`

Лори Хэндленд - Ущербная луна

1 ... 43 44 45 46 47 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мое имя. И все.

Я приподняла голову, чуть сместилась, но наши ноги по-прежнему оставались сплетенными.

— Зачем?

— Ты назвала меня Саймоном, когда в последний раз была в моей постели.

Я вздрогнула, услышав имя мужа в минуту, когда мое тело все еще трепетало от прикосновений другого мужчины. Мне не хотелось говорить о Саймоне. Ни сейчас, ни потом, и определенно не здесь и не с Адамом.

— Я спала! Я ведь не назвала тебя Саймоном в процессе.

На этот раз вздрогнул он, и я заволновалась. Неужели он ожидал большего, чем я могла дать? Он вроде не из таких. Но опять же, а из каких?

— Прости, Адам. — Я перекатилась на спину, чтобы больше его не касаться. — Мне бы тоже не понравилось, если бы ты произнес имя другой женщины. Даже несмотря на…

Я замолчала, не уверенная, что хочу сказать.

— То, что между нами нет ничего, кроме секса? — договорил он.

Я повернула к нему голову, и наши носы едва не соприкоснулись.

— Да.

Секунду я думала, возможно ли что-то большее. Могу ли я полюбить другого мужчину так, как любила Саймона? Могу ли полюбить этого мужчину?

— Хотелось бы мне тебя полюбить, — прошептал он.

Неужели он читал мои мысли? Отражал их? Кстати об отражениях…

— У тебя нет ни одного, — выпалила я.

Он ответил мне недоуменным взглядом.

— Чувства?

— Зеркала.

Недоумение сменилось настороженностью, и тут же лицо Адама вновь стало непроницаемым, словно ему было что скрывать.

— Мне не нравятся зеркала, cher.

— Почему?

Адам сел спиной ко мне.

— Чего ты от меня ждешь? Что я скажу, что не отражаюсь в них? Или что не хочу смотреть на свое отражение?

Я тоже села, но лицом к нему. Что-то здесь не то, но я не понимала, что именно.

— Я много чего натворил, — тихо признался он. — Ты даже представить не можешь.

Он об армии? Или о чем-то другом?

— Что ты делал?

Адам встал, и мускулы заиграли на его спине, руках и ногах.

— Больше, чем могу рассказать.

— Я имею в виду, чем ты занимался в армии? Детектив Салливан не смог добраться до твоего личного дела.

— Та жизнь кончена. Сейчас я здесь, и больше никогда не буду свободен.

Он развернулся, уперся руками в кровать и нагнулся надо мной, вторгаясь в личное пространство.

— Я для тебя не гожусь.

— Я знаю.

— Я не могу тебя любить.

— И я не могу.

— Не проси меня.

— Я и не просила. — Голос звучал сдавленно, спина напряглась почти до боли.

— Просто чтобы прояснить все раз и навсегда.

— Все кристально ясно.

Его губы дернулись.

— Чего ты так злишься, cher? Я просто говорю как есть. Никаких серьезных чувств.

— Я двумя руками за, — процедила я, хотя спина была прямой как палка.

Адам лег и провел рукой по моим плечам.

— Тс-с, — прошептал он, обнимая меня. — Мы оба хотим одного и того же. Пока ты здесь, мы будем вместе. А когда уедешь, расстанемся.

— Хорошо.

— Потому что ты уедешь.

— Да.

Тем более что он не попросил меня остаться.

Глава 27

Deesse de la lune.

Тихий шепот в моей голове. Я уже слышала эти слова. На этот раз их произнес как будто голос Адама.

Я пыталась выбраться из вязкой пелены сна и увидеть говорившего. Что именно он сказал и зачем?

Резко очнувшись, словно вынырнув из глубин неспокойного океана в тишину ночи, я обнаружила, что осталась одна. Посмотрела в окно, но за ним никого не было.

— Сон, — прошептала я.

Как я устала от снов!

В комнате было темно. Луна уже зашла, а солнце еще не выглянуло. Загадочный, одинокий час: ни ночь, ни день и даже ни рассвет.

Входная дверь была закрыта. Еще толком не проснувшись, я выпрыгнула из кровати и натянула свою одежду. Вернее, ее остатки. Топ был порван, так что я воспользовалась одной из маек Адама, но грудь сразу вывалилась из пройм, поскольку бюстгальтер тоже пал жертвой страсти.

То, что казалось невероятно сексуальным ночью, теперь раздражало. Бормоча под нос ругательства, я отыскала футболку — некогда белую, а сейчас сероватую — и натянула ее через голову.

Быстро выглянув в окно, я увидела, как Адам скользнул сквозь сумрак в высокую траву.

Его жилище здесь. Куда он пошел?

Пришло время выяснить. Промчавшись через дом, я выскочила за дверь.

Верила ли я, что способна следовать за Адамом по этой болотистой местности, не привлекая внимания? Он провел тут всю жизнь, а я, хотя частенько обреталась в какой-нибудь глухомани, все же не была невидимкой. Однако попытаться стоило.

Понурив голову, он брел почти не разбирая пути, пробираясь через заросли сорняков и стоячую воду. Думал ли он обо мне? Или о том, что у нас нет будущего? Или есть? Осмелюсь ли я намекнуть, что хотела бы попытать с ним счастья, или этот намек отпугнет его окончательно?

Учитывая, что по утрам, какой бы бурной ни была наша ночь накануне, Адам всегда просыпался первым и уходил, отпугнуть его очень легко. Зачем беспокоиться об этом сейчас?

Рассвет омыл землю неярким солнечным светом. На смену утренней прохладе скоро придет жара. Впереди за деревьями рычали машины, раздавались гудки. Я огляделась, не до конца понимая, где оказалась.

Адам взобрался на насыпь и пересек незнакомое мне шоссе, на другой стороне которого располагался лагерь домов на колесах.

Хмуря брови, я прокралась вперед и успела заметить, как он открыл дверь и вошел в один из трейлеров.

Что за чертовщина? Это здесь он скрывается днем? Не в гробу, не в могиле, не в логове, а в трейлерном парке? Такого я точно не ожидала.

Покинув тенистую прохладу болота, я поднялась на насыпь, пропустила грузовик и быстро пересекла двухполосное шоссе.

Казалось бы, трейлерный парк должен выглядеть неприглядно, по-походному, но я очень удивилась, увидев аккуратные газончики и цветы, росшие вокруг большинства домиков, каждый из которых был ухоженным и даже начищенным до блеска. Почти на каждой подъездной дорожке стояли трехколесные велосипеды, самокаты и детские машинки. Возле трейлера, в котором скрылся Адам, был представлен весь такой автопарк.

Я прищурилась. Кто же там живет? Возникло нехорошее предчувствие, что ответ мне не понравится.

Соблазн был велик, но я не стала барабанить в дверь в начале седьмого утра — не хотела быть невежливой. Так что, крадучись, обогнула дом и заглянула в окно —небольшое правонарушение меня не смущало.

На экране телевизора мелькали мультики. Мальчик лет четырех-пяти жадно смотрел на квадратное желтое существо, чье лицо, ноги и руки были словно подернуты водной рябью.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лори Хэндленд - Ущербная луна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)