`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Трудности иммиграции в волшебный край (СИ) - Жданова Алиса

Трудности иммиграции в волшебный край (СИ) - Жданова Алиса

Перейти на страницу:

На следующее утро я проснулась ни свет, ни заря, словно от толчка, и, сама не знаю зачем, подошла к окну — чтобы увидеть отъезжающего от дома мага. В ярко-алом шелковом одеянии, верхом на коне, украшенном красной попоной, он, несомненно, отправлялся на собственную свадьбу. Осознание этого обожгло меня, и все мое спокойствие, приобретенное за последние пару дней благодаря целительному воздействию долгих прогулок по морскому побережью, рассыпалось на кусочки, и я осела на пол, зажимая рот рукой, чтобы не зарыдать в голос. Слезы сами собой полились по лицу, и, добежав до кровати, я все-таки разрыдалась так, словно у меня разрывалось сердце. Сейчас я жалела только об одном— что у меня нет магии и я не могу запустить в себя усыпляющим заклинанием, чтобы проспать весь день и проснуться уже завтра.

Однако заклинания были мне недоступны, и, лежа в кровати, я представляла, как маг приезжает в дом невесты, и она выходит с завешенным красной фатой лицом, смущенная и счастливая, и вокруг них толпятся гости, все — из таких же знатных семей, что и она. Потом они поедут в особняк Такахаши, семьи Рэна, где проведут весь день в утомительных брачных церемониях, а вечером... Он перешагнет порог ее спальни, чтобы провести вместе брачную ночь.

Ревность пронзила меня, словно нож, и я сжалась в комок, пытаясь не думать ни о чем — но в голову упорно лезли картинки смеющегося Рэна, улыбающейся темноволосой хэйанки, с ног до головы увешанной золотом, и то, как он поцелует ее. Наверное, она всю ночь не спала — прыгала от радости, что ей достался такой жених. Вспомнив мельком увиденный на запястье Рэна второй обручальный браслет, я поняла, что больше не могу выносить эти ужасные мысли и, одевшись как попало, вышла из дома.

Сегодня я дошла до утеса над морем быстрее обычного — вернее, я скорее бежала, не разбирая дороги, в надежде, что море снова облегчит груз на моем сердце. Добравшись до места, я села на камни и бездумно уставилась на воду, наблюдая, как волны бесконечно разбиваются о скалы. Из серой, укрытой утренним туманом, вода вскоре стала ярко-синей, когда полуденное солнце на миг выглянуло из-за туч, потом потемнело до темнофиолетового и наконец почернело, укрытое вечерней мглой, а я все сидела, не в силах сдвинуться с места, пока в душе у меня все не одревенело. И не только там —дойдя до состояния полного отупения, я механически встала и обнаружила, что ноги окончательно затекли, и зашипела, когда их пронзили тысячи иголочек. Кривясь и прихрамывая, я зашагала вниз по тропинке, и, когда передо мной выросла темная фигура, просто попыталась ее обойти.

— Разрешите пройти, — пробормотала я и, когда фигура шагнула вбок, загораживая мне путь, недоуменно подняла на нее взгляд.

Стоявший передо мной мужчина был с головы до ног укутан в черное так, что были видны только глаза, и это сразу меня насторожило. Разве честный человек станет прятать лицо? Наверное, мужчина и сам не считал себя честным человеком, потому что совершенно бесчестно схватил меня за плечи и, подставив подножку, опрокинул прямо в море с нависающих острых скал.

50

— Помо...— успела я крикнуть, выныривая, и тут сверху на меня упала чудовищная тяжесть, толкнувшая меня под воду. Он маг! — мелькнуло в голове. Но почему..

Тут тяжесть исчезла так же внезапно, как появилась, я рванула вверх, хлебнула воды и вынырнула, кашляя — чтобы тут же быть захлестнутой огромной волной, швырнувшей меня о скалы и выбившей из груди последние остатки воздуха. Вот и все.

Волны неожиданно крепко обхватили меня за талию и куда-то потащили, перед глазами потемнело— и через миг я очнулась от раздирающего легкие кашля. Моего. Боже, я жива!

Надо мной кто-то выругался на незнакомом языке, но знакомым голосом, и я кое-как прохрипела между мучительными приступами кашля:

Хесо!

— Я тут, — успокаивающе отозвался тот и так стукнул меня по спине, что из меня вылетел сразу литр морской воды, после чего я наконец-то смогла вдохнуть и без сил перевернулась на спину.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Тут был человек, — просипела я, — он...

— Я знаю, — успокоил меня дракон, — он уже там. валяется. Пока живой.

Я попыталась привстать, и Хесо тут же обхватил меня за плечи и усадил, не торопясь разжимать руки. Мы все еще были на том же пляже, и между скал буквально в нескольких шагах от нас виднелось что-то черное. Полагаю, это был мой несостоявшийся убийца.

— Что ты здесь делаешь? — прошептала я, цепляясь за Хесо, словно мы снова были в море. Меня запоздало затрясло от ужаса и затошнило от осознания того, что я чуть было не умерла. Если бы не Хесо, я была бы уже мертва, и скоро мною бы отужинали крабы.

—Слежу, конечно, — задумчиво отозвался дракон, оглядываясь по сторонам.

— Да? Спасибо, что спас меня, — от души поблагодарила я и вдруг всхлипнула. Как мне повезло, что он был где-то рядом!

—У нас посетитель, — предупредил Хесо, и его лицо, смягчившееся было, пока мы разговаривали, снова закаменело.

— Что здесь происходит? — о голос Рэна, внезапно шагнувшего из темноты, можно было зажигать лучину, такая жгучая в нем бурлила. ярость? Ревность? В общем, что-то. — Ты что, забыл свои приказы, дракон?

Он все еще был в своем алом свадебном наряде, и я было приготовилась к пронизывающей душу боли — но мне сейчас было так плохо физически, что душевных страданий, даже если они и были, я и не заметила.

— Сначала проинспектируй вот те скалы, маг, — голосом Хесо, наоборот, можно было заморозить кипящую лаву, и я удивилась, как они еще друг друга не поубивали — с такой-то взаимной «симпатией».

Смерив меня возмущенным взглядом, маг направился осматривать скалы, а я неловко поднялась, опираясь на дракона. Бросив на меня короткий взгляд, Хесо плавно повел рукой, и вода с наших ханьфу облаком взмылась вверх. Мое платье тут же встало колом, а волосы

— я потрогала— были жесткие, как солома. Сам дракон выглядел, как всегда, великолепно даже в мятом ханьфу и с упавшей на глаза прядкой волос, которую он то и дело отбрасывал назад, но она снова падала на лицо, по-новому, но каждый раз в высшей степени элегантно.

Я вдруг подумала, что ни за что не смогла бы влюбиться в Хесо: слишком уж он . совершенный. Рядом с ним обычные люди, такие, как я, не могут не чувствовать своей неполноценности. А любовь —это все-таки союз равных.

Может, ему одиноко оттого, что никто не решается к нему даже приблизиться? Хотя о чем это я: Азуми, та девушка из ресторана, вероятно, считает себя вполне достойной. Вздохнув, я отодвинулась от дракона, и он тут же разжал руки.

— Наемник, — мрачно сообщил Рэн, возвращаясь из-за вырисовывающихся на фоне черного неба скал, — нанят....— он немного помолчал, а потом все-таки закончил: — нанят домом Ширакава.

—Что? Родственниками вашей невесты? — возмутилась я, — что я им сделала?

Только сказав это, я вспомнила, что она уже жена, а не невеста, и прикусила губу.

— Они посчитали, что.— маг явно не хотел отвечать, но под моим пронизывающим взглядом все-таки закончил: — они посчитали, что вторая свадьба спустя такой короткий срок после первой — это позор и неуважение к их роду, и решили таким образом ее предотвратить.

Я только открыла рот, не в силах подобрать приличных слов для описания этой ситуации. Я разве настаиваю на этой свадьбе? Отпустите меня, и я уеду, а маг пусть счастливо живет хоть сразу со всеми невестами из рода Ширакава, будь он неладен!

— Пойдем домой, Мэй, — маг впервые обратился ко мне, и я, вздохнув, поплелась к нему.— Отвези пленника в резиденцию Такахаши, —это уже было адресовано дракону, и тот молча развернулся и растворился в густеющем сумраке.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Спасибо еще раз, Хесо, — произнесла я ему вслед. Не знаю, услышал ли он меня, но ответа не последовало.

Спустя миг маг посадил меня на коня, едва различимого в темноте, и вскочил в седло позади меня. Его руки сжали мою талию, и пропитанная солью одежда хрустнула.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трудности иммиграции в волшебный край (СИ) - Жданова Алиса, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)