`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина

Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина

1 ... 41 42 43 44 45 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— И что делать собралась?

— Разводиться с бароном. Срочно!

Глава 60

Основную сложность на пути к разводу должен был составлять наш с бароном брачный договор.

Я запросила через законника его копию сразу. И ее уже давно доставили в местный архив. Но забегавшись с работой, лавкой и делами, я выбросила это из головы. Да и барон, получив отворот-поворот от Ричарда меня не беспокоил.

Но сейчас пришло время решить эту задачу. А копия тем временем уже ждала меня у архивариуса.

Я забрала и тут же отнесла документ к законнику, попросив изучить и объяснить, как расторгнуть брачный договор с бароном.

— Я готова выплатить все неустойки или что еще нужно? — я смотрела на законника ожидая его мнение.

Больше всего боялась, что в этом мире брачный договор так просто не расторгнуть.

— Не вижу никаких препятствий, — кивнул законник, — закончив изучать документы.

Я выдохнула. Но рано.

— Если ваш муж не против, то неустойка не такая большая, — он пожал плечами.

— Если мой муж не против? — напряглась я.

— Помню-помню ваши сложности. Барон, да? Если вы еще не договорились, то договор продолжает действовать до вашего нового замужества, — отрезал законник. — Других путей нет.

Звучало жестко. Но делать нечего.

Мне предстояло или убедить барона развестись или найти нового мужа. Причем немедленно.

В лавку я вернулась задумчивая. Почти ни с кем не разговаривала, продолжая перебирать в уме варианты. За кого выйти замуж? Как убедить Годфрио дать мне развод? Смогу ли я действовать через Эстер и ее желание самой стать женой барона?

Я настолько погрузилась в свои размышления, что это заметили окружающие.

Зоуи не выдержала и отловила меня, заявив, что я должна рассказать, что меня так тревожит.

И я рассказала. Тихонько, сидя за столиком в углу. Но некоторое из посетителей все равно услышали. И, пока Зоуи охала и сочувствовала, ко мне подошли Осберт с Норманом.

Зоуи отправилась на кухню, чтобы принести нам всем еще чаю.

А мы остались втроем.

— Анабель, — братья сели за мой столик. — Если ты ищешь мужа…

— Выходи за меня, — перебил брата Осберт, — и взял меня за руку.

Я оторопело моргнула. Рука Осберта была шершавой и теплой. Я знала, что нравлюсь братьям, но не до такой же степени!

Норман недовольно поморщился и добавил:

— Я тоже буду рад такой жене. Ты красивая и хозяйственная, практичная, заботливая.

— Ты не думай, что мы только из-за твоих проблем с бароном предлагаем, — добавил Осберт. — Мы искренне. Да, мы ребята простые и как аристократы ухаживать не умеем.

— Но мужем каждый будет отличным, верным и заботливым, — снова вернул себе первенство Норман. — Мы давно хотели, чтобы ты стала женой одного из нас, только не могли решить, кто первый подойдет.

— Почему? — растерянно икнула я. — Какая разница, кто первый?

От такого неожиданного предложения я и не знала, что думать.

— Ну как, — развел руками Осберт, — кто первый у того и шансов больше.

— С-спасибо, — пробормотала я.

А что я могла еще сказать. Да, я видела осторожные ухаживания Осберта и робкие Нормана. И подозревала, что нравлюсь обоим. Но дальше комплиментов и цветов дело не заходило.

Я не готова ответить согласием.

И в то же время я должна снова выйти замуж, чтобы развестись с бароном.

Но могу ли я так поступить с одним из братьев? Но моего нового мужа тут же обрушится баронский гнев. А Годфрио приятным нравом не славится.

Братья смотрели на меня выжидательно. Осберт продолжал сжимать мою ладонь, и я осторожно высвободила руку.

Номан обрадованно попытался ухватить мою другую руку, но я резво встала из-за стола.

— Я принесу вам десерты, парни. Это подарок, от заведения, — пробормотала я и отправилась на кухню.

— Это значит нет? — упавшим голосом спросил Норман.

Я остановилась. Нет, сбегать нельзя. Братья — хорошие парни. Нельзя с ними так.

Я вернулась за столик.

— Норман, Осберт, — начала я.

Оба с надеждой на меня посмотрели.

— Вы отличные ребята. И вы обязательно найдете себе таких же прекрасных жен, — продолжила я.

— Ты не отказывайся сразу, — перебил меня Норман, поняв, что это отказ. — Подумай. Может, выберешь кого, — он ободряюще улыбнулся брату.

Осберт только кивнул.

Братья ушли, но надежды не оставляли.

Над их предложением я и правда подумала. Оба мне нравились, но как друзья. Да, я могла бы выбрать. Уверена, каждый станет отличным мужем.

Но у меня не екало сердечко. А еще, брак со мной обернется для каждого кучей проблем. Барон так просто меня в покое не оставит.

Да, они знали на что идут. Но я не хотела для братьев такой жизни. Единственный, кто может пойти против барона из моих знакомых — Ричард.

Думая об этом, я только головой покачала.

Выйти за него — шагнуть из огня в полымя.

Нет, я должна поговорить с Годфрио. Прошло много времени. Да, Эстер все еще настаивала на моем возвращении, но… возможно я недостаточно твердо отказала барону.

Думаю, если приду и расставлю все точки над и, они одумаются.

Четко скажу, что не вернусь. Пусть Годфрио ищет другую жену.

С такими мыслями я подошла к кофейне, откуда за мной днями и ночами следила Эстер. Сестра точно также притаилась за одним из столиков. И, завидев меня, попыталась снова улизнуть.

Но я ожидала этого.

— Стой, — я подскочила к сестре и схватила за запястье. — Нам надо поговорить.

Глава 61

Эстер пошипела некоторое время, пытаясь меня уязвить, но согласилась помочь встретиться с бароном.

Оба они остановились в гостинице неподалеку.

Я поморщилась при виде комнат. Единственная спальня на двоих — они даже не пытались соблюсти приличия.

Разместились они дорого, с размахом. Спальню я видела через приоткрытую дверь, но встретил меня Годфрио в гостиной. Мужчина развалился на обитом бархатом кресле. Верхние пуговицы рубашки расстегнуты, кожаный ремень ослаблен так, чтобы не мешать вываливающемуся пузу.

Я снова поморщилась. Но мысленно.

Попыталась вежливо улыбнуться.

Стоит начать разговор с позитивного, — подумала я. Открыла рот, собираясь сделать комплимент и пытаясь придумать, что тут можно похвалить. Да так и закрыла.

Первым заговорил Годфрио.

Про позитивное подкрепление мой бывший муж, похоже, не слышал.

— Пришла, — хмыкнул. — Приползла. Поняла, наконец?

Я с шумом выдохнула. Да, будет нелегко.

— Да что она могла понять, — зашипела Эстер, — устраиваясь в другом кресле. — Закончились колечки, которые она у нас украла. Вот и пришла денег просить, Годди! Не давай ей ни монетки! Пусть поймет, как это жить без помощи, — она угодливо уставилась на

1 ... 41 42 43 44 45 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)