Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина
Но я уже уверенным шагом вышла из гостиницы. А вскоре уже ехала на дилижансе, покидая город. За окном проплывали поля и небольшие деревеньки. Они сменились тяжелыми каменными стенами замка. Мы проехали через открытые ворота.
Я отметила про себя, что здесь было довольно много построек, в которых неплохо было бы устроить производство. Впрочем, наверняка оно здесь уже было.
Покинув дилижанс, я взбежала по каменным ступеням и постучалась в высокую украшенную металлическими завитками дверь.
Открыл мне мужчина в темном плаще и капюшоне.
Надо же, здесь и дворецкий так выглядит… непривычно.
Я представилась, и меня пригласили внутрь мягким жестом.
— Ожидайте, — глухо произнес мужчина, когда я разместилась в уютной гостиной.
Но сразу же вскочила, как только спустился хозяин замка.
— Ричард!
Мужчина с интересом разглядывал меня. Одет он было более по-домашнему, чем обычно. Мягкие замшевые брюки, расстегнутая на груди синяя рубашка. В цвет глаз. Один из которых пересекал шрам.
Ричард двигался медленно, с кажущейся вальяжностью, в которой сквозили движения хищника.
— Я рад, десертик, когда ты сама приходишь, но, подозреваю, ты здесь не просто так, — поинтересовался он.
Глаза мужчины были темнее, чем обычно и это заставляло еще сильнее нервничать. Особенно от того, что мне предстояло ему сказать.
Я глубоко вздохнула и произнесла:
— Ричард, мне нужна твоя помощь.
— Да, десертик? — он улыбнулся уголком губ, подходя ближе.
Я почувствовала мужской аромат его парфюма.
Ричард.
Высокий, красивый, властный. В любой другой ситуации, я бы ни за что не смогла сказать этого. Но сейчас… страха больше не было.
— Я хочу попросить тебя о фиктивном браке, — произнесла я, прямо глядя на него.
Ричард выгнул бровь, продолжая меня разглядывать.
Глава 63
Ричард да'ар Дрейгон
— За все нужно платить, — заметил Ширра.
Я кивнул. Я уже час вглядывался в новый свиток, присланный одним из моих подчиненных. Колдун-исследователь, такой же как дядя Анабель.
Да, Хьюго — один из самых увлеченных своей работой. Но он исчез. Остальные продолжают эксперименты или, чаще, изучение древних свитков и записей.
И все, как один, приходят к одному и тому же выводу. Который только что и озвучил Ширра.
Чтобы вытащить что-то из бездны, нужно это чем-то заменить. Или, как выразился мой друг — заплатить.
— Хьюго заперт в бездне на месте осколка Анабель, — хмыкнул я. — Но я не могу забрасывать туда каждого колдуна, которого найму на работу.
— Тогда осколков придется лишиться, — фыркнул Ширра. — Твоя магия принадлежит бездне.
— Нет, — отрезал я. — Я найду другой способ.
— Якорь? — снова фыркнул Ширра. — Собираешься искать истинную пару? Разве ты в них веришь?
Я пожал плечами.
— Истинная пара часто упоминается в свитках. Но…
— Ты не веришь, — хмыкнул Ширра. — Ты даже в любовь не веришь.
— Это для простолюдинов, — отрезал я. — Но я думаю, истинная пара — простое преувеличение.
— Да? — дракончик изогнул бровь.
— Нужна драконица — пара дракона. И сильная магесса.
— Ты собрался женится.
— Да, — я пожал плечами. — Фиктивный брак. Но он привяжет меня, сделает якорь. Тогда можно будет спуститься в бездну и забрать осколки магии. И не опасаться, что провалюсь туда, израсходовав слишком много.
— А как же Анабель? — Ширра умел попасть в точку.
Я болезненно поморщился.
К Анабель меня влекло. Тянуло. Словно магнитом. Даже слишком сильно.
Я не мог избавиться от этого влечения, хотя и пытался. Сначала решил, что стоит не видеться некоторое время — и наваждение спадет.
Затем сдался, решив, что проблема в сопротивлении своим желаниям. В конце концов это всего лишь влечение. Но чем чаще я виделся с Анабель, тем сильнее оно становилось.
Думаю, ради спокойствия мне придется поступиться принципами и соблазнить девушку.
Она, конечно, натура своенравная. Но у всех есть слабые стороны.
Я откинулся на спинку кресла.
Было неприятно думать о том, что я собираюсь одновременно подыскивать жену-драконицу и очаровывать Анабель. Обманывать обеих.
Но это влечение меня уже измучило.
Я спать не могу. Закрываю глаза — и вижу ее. Сквозь дрему чувствую прикосновения. Просыпаюсь, и первое, что хочу услышать — ее голос.
Наваждение какое-то.
Я продолжал вглядываться в фигурки драконов, летающие над магическим кристаллом.
Нас становится все меньше.
И мы все слабее.
Потому что многие не желают обуздать свою силу. Сдерживаться.
Я их понимаю. Но бездна забирает их магию.
Надо признать, мое стремление вернуть осколки — не альтруистично. Я заберу их себе, несомненно. А получив якорь от жены драконицы, стану сильнейшим.
Что еще может желать дракон?
В этот момент леатющие дракончики сменились другой фигуркой. Девушка в клубничного цвета платье ехала в дилижансе. Светлые волосы заколоты изящной заколкой, из прически выбилась непокорная прядка. И девушка сдувает ее от лица, вглядываясь в пейзаж за окном.
— И куда ты направилась, Анабель? — заинтересованно произнес я, подаваясь к кристаллу.
— Узнать, Ричард? — хмыкнул Ширра.
— Нет, — я махнул рукой, развеивая видение. — У меня есть дела поважнее.
— Какие? Тебе последнее время чешую не начищай, дай Анабель полюбоваться, — фыркнул Ширра.
— Да. Я надеялся, что узнав ее получше, смогу выбросить из головы. Наваждение развеется.
— Сработало? — поинтересовался Ширра.
— Стало только хуже, — хмыкнул я. — Но пора с этим заканчивать.
Еще полчаса я готовил письмо с предложением брака знатному драконьему роду и письмо императору. Только закончил, как на пороге возник теневой слуга.
— К вам гостья, мой лорд, — поклонилась фигура в капюшоне.
Я спустился в гостиную, ожидая кого угодно, кроме нее.
— Анабель?
Не буду скрывать, я был рад ее видеть. А особенно буду рад увидеть ее в своей постеле.
— Мне нужна твоя помощь, — начала Анабель.
А по мере ее рассказа у меня в голове рождался план. В конце концов недолгий фиктивный брак расположит ее ко мне.
— Я женюсь на тебе, — я провел пальцами по щеке девушки, убирая за ухо непослушную прядь.
Анабель затрепетала от прикосновения, а я понял, что еще немного и не сдержусь. Просто подхвачу ее на руки и отнесу в свою постель.
— Что ты за это хочешь? — нахмурилась Анабель. — Я понимаю, что этот брак должен стать выгодным и для тебя, Ричард. Я могу наладить тебе в замке производство десертов или обучить твоих кондитеров. У тебя будут лучшие приемы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


