Маскарад сердец - Кейти Роуз Пул

Читать книгу Маскарад сердец - Кейти Роуз Пул, Кейти Роуз Пул . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Маскарад сердец - Кейти Роуз Пул
Название: Маскарад сердец
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 14
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Маскарад сердец читать книгу онлайн

Маскарад сердец - читать онлайн , автор Кейти Роуз Пул

Разрушительница проклятий Марлоу Бриггс вынуждена разбираться с последствиями её фальшивого романа с одним из самых могущественных дворян в прославленном — и смертельно опасном — обществе Эвергардена, одновременно раскрывая тайну исчезновения матери. Этот захватывающий финал дилогии идеально подойдёт поклонникам «Вероники Марс», «Этих свирепых удовольствий» и «Цепи железа».
Караза балансирует на грани хаоса. Напряжение между Пятью Семьями растёт, в Болотах назревают проблемы — и Марлоу оказывается в самом центре всего этого. После трагических событий на свадьбе Вейла и Фалкрестов, Адриус отказывается с ней разговаривать, публично поклявшись найти себе жену до конца года. Несмотря на разбитое сердце, Марлоу по-прежнему намерена снять его проклятие. Чтобы это сделать, ей придётся играть роль любящей дочери для того, кто наложил это проклятие. Но чем ближе она к отцу, тем сильнее она начинает сомневаться, действительно ли он тот злодей, которым она его считала.
Марлоу уже поняла, что в городе, пропитанном секретами и ложью, далеко не всё является тем, чем кажется. Когда границы между врагами и союзниками начинают смазывать, Марлоу придётся решить, кому доверять — и какую цену она готова заплатить за правду.
«Это просто гениально». — Дженнифер Линн Барнс, автор бестселлера № 1 по версии New York Times, серии «Игры наследников», о «Саде проклятых».
«Восхитительное чтение, полное головокружительной романтики». — Триша Левенселлер, автор бестселлера New York Times «Клинок тайн», о «Саде проклятых».

1 ... 43 44 45 46 47 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его голосе.

— Думаю, нам нужно не так уж много.

— Сколько? — спросил он. — Это же что-то подпольное, да?

— Аукцион, если точнее.

— Когда?

— Через неделю, — ответила Марлоу.

Адриус кивнул:

— Ладно. Не проблема. А деловая часть уже закончилась?

— Да, но…

Он поцеловал её.

— Нам действительно пора возвращаться, — сказала Марлоу, когда наконец оторвалась от его губ. — Кто-нибудь заметит наше отсутствие.

Адриус вздохнул, но кивнул.

— Подожди. Волосы… и платье…

Марлоу уже знала, как выглядит: как будто её только что распустили — и заново собрали — чьи-то руки.

Адриус аккуратно всё исправил. Он убрал волосы с её лица и закрепил их позолоченной заколкой. Поднял на плечо сползшую бретельку. Осторожно провёл пальцем под нижней губой, стирая пятнышко помады.

Марлоу молчала, лишь наблюдала за ним. За тем, как он стирает следы их встречи, вновь надевая на неё доспехи — один за другим, — чтобы никто и никогда не догадался, что он с ней сделал.

— Ты иди первым, — сказала она, когда он закончил. — Я подожду, чтобы не выглядело подозрительно.

Адриус кивнул, но задержался ещё на мгновение.

Марлоу протянула руку, коснувшись его плеча:

— Адриус.

Пальцы её скользнули по его руке к ладони, но прежде чем она успела схватить его, он отстранился.

— Увидимся там.

И через секунду исчез.

Марлоу подождала несколько томительных минут в гостиной, прежде чем выскользнуть в бальный зал, где, к счастью, гости всё ещё не расселись — разгуливали с коктейлями перед ужином.

Её взгляд сразу нашёл Адриуса у стойки бара, вновь окружённого стайкой изящно одетых девушек из Эвергарден. Он на мгновение встретился с ней глазами, а затем повернулся к девушке в сапфировом платье рядом с ним. Та немного сморщила нос, а потом засмеялась.

Марлоу её узнала. Адриус танцевал с ней на маскараде. Она же сидела рядом с ним на матче по корте-пому.

Марлоу смотрела. Она знала, что Адриус делает это ради приличий, но от этого не становилось легче. Ей казалось, её не тревожит то, что другие девушки добиваются его внимания. Ведь она знала: именно её он хочет. К ней он ускользает при любой возможности.

Но в этом и была проблема, не так ли? Она могла быть с Адриусом лишь в тени — но не рядом с ним при свете. Не так, как эта девушка, кто бы она ни была. И не так, как та, которую он в итоге выберет в жёны.

А кто сказал, что Адриус не мог бы полюбить эту девушку, если бы не Марлоу? Недаром же Лунная Воровка была злодейкой в той старой сказке. Может, и Марлоу — такая же. Вовлекает Адриуса всё глубже во тьму, хотя должна отпустить, чтобы он мог искать свет.

Она отвернулась, не в силах смотреть на лёгкую улыбку Адриуса или на то, как та девушка положила руку ему на рукав. Слепо пробираясь сквозь сверкающий зал, Марлоу почти не слышала разговоров вокруг.

Она как раз добралась до башенки с закусками, когда голос неожиданно прорезал её бурные мысли.

— Мисс Бриггс.

Марлоу обернулась — и оказалась почти нос к носу с Эмери Грантером, Городским прокурором Каразы. Он улыбался ей своей обычной жизнерадостной улыбкой.

— Или мне лучше сказать — мисс Вейл?

— Бриггс, — быстро ответила Марлоу. — Всё ещё привыкаю к фамилии Вейл, наверное.

— Как вы были с тех пор, как мы виделись в последний раз?

В прошлый раз Марлоу была в крови Аурелиуса Фолкреста.

— Лучше, — сказала она. — На самом деле, я рада, что вас встретила. Я как раз хотела кое о чём поговорить.

Улыбка Грантера слегка померкла:

— Боюсь, я не могу обсуждать детали вашего дела. Могу только сказать, что мы близки к назначению даты предварительного слушания.

— Ох… нет, это не об этом, — ответила Марлоу. — Это… деликатный вопрос.

— Вопросы, касающиеся Городского прокурора, всегда деликатны, — отозвался Грантер. Он достал из внутреннего кармана костюма белоснежную визитку и протянул ей. — Свяжитесь с моей секретаршей — она запишет вас на приём.

Марлоу взяла визитку. Та слегка мерцала, и в её узоре виднелись глифы — очевидно, она была зачарована. Она убрала её в клатч.

— Обязательно.

Грантер поднял бокал в её сторону и зашагал к одному из столов в глубине зала.

Марлоу нашла свой стол и села рядом со Свифтом.

— Эй, — сказал он, наклоняясь ближе. — Всё в порядке?

Марлоу кивнула, похлопав его по руке.

— Да. Я рада, что ты пришёл.

Свифта пригласили на ужин по настоянию Вейла, к явному раздражению остальной семьи. Большинство представителей новой знати сочли это очередным проявлением эксцентричности Вейла — позволить кому-то вроде Свифта сидеть с ними за одним столом. Кто-то явно был оскорблён до глубины души, кто-то проявлял осторожное любопытство. Несколько человек даже похвалили Вейла за щедрость. Ведь ужин проводился в поддержку школы в Болотах — и логично было пригласить кого-то, кто действительно оттуда.

Сам Свифт, похоже, не особенно обращал внимание на повышенный интерес — он был занят в основном бесплатной едой и алкоголем.

Через стол от него Силван выглядел раздражённым — даже по его меркам. Он бросал убийственные взгляды на каждого, кто подходил к их столику, а платье Лилы Моранди, позволившей себе рассмеяться над шуткой Свифта, казалось, вот-вот загорится от его взгляда.

Марлоу не могла не почувствовать укол обиды за Свифта, хоть он и не выглядел обеспокоенным снобизмом Силвана.

— Где Дариан? — спросила она, оглядывая стол, будто тот мог внезапно материализоваться.

— Не придёт, — отозвался Силван. — Кажется, его жена была против приглашённого гостя.

Свифт тяжело вздохнул:

— Это из-за меня, да?

Марлоу сдержала улыбку, хотя на сердце было тоскливо. Из-за её существования Дариана рвало между отцом и новой женой. У неё было нехорошее предчувствие, что Амара будет пользоваться этим разрывом при каждом удобном случае.

Марлоу перевела взгляд на Вейла, сидящего во главе стола. Слева от него — его жена Элена, которая в упор смотрела на Марлоу.

Когда подали первую перемену блюд, Элена отвела взгляд.

Ужин прошёл без происшествий. Когда основное блюдо убрали, Вейл встал и поднялся на небольшую сцену, к трибуне.

— Дорогие гости, — произнёс он в зачарованный микрофон. — Семья Вейл благодарит вас за то, что вы пришли сегодня и поддержали столь важное дело. Школа Вейл откроется на следующей неделе и станет маяком знаний и возможностей для обездоленных детей нашего города. Мы бы не справились без вашей поддержки.

Он хлопнул в ладоши, и зал подхватил аплодисменты.

— Это дело особенно дорого моему сердцу, — продолжил Вейл, когда хлопки стихли. — И всё благодаря одному человеку —

1 ... 43 44 45 46 47 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)