень, — у нас перед браком обычно подписывают соглашение, где указывают размер выкупа родителям невесты, приданного и прочее. Так вот, обязательно укажи там, что брак заключается на пять лет. Так обычно не делают, и я не знаю, как это может тебе помочь — но мне кажется, так тебе будет легче освободиться. Если, конечно, захочешь, — дракон кинул на меня проницательный взгляд, и я возмутилась:

— Конечно захочу!

Он что, думает, что за пять лет я растаю и буду уже не в силах покинуть Рэна? Хотя о чем это я, я и сама этого опасаюсь...От догадливости дракона мне стало не по себе, и я поспешно перевела разговор на другое, спросив, далеко ли нам еще до лавки.

Книжный магазин был недалеко от посольского района, проходя по которому, я со вздохом покосилась на посольство со знакомым флагом на шпиле и стойко отвернулась. В лавке я смогла купить не только обычный сборник законодательства Хэйанской империи, но и учебник по магическому праву, и тут же зарылась в оба носом.

— Прекрасно, тут и семейное право есть, и магические контракты и клятвы, — бормотала я, попеременно заглядывая то в одну книгу, то в другую.

—Столб, — предупредил Хесо и, перехватив меня за плечи, утащил ближе к домам.

—Ладно, дома почитаю, — убрав книги в сумку, я подняла на дракона исполненный надежды взгляд:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

—Думаешь, получится найти в них что-то полезное?

Он как раз стоял, замерев, и озадаченно разглядывал свои руки, словно первый раз их увидел.

— А? — отрешенно переспросил он и тут же, моргнув, ободряюще улыбнулся: — Лишним не будет.

Надеюсь.

48

Ничего, в этих книгах нет абсолютно ничего полезного! — с отчаянием заключила я несколько часов спустя, устало откидывая книгу на стол. Ну зачем мне закон о том, кому принадлежит добрачное имущество? Или расписанный на сорок листов запутанный порядок наследования, учитывающий жен, наложниц, их детей и кучу других родственников?

Последние шесть часов я просидела на диване, пролистывая главы, а потом начала читать все подряд в надежде либо найти способ избежать брака — какой-нибудь закон, где было бы написано, что маги и в особенности императоры не могут брать в жены иностранок, но все было напрасно. Тогда я мрачно вздохнула и перешла на главу с образцами контрактов. Попробую хотя бы накидать брачное соглашение, если ничего другого не остается.

Маг не заходил ко мне и не пытался вытянуть меня на разговор — наверное, думал, что я страдаю и смиряюсь с неизбежным, и, так как в столовую я спускаться отказывалась, а обеды и ужины мне приносили прямо в комнату, сейчас я почти не видела своего наставника. Однако я все же спустилась в его кабинет, чтобы вручить черновик брачного договора, составленный в результате нескольких часов мучений с учебником. Я подумала о том, чтобы показать его Хесо, но там были настолько подробные условия, я сгорела бы от стыда, пока он это читал. Магу мне тоже было неудобно его отдавать, но я понимала, что если я не пропишу все возможные варианты, то, что было неудобно описывать на бумаге, произойдет со мной на самом деле, и я не смогу защититься.

Рэн, сидевший, как обычно, за своим письменным столом, при моем появлении поднял голову, и его лицо озарилось надеждой, от которой у меня все внутри перевернулось. Я ничего не могла поделать — едва я зашла в кабинет, мою душу, обожженную обидой и болью, затопила радость оттого, что я его увидела. Сжав пальцы свободной руки так, что ногти впились в ладонь, я подошла и положила стопку листов на стол перед мужчиной. Почему я не могу просто перестать любить его? Интересно, есть ли заклинание от любви?

— Мэй, — маг было встал, но, увидев перед собой листы, нахмурился и неохотно взял стопку в руки, — что это?

По мере того, как он читал, его лицо мрачнело, и, наконец, он не выдержал:

— Что значит: «супружеские отношения запрещены на протяжении всего срока действия договора»? И почему я несу ответственность за нарушение этого пункта?

—Дочитайте до конца, и мы обсудим мне пункты сразу, — не знаю, как мне удалось не покраснеть под его возмущенным взглядом. Однако я ни за что не согласилась бы удалить этот пункт — думаю, угроза потерять магию, что происходит с нарушителями договора между магами, защитит меня лучше чужого благородства, на которое я надеялась до этого.

Через минуту маг сжал зубы так, что я услышала явственный скрип — наверное, дочитал до пункта о том, что срок контракта — 5 лет, а еще через несколько секунд смял последний лист и бросил его на свой стол. Понятно, там было условие организовать мою «гибель» и последующее возвращение в Эггерион.

— Да что это вообще будет за брак! — вне себя, он встал и сейчас на полторы головы возвышался надо мной.

— Именно такой, который нужен для того, чтобы император не заподозрил обмана, — стараясь сохранять спокойствие, отозвалась я,— не больше и не меньше.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Запустив пальцы в волосы, Рэн вышел из-за стола и, пройдя пару шагов в сторону двери, тут же вернулся обратно:

— А если ты передумаешь? — его палец указал на тот самый пункт о «супружеских отношениях».

— Тогда я направлю вам уведомление в письменном виде, — ответила я и, помедлив, добавила: — и нет. Я не передумаю.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трудности иммиграции в волшебный край (СИ) - Жданова Алиса, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)