`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Герцогиня Без права на счастье - Анна Дант

Герцогиня Без права на счастье - Анна Дант

1 ... 40 41 42 43 44 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Сегодня ты только моя,- шепнул муж на ухо, пинком распахивая дверь в наши покои.

И пусть мы уже давно спали в одной кровати, эта ночь стала особенной. Этой ночью я отдавалась мужу.

Весь следующий день я провела с Мелиндой, как и планировала. К сожалению, выросшее количество дел не давало нам много времени проводить вместе. Чтобы вот так, болтать обо всём на свете. Что меня порадовало и удивило, так это отсутствие вопросов о папе. Словно малышка забыла о нём вовсе.

Впрочем, жизнь Мелинды сильно изменилась в последнее время. Она уже вполне неплохо читала, умела писать несложные слова и знала кое-что о мире вокруг. Рулита обучала девочку постоянно. Но не скучно, как это бывает, а в форме игры. Если они гуляют на улице, то ищут определённые цветы и растения. Если идут к сараям со скотиной, то Рулита обязательно расскажет что-то интересное про ту или иную живность. Даже зимой девочки нашли, чем себя занять. Эксперимент с водой Мелинду не оставил равнодушной.

Из-за того, что я постоянно отсутствовала, Мелинда прикипела больше к Рулите. Так что и новость о поездке она восприняла спокойно. Ей хватило того, что рядом будет Рулита и Гор. А уж когда я ей сказала, что это далёкое королевство…

Я ожидала слёз, но в итоге провожала счастливую дочь. Сама же украдкой вытирала слёзы. И знала, что ненадолго. Понимала, что это необходимость.

Но всё равно, как только карета скрылась из виду, я спрятала лицо на груди Ричарда и расплакалась.

Но… Ни грустить, ни радоваться у меня нет времени. Так что едва проводив девчонок, мы отправились к шахте, которая ждала открытия.

Мы уже спускались вниз. Не на большую глубину, но мне удалось разглядеть камень. Необработанный, но всё равно сверкающий, чем-то похожий на мрамор.

— Если не знать, на что он способен, то можно даже внимания не обратить, — качала я головой, поглаживая почему-то теплую стену.

— Главное, чтобы остальные так и оставались в неведении, — фыркнул Ричард. — Иначе, нам будет как минимум сложно.

Я тоже думала об этой. О тайне, которую мы обязаны хранить. И о том, что по прошествию лет передадим эту шахту нашему ребёнку, чтобы уже он хранил эту тайну.

А может к тому времени шахта иссякнет.

Но это будет потом, многие годы спустя. А пока нас ждало открытие. Праздничное, с песнями и плясками, со столами, которые ломились от обилия разнообразной еды.

Было ли это обязательным? Совсем нет. Мы не устраивали торжеств при открытии фермы. Тогда не было времени, средств и сил.

А в этот раз есть. И людям, которые с трудом пережили зиму и ещё не до конца верили, что их жизнь наладится, нужен был праздник. Щедрый и красивый.

Мы сидели во главе стола, рука об руку. И смотрели на народ, который оглядывался на нас с опасением. Да, им хотелось повеселиться, но какое уж тут веселье, когда начальство наблюдает?

— Долго нам здесь сидеть, как ты думаешь? — тихо спросила я у мужа и наблюдая, как смелые ребятишки таскают сладости со столов.

— Ещё хотя бы час, — вздохнул Ричард. — Терпи, дорогая жена. Надо быть ближе к народу.

— Куда уж ещё ближе, — я закатила глаза. — И так практически живу в теплицах и ферме. Теперь тут буду постоянно. Да и… При нас народ отдохнуть не может. А мы ради этого и затевали праздник.

— Ваша Светлость, — к нам подошёл Эрик. — Стражи заметили незнакомую карету. К нам гости. Часа через полтора будут на месте.

— Я вроде никого не ждала, — нахмурилась я и глянула на Ричарда.

Муж лишь плечами пожал.

— Зато у нас появилась вполне достойный повод отправиться домой, — усмехнулся Ричард. — Идём, встретим гостя.

Мы прибыли в поместье минут за сорок до появления незваного гостя. Отдав распоряжение Аннет подготовиться. Открыть комнаты для гостей, приготовить закуски, подготовить место для лошадей. Естественно, всё это Аннет сама не делала, а лишь передавала мои указания, а после проверяла результат.

Когда в ворота въехала кареты, всё уже было готово.

— Тебе знаком этот символ? — тихо спросила у мужа, кивая на карету с вензелями.

— Что-то знакомое, — нахмурился Ричард. — Но не могу вспомнить.

Впрочем, спустя пять минут мы уже знали. кто к нам пожаловал и были несколько… растеряны.

Перед нами стоял тучный мужчина невысокого роста.

— Арамонд Вельский, Ваша Светлость, — представился он, кланяясь. — Прибыл к вам по неотложному делу!

— И какие же у нас с вами дела? — приподняв бровь, поинтересовался Ричард.

— Моя невеста явно ввела вас в заблуждение, когда устраивалась на службу к Её светлости.

— Это жених Алиены, — уточнила я Ричарду, кинув взгляд на Эрика.

Наш капитан стиснул зубы и положил руку на рукоять меча. Неужто у них с Алиеной всё серьёзно? Я замечала, что они много времени вместе проводят, но не думала, что это может зайти дальше.

— И что же вы хотите от нас? — усмехнулся Ричард.

— Я хочу забрать свою невесту и жениться на ней! — выдал граф.

— Это невозможно, — улыбнулась я. — Алиена подписала договор и обязана служить мне ещё как минимум два месяца.

Я стрельнула взглядом в сторону капитана. Ну что? Хватит тебе этого срока, чтобы решиться на брак?

— Я настаиваю на разговоре с Алиеной, — начал злиться граф.

Но мне-то что… Я лишь пожала плечами. Хотя, кто же тебе не даёт.

— Алиена на данный момент выполняет мои поручения, так что не сможет выделить время на разговор с вами. К сожалению, у нас тоже нет времени на беседы.

Я вежливо улыбнулась. Мы не оставили графу выбора. Как бы он не злился, ему пришлось вежливо поклониться, сесть в карету и уехать туда, откуда он вылез.

Приедет ли он через два месяца? Конечно! Но и тогда ему никто не отдаст Алиену. Я надеюсь на Эрика и их свадьбу, но если нет, то просто выпровожу графа и всё. Невеста — не жена, обязательств у Алиены перед женихом нет.

— Дорогая, тебе не кажется, что мы совершенно не гостеприимны? — хохотнул Ричард, глядя вслед карете.

— Кажется, — кивнула я. — Только представь, какие слухи о нас будут ходить. Не влезай — убьют. Надо что-то делать с репутацией.

— Думаешь? А меня

1 ... 40 41 42 43 44 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Герцогиня Без права на счастье - Анна Дант, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)