Щит Спэрроу - Девни Перри

Щит Спэрроу читать книгу онлайн
Боги наслали монстров на пять королевств, чтобы напомнить смертным, что те должны быть на коленях.
Всю жизнь я провела на коленях — перед их волей и волей моего отца. Как принцесса, я обязана лишь носить корону и повиноваться королю.
Мне никогда не было суждено править. Никогда не было суждено сражаться. И мне никогда не полагалось быть той дочерью, которая скрепит древний договор собственной кровью.
Но все изменилось в тот роковой день, когда я вошла в тронный зал отца. В тот день, когда легендарный охотник на чудовищ приплыл к нашим берегам. В тот день, когда принц разрушил мою жизнь.
Теперь я пересекаю опасные земли рядом с воином, который презирает меня так же сильно, как и я его — связанная с будущим, которое я не выбирала, и с мужем, которого едва знаю.
Все хотят, чтобы я была тем, кем не являюсь — королевой, шпионкой, жертвой.
Но что, если я откажусь от роли, выбранной для меня? Что, если я установлю свои собственные правила? Что, если в том, что тебя недооценивают, есть сила?
И что, если — впервые — я потянусь к ней?
— У меня все болит.
— У меня тоже. — Она прошаркала к кровати и села на край. — Вам следует принять ванну.
— У тебя есть палатка?
— Мы с Джоселин будем жить в одной. Она еще не установлена, но они работают над этим. Она ближе к кострам. Они разместили вас в центре лагеря.
Где я буду под защитой.
— Джоселин пошла за едой.
— Хорошо. — Я направилась к ванне, каждый мускул на моих руках и плечах ныл, когда я снимала тунику через голову. — Это была… странная ночь.
Она закрыла глаза.
— Я никогда не была в таком темном месте.
— Я тоже.
— Тиллия сказала, что ночью безопаснее держаться подальше от побережья из-за гриззуров. Вы в это верите?
— Я не понимаю, зачем ей нам врать. — Я сбросила штаны и нижнее белье, затем залезла в ванну и с тихим стоном погрузилась в воду. — Мне никогда в жизни не было так больно.
— Раньше я все время каталась верхом. Дома, на ферме, — сказала она. — Но ничто не могло подготовить меня к такому.
— Тебе следует прилечь, пока ты ждешь.
— Это ваша кровать, ваше высочество.
— Я не возражаю. — Я закрыла глаза, прислонившись к краю ванны. Моя коса перекинулась через край. Мои колени были прижаты к груди, но я буду сидеть в этой воде, пока она не станет холодной.
— Я думаю, они заставили нас ехать всю ночь, чтобы мы не могли понять, куда едем, — сказала она, свернувшись калачиком на боку и подложив руки под щеку. — Они нам не доверяют.
И не должны.
— Я была уверена, что на нас нападут таркины или бэарвульфы. — Она зевнула. — Как вы думаете, костры удержат их подальше от лагеря
— Не знаю.
В этот момент я не чувствовала ничего, кроме боли в теле и усталости в душе. Поэтому я закрыла глаза, наслаждаясь теплом воды.
Заснуть мне так и не удалось.
Прежде чем я успела задремать, по лагерю разнесся рёв.
Рёв, злобный и дикий, от которого у меня по спине пробежал холодок.
Рёв, который означал, что, возможно, Завьер говорил мне правду.
Что ночью в Туре безопаснее.
Шестнадцать
Заснуть было невозможно. Было не только слишком светло, но и Бриэль лежала без сознания на моей кровати, и я все ждала, что снова услышу рёв.
После того, как я вылезла из ванны и переоделась в свежую одежду, я устроилась рядом с Бриэль, чтобы отдохнуть. Но каждый раз, когда я закрывала глаза, мои уши улавливали малейшие звуки — жужжание мухи, шаги прохожих — и я приоткрывала веки.
Кто-то издал тот рёв, верно? Я ведь не выдумала это лежа в ванной.
Он раздался всего один раз, и в тот момент я не была уверена, что это было. Я бредила? Или мне это приснилось? Может быть, я все еще ехала на той лошади, спала и представляла себе ванны, рёв и палатки.
— Скучаю по тебе, — пробормотала Бриэль, прижимаясь ближе. Ее рука обвилась вокруг моей талии.
Я отодвинулась, проверяя, спит ли она. Ага. Мертва для этого мира.
По кому она скучала? По своей матери? По возлюбленному? Бриэль много лет была камеристкой моей госпожи, но я ее по-настоящему не знала. Мы не были подругами.
У меня не было друзей.
В замке всегда было так много работы, в последнее время еще прибавилось планирование свадьбы. Когда у меня появлялось свободное время, я предпочитала проводить его в одиночестве в своей комнате, за чтением книги в библиотеке или в походе к своему утесу.
Но не только из-за плотного графика я жила в уединении. Это был мой выбор.
Я была принцессой Куэнтиса. Люди ожидали, что я буду что-то знать. Быть посвященной в планы и устремления отца.
Когда я была маленькой, у меня было много подруг, в основном дочерей богатых городских аристократов. Девочки приходили в замок на чай, и мы играли в куклы. Когда мы выросли, мы стали вместе посещать балы и вечеринки.
А потом они начали сплетничать обо мне за моей спиной.
Они притворялись, что мы подруги, чтобы собрать информацию о моем отце и передать ее своим. Или они притворялись, что мы подруги, потому что думали, что это улучшит их положение.
Я ненавидела притворсто. Я ненавидела ложь.
Так что я перестала заводить «друзей».
Мэй, с другой стороны, любила играть в социальные игры. У нее было множество друзей, и она крала секреты у них у всех, собирая скандалы так же, как коллекционировала ножи. Она использовала неудачи и ошибки своих друзей, чтобы держать их в узде. Чтобы сохранить их лояльность.
Газетчики в Куэнтисе начали бы пускать слюни, если бы узнали, сколько секретов она хранит.
Мою сестру не волновало, что ее друзья с такой же легкостью нанесут ей удар в спину. Казалось, ее не волновало, что большинство девушек называли ее пиздой и шлюхой.
Но я не была Мэй.
Мне было не все равно.
Поэтому во время вечеринок я оставалась достаточно долго, чтобы отец и Марго заметили мое присутствие, а затем ускользала в свои покои одна. После нашей с Бэннером помолвки от меня ожидали, что я буду проводить вечера рядом с ним. Моим любимым времяпрепровождением на вечеринках было, когда мужчины оставляли женщин, чтобы тихо поговорить и выпить ржаного виски за закрытыми дверями. Как только Бэннер поворачивался спиной, я ускользала.
Но здесь, в Туре, я не хотела оставаться одна. Может быть, Джоселин и Бриэль могли бы стать моими подругами, по крайней мере, до того, как я отправлю их домой. Положение в обществе и статус здесь, похоже, не так важны.
Полог палатки распахнулся, и Джоселин нырнула внутрь с тарелкой в руках. Она замерла, увидев спящую Бриэль.
Я приложила палец ко рту и, осторожно, чтобы не сдвинуть раскладушку, выскользнула из-под руки Бриэль и встала. Затем я тихонько натянула ботинки и последовала за Джоселин на улицу.
— Вот, пожалуйста, ваше высочество. — Она сунула мне в руки тарелку. На ней было жареное мясо и ломоть хлеба с твердой корочкой. — Я позову Бриэль. Мне жаль, что она заснула в вашей постели. Она будет огорчена, когда…
— Оставь ее, — сказала я. — Это была тяжелая поездка для всех нас. И я не могу уснуть, особенно днем.
— Но…
— Я собираюсь немного побродить по лагерю. — Я подняла тарелку. — И обещаю, что поем.
— Ваше высочество. — Она присела в реверансе и оставила меня одну.
Яркий солнечный свет заставил меня
