Жена светлейшего князя - Лина Деева
…не в силах смотреть на это, я выскакиваю — вываливаюсь — из воспоминания, но не из сна. Отшатываюсь от обманчиво спокойной глади лужицы, неловко плюхаюсь на траву и немедленно переворачиваюсь на четвереньки. Меня тошнит, просто ужасно тошнит, но вместо рвоты из горла рвётся сухой, не приносящий облегчения кашель.
— Тише, девочка, тише.
Меня ласково гладят по спине и плечам, обнимают — и кашель оборачивается слезами. Бурными рыданиями в материнском объятии госпожи Сильвии.
Я долго не могу успокоиться. Сердце разбито в хрустальную пыль, в висках молоточками отстукивает: такой же, такой же, он такой же.
— Знаешь, дитя, давай-ка ты умоешься. Холодная вода хорошо помогает от поспешных выводов.
Поспешных? Поднимаю на госпожу Сильвию воспалённый взгляд. Источник, да какие ещё выводы здесь можно сделать?!
— Тебе надо успокоиться. — В чёрных глазах смотрительницы — умудрённость долгой и не самой счастливой жизни. — А после хорошенько подумать обо всём, что ты увидела.
— Да что тут думать? — всхлипываю я и вдруг понимаю — та часть меня, которая Крис, молчит. Не осуждает. Не возмущается. Не вздыхает «Глупышка Кристин».
«Неужели здесь и впрямь что-то не так?»
Я мысленно возвращаюсь в воспоминание — и тут же принимаюсь рыдать с удвоенной силой.
— Давай, девочка, вставай. Нужно умыться.
Госпожа Сильвия подводит меня к озеру. Опустившись на колени, я покорно плещу водой себе в лицо. Средство как будто помогает, но я всё равно поворачиваюсь к смотрительнице и прошу:
— Пожалуйста, можно мне не думать об этом сейчас?
— Конечно, — госпожа Сильвия ласково берёт меня за руку. — Мы вообще можем вернуться — выпьешь успокаивающий отвар и ляжешь спать обычным сном.
— Но? — я чувствую недосказанность.
— Но можем и остаться, — как о чём-то пустяковом говорит смотрительница. — Ты ведь узнала ещё не всё.
Так и есть. Я машинально прижимаю ладонь к животу. Мне до сих пор неизвестно, как я потеряла ребёнка и память. И откуда взялась та стена в воспоминаниях — стена, которой сейчас я даже не ощутила.
«Да и боли не было — тошнота без рвоты не в счёт. Хотя раньше я бы от такого слегла со зверской мигренью».
Смотрю на госпожу Сильвию и встречаю сочувствующий и полный безграничного терпения взгляд. Слово за мной.
— Остаёмся, — голос звучит сипло, словно чужой. — Не хочу больше тянуть. Некуда.
— Хорошо, дитя, — смотрительница поводит рукой, указывая в сторону дуба. — Тогда продолжай смотреть и старайся не проваливаться совсем уж глубоко. Это прошлое, его больше нет.
Я дёрганно киваю и на негнущихся ногах подхожу к лужице.
— Я с тобой, дитя.
Тяжело опускаюсь на траву, выдавливаю из себя:
— Да. Спасибо, — и снова наклоняюсь над тёмной водой.
Бегство сквозь ночь — в никуда. Слёзы застилали глаза, душа рвалась от боли: как он мог, как он мог, как он мог? Деревья пытались меня остановить — хватали ветвями за одежду, подставляли под ноги корни. Но я, ведомая вдруг проснувшимся чутьём дикого зверя, ухитрялась не замедлять бег.
Горячо надеясь, что сердце наконец не выдержит, и я упаду замертво — что угодно, лишь бы не чувствовать себя преданной единственным близким человеком.
Начался подъём, с каждым шагом становившийся всё круче и круче. Но я не замечала этого, пока деревья внезапно не расступились, открыв передо мной высокий обрыв.
— Кристин!
«Нет!»
Я испуганно обернулась: неужели Геллерт взялся преследовать меня? И вскрикнула, увидев перед собой полупрозрачную женскую фигуру.
«Боишься? — призрачная Сиарра кокетливо поправила распущенные локоны, и плечико ночной сорочки фривольно скользнуло вниз, приоткрывая упругую грудь. — Напрасно. Мне нет дела до тебя, дурочка. И Геллерту тоже нет».
— Кристин!
Как будто ближе?
«Разумеется, он разыскивает тебя, — Сиарра наморщила прелестный носик. — Рыцарство в нём не изжить. Но посмотри правде в глаза: вы женаты исключительно из-за политики. Тебя навязали ему — бесполезную девчонку, не умеющую ни поддержать серьёзный разговор, ни ублажить в постели. Так что смирись, жена светлейшего князя, — брезгливое презрение облило меня, как ушат помоев. — Ты свою роль сыграла. А теперь не мешай мне и Геллерту наслаждаться жизнью. Поняла?»
«Она совершенно права, ты бесполезна», — брюзгливо заметил внутренний голос с интонациями матери. Собирался добавить что-то ещё, но его перебил совсем уже близкий зов:
— Кристин!
И это странным образом придало мне сил.
— Пусть он скажет об этом сам, — язык едва ворочался у меня во рту. — Только ему я поверю. Ему, не тебе. — И почти выплюнула самое страшное оскорбление, какое могла придумать: — Распутная ты девка.
Красивое лицо Сиарры уродливо исказила злость.
«Что?!»
— Распутная девка, — повторила я, впервые понимая, выражение «сладость мести». — Так вешаются на мужчин только девицы лёгкого поведения, а не достойные девушки.
«Ах ты!.. — Сиарра подплыла ко мне на шаг, отчего я неосознанно попятилась. — Убогая серая мышь!»
— Жена светлейшего князя, — я заставляла себя смотреть ей прямо в лицо. — Которой ты никогда не будешь.
«Ещё как буду!»
Внезапно мы с Сиаррой оказались нос к носу, и я непроизвольно отшатнулась назад. С шумом посыпались комья земли, правая нога вдруг потеряла опору.
— Кристин!!!
Панический взмах руками — и сильный, поддерживающий толчок ветра в спину. Помогающий удержаться на несколько мгновений — увы, недостаточных, чтобы взлетевший на холм Геллерт успел схватить меня за руку. Его пальцы чиркнули по моему запястью, а потом остались лишь падение, страшный удар и темнота.
Глава 45
Мириады серебристых искр над головой — столько я видела только здесь, в горах, где земля тянется к небу каменными пиками, а оно склоняется к ней бархатным пологом.
«Где я?»
Как будто пустошь — под ногами мягкий, пружинящий дёрн. Но вокруг ни единого ориентира, даже линию горизонта не различить.
Если она, конечно, есть.
«Как я здесь оказалась? И куда мне идти?»
Слуха касается разлитая в воздухе хрустальная мелодия, от которой на глаза сами собой наворачиваются слёзы. Нежные звуки бередят сердце надеждой и ожиданием радости. Я иду на них, как ребёнок из старой, страшной сказки о Крысолове. И постепенно начинаю различать впереди переливчатое радужное сияние. Чем ближе, тем ярче оно становится, тем отчётливее в нём сверкающая сердцевина. И вот наконец я подхожу к огромному цветку? бьющему из-под земли фонтану? пылающему без дров костру?
«Неужели это?..»
Не осмеливаюсь закончить мысль. Желание коснуться радужных струй борется с опаской, и пока я сомневаюсь, они раздвигаются, словно и впрямь цветок раскрывает лепестки. А из его сердцевины выходит девушка, и от удивления я невольно приоткрываю рот. Пожалуй, так могла бы выглядеть моя
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жена светлейшего князя - Лина Деева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


