`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эльфийка для викинга - Елена Филимонова

Эльфийка для викинга - Елена Филимонова

1 ... 41 42 43 44 45 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
так же тихо ответила я.

— Думаю, милорд викинг прав, — в кои-то веки Ардрет был с ним согласен. — Полагаю, вам лучше…

Тоже мне, джентльмены. Не такая уж я и фиалка. Взять хотя бы орков-переродков, одному из которых я, между прочим, засадила кинжал в плечо. В доказательство своих слов протиснулась между парнями, бодро шагнула в комнату и… застыла на пороге. Липкий холодок пробрался через ступни и ноги и, наконец, улегся в животе.

— Кира! — Килиан метнулся ко мне. — Что там? Он на месте?

— На месте… — сдавленно кивнула я, борясь с подступающей к горлу тошнотой.

В противоположном конце спальни, на гардине, покачивалось тело. Под ним, на ковре, валялся слетевший с ноги сапог.

— Твою ж мать, — выругался Килиан, когда миг спустя вбежал в комнату вслед за мной. — Не смотри туда. Отвернись, — он схватил меня за плечи и попытался развернуть, но я выпуталась из его рук.

— Оставь.

Первое оцепенение спало. Мне и раньше доводилось видеть покойников: несколько раз я бывала на похоронах, а однажды, когда мы с мамой отдыхали на море, спасатели вытащили из воды мужчину. Беднягу долго пытались откачать, но не смогли. Зрелище было жутким, но то, что я видела сейчас, не шло ни в какое сравнение с утопленником и, уж тем более с мирно лежащим в гробу покойником.

— Это… ювелир? — заставив себя отвести взгляд от искаженного и посиневшего лица, я посмотрела на Ардрета.

Эльф мрачно кивнул.

— Вот и поговорили, — хмуро сказал он и повернулся к нам. — Нужно позвать гвардейцев и… поставить в известность короля.

Ни я, ни Килиан, не стали возражать.

* * *

Меньше, чем через полчаса, король и стража были в комнате ювелира. Дедуля окинул нас хмурым взглядом, но разборки устраивать не стал.

— Кто-нибудь из вас троих говорил с ним сегодня? — спросил он, пока один из гвардейцев осторожно резал веревку, а второй придерживал тело.

— Я, — Ардрет шагнул вперед. — Приходил к нему насчет заказа, — и пояснил: — Подарка для Ее Высочества.

— То есть, — уточнил король, — вы были последним, кто видел его живым, — то было утверждение, а не вопрос.

— Если после нашего разговора он не выходил из комнаты, и никто не приходил к нему, то выходит, что так, — Ардрет пожал плечами.

Он держался спокойно, но от меня не укрылось, как тяжело вздымалась его грудь. Гвардейцы тем временем сняли тело и бережно уложили на пол.

Игнорируя возмущение стражи, Килиан подошел к трупу и опустился на корточки.

— Я так не думаю, — он покачал головой. — Взгляните-ка на это.

Сначала я поняла, что он имел в виду, но подойдя ближе, увидела синяки на запястьях покойного ювелира.

— Похоже, он с кем-то дрался, — преодолев брезгливость, я осторожно приподняла уже окоченевшую руку.

В комнате воцарилась тишина.

— Унесите тело, — распорядился король. — А вы, — он хмуро посмотрел на нашу троицу, — пойдете со мной.

Владыка привел нас в тот же кабинет, что и первый вечер.

— Присаживайтесь, — он с деланным равнодушием указал на диван.

Дождавшись, пока мы разместимся: Ардрет, Килиан и я посередине, чинно уселся за стол.

— Ну… — дедуля развел руками, — я слушаю, господа. Что можете сказать в свое оправдание? Есть у меня хоть одно основание не отправить вас троих под арест?

— Со всем уважением, Ваше Величество, — заговорил Килиан, — но для того, чтобы отправить нас под арест, вам нужно хоть одно доказательство нашей виновности.

В целом я была с ним согласна, но нагнетать явно не стоило.

— Избиения командира стражи и двух его гвардейцев достаточно? — король поднял бровь.

Упс. После того, как мы обнаружили тело ювелира, я как-то и забыла об этом маленьком происшествии.

— Кстати, как они?

Не то, чтобы Энгерам был моим любимчиком, но я за него переживала. К тому же он всего лишь выполнял свой долг.

— Можешь спросить у него сама, если захочешь. А сейчас повторю свой вопрос: как я должен поступить с вами?

Возможно, мне показалось, но в его голосе слышалась усталость.

— Как посчитаете нужным, Ваше Величество. Но, если бы вы действительно подозревали кого-то из нас, то мы сейчас находились бы в другом месте, не так ли?

— Подозревал в чем? — уточнил король, хотя, наверняка понимал, что я имела в виду.

— В убийстве ювелира.

Он хмыкнул.

— Откуда тебе знать, что его убили?

— Вы и сами это знаете, Ваше Величество. И вы напуганы.

Последняя фраза, возможно, была лишней, но король и правда выглядел… встревоженным. И растерянным. Хоть и пытался это скрыть.

— А ты нет? — прищурившись, он посмотрел на меня. — Не боишься?

— Боюсь, — честно призналась я. — Но когда сидишь без дела, страх лишь усиливается, поэтому и хочу во всем разобраться.

— И каким образом ты намерена это сделать?

Я задумалась. Делиться догадками, в которых я и сама не была до конца уверена, а, если уж начистоту — совсем не уверена, не хотелось, но без аргументов дедуля вряд ли проявит снисхождение.

— Я полагаю, искать концы нужно не только во дворце, но и за его пределами.

— Вот как? — король заинтересованно посмотрел на меня. — С чего вдруг у тебя такие предположения?

— Не без оснований, — расплывчато ответила я. — Но, думаю, вы и сами так считаете. Убийца, возможно, все еще в замке, но…

— Оноднозначновсе еще в замке, — перебил король, — все входы и выходы оцеплены.

Я не стала лишний раз напоминать о том, что мне удалось выбраться через черный ход, а затем мы с Килианом с Ардретом вернулись тем же путем. С обеспечением безопасности здесь явно беда — впрочем, это еще один довод в пользу того, чтобы отпустить меня.

— Но, — продолжила я, — не думаю, что заказчик станет подвергать себя такому риску. Его нужно искать за пределами Арлиндейла.

— И ты хочешь сделать это лично? — в голосе короля звучала насмешка.

— Не одна, — улыбнувшись, я посмотрела на парней. — При всем уважении, Ваше Величество, но с ними я чувствую себя в большей безопасности, чем со всей вашей гвардией.

— Ты хотела сказать «с ним»?

1 ... 41 42 43 44 45 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эльфийка для викинга - Елена Филимонова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)