Искупление варвара - Руби Диксон

Читать книгу Искупление варвара - Руби Диксон, Руби Диксон . Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика.
Искупление варвара - Руби Диксон
Название: Искупление варвара
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 4
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Искупление варвара читать книгу онлайн

Искупление варвара - читать онлайн , автор Руби Диксон

В течение многих сезонов я ждал ее — мою идеальную пару.
В племени, полном счастливых пар, я один. Но я не согласен оставаться одиноким. Подходящих неспаренных женщин не осталось, поэтому я сделаю все возможное, чтобы вернуть женщин в наше племя… даже если это означает сделать что-то неправильное. Даже если это означает, что я должен купить свою пару на межгалактическом черном рынке. Я сделаю все, чтобы обладать ею, заявить на нее права как на свою собственность.
Но не настроит ли мой безжалостный поступок мою женщину против меня еще до того, как мы встретимся? Сможет ли она когда-нибудь простить мужчину, который купил ей свободу?

1 ... 43 44 45 46 47 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тугодум.

Он бросает на меня удивленный взгляд, а затем по его лицу медленно расплывается улыбка. Я тоже улыбаюсь, потому что впервые за целую вечность могу с кем-то пошутить… и это нормально. Боже, какое приятное чувство.

— Закрой глаза, если не хочешь, чтобы в них попало мыло, — приказывает он, и я подчиняюсь. Мгновение спустя я чувствую густой аромат чего-то фруктового, а затем его руки снова начинают перебирать мои волосы. Кончики его пальцев трутся о мою кожу головы, и я чувствую, как густеет пена, стекая по моему лбу. Он убирает ее пальцем и возвращается к массированию моей головы, и мне хочется застонать от того, насколько это приятно.

Мне это нравится.

— С тобой все в порядке? — спрашивает Бек. — Скажи мне, если это будет слишком для тебя.

— Хорошо, — застенчиво говорю я ему. Мои соски твердеют, и мне почему-то хочется их прикрыть. Он видел меня обнаженной, но мы стоим так близко, что я не хочу, чтобы они касались его груди. На самом деле, я вроде как понимаю, но я не знаю, как это заставит меня чувствовать себя. Меня бросает в дрожь при одной только мысли об этом.

— Откинь голову назад, — шепчет он мне так близко, что я практически чувствую его дыхание на своей коже. — Я сполосну твои волосы, а потом мы вымоем их снова.

Я делаю это и чувствую, как вода стекает по моим волосам и спине. Она растекается по всему полу, но Беку, похоже, все равно, так что мне тоже. Моя голова становится легче, и к тому времени, когда он заканчивает мыть мои волосы во второй раз, они пахнут фруктами и чистотой. Он набирает еще воды, затем берет тряпку и тщательно протирает каждый дюйм моего тела мыльной тряпкой, несколько раз проводя по моей коже, чтобы она стала чистой. Я держу глаза закрытыми, просто наслаждаясь его прикосновениями и редким ощущением, что кто-то заботится обо мне. Он проводит по моему лицу, шее, рукам… Но затем проводит полотенцем по моей груди, и мое тело покрывается гусиной кожей. Я не могу сдержать вырывающийся у меня вздох и открываю глаза.

Пристальный взгляд Бека встречается с моим.

— Это просто для того, чтобы очиститься, — говорит он хриплым голосом. — Я никогда не прикоснусь к тебе без разрешения.

Я киваю, потому что не уверена, что еще сказать. Разве это плохо, что я снова хочу потереться о него?

***

Несколько часов спустя я настолько чиста, что чувствую себя другим человеком. Я не могу перестать прикасаться к своей нежной коже, и иногда я вижу, как двигается моя рука, и она такая бледная, что я даже не уверена, что она моя. Некоторые из самых спутанных прядей волос пришлось обрезать, и поэтому мы использовали нож Бека, чтобы обрезать их до плеч, но в результате у меня получились по-детски мягкие рыжевато-каштановые волосы, которые я смутно помню из своего детства. Мне это нравится. Они кажутся такими легкими и воздушными, что я провожу по ним пальцами, с трудом веря, что это мои собственные волосы.

А Бек? Бек не может перестать пялиться на меня.

Я замечаю это, когда надеваю через голову чистую тунику и иду посидеть у огня. Он хлопочет вокруг меня, вытирая пол и выплескивая грязную воду, но каждый раз, когда он смотрит в мою сторону, кажется, что он смотрит очень долго, изучая мое лицо.

— Что? — наконец спрашиваю я, неуверенно и застенчиво. — Что не так?

— Все в порядке, — практически рычит он на меня.

Нервничая, я начинаю закрывать лицо волосами, чтобы скрыть это.

— Не надо, — тихо говорит он. Он подходит ко мне и присаживается рядом на корточки. Нежными руками он убирает мои волосы с лица и заправляет их мне за уши. — Я не хотел ставить тебя в неловкое положение. Я смотрю только потому, что… ты выглядишь по-другому.

— Ох.

— Мне это нравится. Слишком сильно. — Его голос хриплый. — Никогда не прячь от меня свое лицо. — Бек легонько касается моей щеки, а затем встает на ноги. Когда он это делает, я замечаю выпуклость спереди на его набедренной повязке, которую он незаметно поправляет, уходя.

Хорошо. Я не знаю, что об этом думать.

Больше не произносится ни слова, пока мы сидим у костра, а Бек чистит свое оружие. Кость, которую они используют для своих копий и ножей, легко изнашивается, говорит он мне, и за ней нужно постоянно ухаживать. Я предлагаю сделать это, но он только притворно рычит на меня, и поэтому я сажусь у огня и еще немного играю со своими волосами. Я просто играю со своими чистыми волосами и наблюдаю, как он работает… и думаю.

Я много думаю. В основном о Беке. А именно… о его теле. После того, как мы закончили принимать ванну, и я была закутана в меха, мои волосы были безупречно чистыми, мне захотелось спать. Я прилегла вздремнуть, и пока я это делала, Бек нагрел себе воды и умылся. И даже несмотря на то, что я должна была спать… Я наблюдала за ним. Он моется гораздо более энергично, чем прикасался ко мне. Его руки быстро скользят вверх и вниз по сильным голубым икрам, и я зачарованно наблюдаю, как тряпка скользит по его толстым, мускулистым бедрам. Его хвост подрагивает, когда он моется, двигаясь взад-вперед по своей очаровательной попе. Затем его руки скользят по груди, а затем… ниже. Я не могу не заметить большой размер его члена и его, гм, шпору. Я чувствую пульсацию между своих бедер, чувствую, как становлюсь там скользкой, и мне хочется извиваться.

Поначалу я ненавидела то, что заставлял меня чувствовать резонанс. Теперь я одновременно очарована и напугана этим. Я хочу, чтобы Бек прикоснулся ко мне. И я боюсь того, что произойдет, если он это сделает. Я знаю, как устроен секс — я видела множество рабынь, занимающихся сексом со своими хозяевами, даже если сама никогда этого не делала, — и это выглядит не очень приятно. Но я знаю, что это может быть приятно — должно быть. Иначе Джорджи и остальные не были бы так счастливы и не спешили бы целовать своих пар.

Я прикасаюсь к своим губам. Поцелуи. Это еще кое-что, чего я никогда не делала. Хочу ли я сделать это с Беком?

Я думаю о том, как уголки его жесткого рта изгибаются в улыбке.

Да. Я думаю, что хотела бы поцеловать Бека.

Я наблюдаю за ним, пока он

1 ... 43 44 45 46 47 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)