Попаданка, предсказанная дракону (СИ) - Надежда Фатеева
Я почувствовала, как пол уходит из-под ног. Я схватилась за спинку кресла.
— Сюда? В Империю? Но зачем? Он же знает, что Лео…
— Он знает, что Лео отрекся от престола и впал в немилость, — безжалостно закончил Лео, наконец отрывая взгляд от послания. Его глаза были полыми, как два куска янтаря. — Он знает, что теперь я уязвим. Что отец… что Император может не спешить мне на помощь. А может, даже обрадуется, если проблемного сына устранит кто-то со стороны. Это идеальный момент для удара. Он хочет не просто тебя, Алиса. Он хочет мести. Мне. За унижение. За то, что я посмел отобрать у него «его собственность». И он хочет показать всей Империи, что даже опального принца Фарреллов можно растоптать. Что его власть сильнее.
Он скомкал бересту в кулаке, и по его костяшкам пробежал слабый золотой свет.
— Он собирается вторгнуться, — сказал Лео, и его голос звучал уже не как голос изгнанника, а как голос полководца, оценивающего угрозу. — Собрать всю свою новую «армию» и ударить по самым слабым точкам границы. Те, что охраняются кланами, лояльными мне… или просто наименее укрепленные. Его цель – не завоевание. Он не сможет. Его цель – хаос. Прорваться вглубь, захватить тебя, убить меня и скрыться в том хаосе, который он же и создаст. А заодно — ослабить Империю, показав, что она не способна защитить даже своих бывших принцев.
Комната снова поплыла, но на этот раз не от эмоций, а от холодного, ясного осознания катастрофы. Внешняя угроза. Не абстрактная, а очень конкретная, идущая прямо на нас. И мы здесь, в этой золотой клетке дворца, связанные по рукам и ногам политическими играми и отцовским гневом.
— Нужно предупредить Рудгарда, — выдохнула я. — Немедленно! Независимо от того, что между вами, он не позволит врагу топтать его земли!
— Он позволит, если решит, что это наказание мне по заслугам, — мрачно возразил Лео. — Или если совет, в котором теперь заправляют сторонники Келли и ее отца, убедит его, что это провокация с моей стороны. Что я сам привел врага, чтобы вернуть власть. Нет. Мы не можем идти к нему напрямую, по крайней мере не сейчас.
Грумб хрюкнул, соглашаясь.
— Эльфийка тоже так думала. Она сказала: «Предупредите принца и девицу. Пусть бегут или готовятся. Но полагаться на каменные стены и каменные же головы их правителей — смерти подобно».
— Бежать? — я засмеялась, и смех вышел горьким. — Куда? Он собирает армию по всем темным углам! Он найдет нас везде! Разве что… — меня осенило. — Разве что вернуться в мой мир, но для этого нужен Ивар Бирик, а он…
— Мертв, — коротко сказал Лео. — Я навел справки. Настоящий Ивар Бирик, куратор выставки, исчез в тот же день, когда появились вы. Вероятно, его убрали, а его облик использовал кто-то… или что-то другое. Эта дверь закрыта.
Тупик. Словно все стены сомкнулись. Внешняя угроза не объединяла конфликты — она накладывалась на них, делая в сто раз опаснее. Мы были меж двух огней: гнев семьи и надвигающаяся ярость бывшего жениха.
Людвиг на моей ладони вдруг замер, а затем засветился ярче, проецируя на стену слабые, дрожащие картинки. Мы увидели знакомые очертания Гибельных земель, затем — группу искаженных, уродливых драконьих силуэтов на фоне ночного неба, а потом… силуэт Эдриана в его человеческом облике, стоящего на скале и смотрящего в сторону сияющих башен Империи. В его руке что-то пылало.
— Он уже в пути, — прошептала я, расшифровывая послание света. — И у него есть какое-то оружие или артефакт.
Лео стиснул зубы. В его глазах закипела та самая драконья ярость, холодная и расчетливая.
— Значит, бежать нельзя. Остается одно — готовиться к встрече, но не здесь…не в этой ловушке.
— Куда? — спросила я.
Он посмотрел на Грумба. — Ты сможешь провести нас обратно? К Элоре? В самое сердце Гибельных земель, туда, где даже драконы теряют ориентацию? Тролль выпрямился, и в его маленьких глазках вспыхнул боевой огонек.
— Для своих — всегда смогу. Тропы я помню и эльфийка ждать будет. Там, говорила, есть место. Древнее. Сильное. Где магия чужая вязнет, как муха в смоле. Может, там отсидимся? — Не отсидимся, — возразил Лео. Его взгляд стал острым, стратегическим. — Там мы дадим бой. На своей территории. Там, где его численность и его драконья мощь будут означать меньше. Где решать будет не сила крыльев, а знание земли. И где… — он перевел взгляд на меня, — где пригодится не магия, а логика. Умение видеть слабые места. Умение устраивать ловушки.
Я почувствовала, как страх отступает, сменяясь знакомым, почти забытым азартом. Задача. Сложная, смертельно опасная, но задача. С параметрами, переменными, целью. Мой мозг тут же начал работу, отбросив панику.
— Нужен план, — сказала я, и голос мой снова стал твердым. — Нужна карта и нужно знать их состав, предполагаемые маршруты. Нужно мобилизовать всех, кто нам хоть как-то симпатизирует здесь, во дворце. Терезу. Людвига — для связи. Мы должны быть глазами и ушами, пока они будут кулаками.
Лео удивленно, а затем с нескрываемой гордостью посмотрел на меня.
— Алисия, ты уже составляешь стратегию.
— А что еще делать? — я пожала плечами, и на губах появилась та самая кривая, дерзкая улыбка, которую я тренировала перед зеркалом в покоях Эдриана. — Сидеть и ждать, пока за мной придет разъяренный дракон с армией головорезов? Не в моем стиле и если уж суждено вляпаться в историю, то так, чтобы это было эпично. И с правильным союзником.
Грумб заворчал одобрительно.
— Вот это я понимаю, речь! Почти как у тролля! Только меньше мата. Лео рассмеялся, коротко и резко. В этом смехе была и горечь, и отвага.
— Хорошо. Тогда слушайте. У нас мало времени. Очень мало. Грумб, ты отдохнешь пару часов, а потом


