Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая

Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки читать книгу онлайн
Мне сделали странное предложение, от которого я не в силах отказаться, хотя оно и выглядит абсурдным. А всё потому, что, мой бывший муж отнял у меня самое дорогое, что у меня есть в жизни – моего ребёнка. Мне придётся уйти в другой мир и стать временной женой могущественного лорда. Если выполню все условия контракта, тогда он вернёт меня обратно, чтобы мне удалось спасти свою дочь. Я готова пойти на любые жертвы ради неё, даже если на второй чаше весов окажется любовь...
В книге есть:
вынужденная попаданка
сильная героиня
фиктивный брак, хотя…
нелюдимый герой-дракон
реалии и быт иного мира
ХЭ гарантирован
Аргументы, приведённые мужем, казались весомыми и логичными. Король ведь действительно не идиот, и даже если в самом деле сошёл с ума, поступил бы именно так, как я предположила.
– В Неданлоре есть что-то, что имеет одновременно значение для вас и короля?
– А вот это правильный вопрос, Элена. Если отбросить в сторону явное преимущество связи иеритэни-этерн в виде рождения сильного наследника, то сразу первый план выходит другое, – муж сделал паузу, восстанавливая дыхание. – Сила. Восстановление силы и возвращения власти над моим драконом. Мне кажется, что король впал в бешенство именно по этой причине: я слишком медленно оправляюсь от полученных ран. Физически со мной всё в порядке, а вот способность обращаться так и не вернулась. Каждый дракон имеет связь с землями, откуда пошёл его род, получает магическую поддержку от них. Поэтому после ранений я восстанавливался в родовом замке, а не здесь под присмотром королевских целителей, – муж закашлялся, а я заметила, что его начинает познабливать.
– Может, обсудим в другой раз? Вам сейчас явно лучше прилечь, приняв перед этим какое-нибудь укрепляющее снадобье. Король снова проявил свою мощь во всей красе?
– Пытался, но не довёл дело до конца, словно ему что-то помешало.
Я всё-таки не выдержала и побежала в спальню к тайнику, чтобы достать нужный пузырёк. Ох, уж эта мужская упёртость терпеть до последнего, пока костлявая не постучится в дверь! Вытащив снадобье, я подскочила к столику, на котором стоял графин с водой.
– Элена, у нас нет времени, чтобы устранять последствия! – в дверях появился муж.
Замерев с поднятым стаканом, я непонимающе уставилась на мужа: – Так ночь скоро! Неужели её не хватит, чтобы свести все приступы на нет? В прошлый раз вам было намного хуже, но мы же справились!
– Ты не поняла, Элена! Я поддерживаю этот разговор лишь потому, чтобы хоть как-то продержаться до того, как карета окажется готова к путешествию. Если король приказал покинуть замок, то сделать это необходимо как можно скорее.
– Но лорд Тэйнайл, это же, как минимум бесчеловечно. Я пока ещё не до конца разобралась в местных реалиях, но ночью в дороге может случиться всё что угодно. А вы сейчас в таком состоянии... Наверняка король сам видел...
– И всё-таки лучше подчиниться приказу, как бы рискованно это ни было. К тому же уехать сейчас – это намного лучше, чем утром, когда за ночь Его Величество может изменить своё решение.
Я всё-таки подошла с лекарством к мужу и протянула стакан: – Но в таком случае, что помешает ему отправить кого-нибудь следом, чтобы вас арестовать, если вдруг решит ужесточить наказание, заменив ссылку на ту же крепость?
– Такая вероятность сохраняется, но всё-таки она меньше, – муж отстранил предложенное питьё, приваливаясь к дверному косяку. – Нет, Элена, мне сейчас не стоит рисковать. В карете ты будешь вместе с Найлом, я же поеду верхом. Стоит мне принять снадобье, как конь может почуять мою вторую сущность и понести. Не уверен, что смогу с ним справиться, если такое произойдёт.
Не выдержав, я взорвалась: – Господи, да как же мне осточертел весь ваш мир с вашими идиотскими правилами! Что ни день, то испытание на выживание! Как будто каждый рассвет начинается с лозунга «Сдохни или умри»! Выжил, молодец, завтра начнём всё сначала! И так день за днём! Скажите, есть ли хоть какой-то предел этому?!
– В Неданлоре станет проще, это единственное, что я могу тебе пообещать, Элена. А сейчас нам лучше вернуться в гостиную, пока Бренна будет собирать твои вещи, – предупредил муж пошатнувшись.
– Вы уверены, что сможете удержаться в седле? При всём моём уважении к вашей выдержке, сомневаюсь, что выедете даже за пределы замка, не свернув себе шею.
Крепко сжав челюсти, муж развернулся и на чистом упорстве дошёл до камина: – Я должен выдержать, чтобы не только не стать посмешищем на глазах у других, но и доказать королю...
– Глупо и бесславно погибнете! – подхватив юбки, я поспешила следом.
– Я смогу! – процедил муж, опускаясь в кресло.
Ох, уж эта тэйналовская упёртость!
– Мы же Западным трактом поедем? – я подошла к окну и взглянула на темнеющее небо.
– Да, самый быстрый из безопасных способов добраться до Неданлора.
Решение пришло мне мгновенно. Присев на подлокотник, я приблизила свои губы к уху мужа: – В таком случае вам стоит отдать один из ваших костюмов Найлу. Главное, чтобы он был похож на тот, что сейчас на вас. Под плащом никто не увидит, какая одежда на вашем помощнике, а потом глубокий капюшон или шляпа кроют его лицо от остальных.
– Потом? – чёрные брови мужа сошлись на переносице.
– Да, именно потом. На нашем пути будут несколько озёр, поэтому ничего не помешает сделать остановку, когда вам станет окончательно невмоготу. Найл отправится дальше и под видом вас забронирует номера в каком-нибудь трактире. Мы же подъедем чуть позже. Мне кажется, это единственный разумный выход из сложившейся ситуации.
Муж усмехнулся и взял из моих рук стакан: – Кажется, король, решив устроить мне очередную проверку, не учёл, кого дал мне в жёны.
– Уверены?
– Успеем. Там ещё будет несколько ручьёв.
– Значит, стоит помолиться за мастерство нашего кучера и выносливость лошадей, запряжённых в карету. Я верно поняла, что Бренна остаётся в королевском замке?
Глава 31. Дорога
Все слуги, работающие в королевском замке, действительно никогда не покидали его. Даже стражники, сопровождающие лорда Тэйнайла при необходимости, всегда оставались в башне, продолжая нести свою службу. Раньше отсутствие личных гвардейцев в поездках объяснялось тем, что дракон сам способен за себя постоять. Менять что-либо муж отказывался, чтобы поддержать свой статус, поэтому отправились в дорогу мы вчетвером. Такое разделение прислуги было продиктовано мерами безопасности, как ни странно. Если объяснить проще, то таких людей невозможно подкупить, чтобы выяснить, что происходит во владениях лорда и, наоборот. Странная логика, но она имела всё-таки некоторый смысл. Особенно в свете последних событий. Найл был в курсе нашей аферы, а на кучере оказалось наложено такое количество заклятий подчинения, что прикажи ему не дышать, не смог не повиноваться.
Ту жуткую ночь я не забуду, наверное, никогда. Выезжая за пределы королевского замка, даже сквозь стены кареты чувствовала пристальные взгляды,
