Лекарь для захватчика - Елена Александровна Романова
Ночью я почти не могу сомкнуть глаз, потому что представляю в какой неописуемой ярости будет муж. Я и боюсь, и хочу задеть его чувства.
Утром я не могу даже нормально поесть, и все валиться из рук, мысли расползаются, словно тараканы.
Голубка прилетает ближе к обеду, и послание мне передает Элизабет, когда я возвращаюсь из деревни. Не знаю, как я выгляжу, когда разворачиваю его, но у меня сердце выпрыгивает из груди.
«Аннабель…»
Ого!
Стираю испарину со лба, сажусь и читаю:
«Счастлив, что тебя, наконец, озаботили проблемы страны, в которой ты прожила последние три года, не интересуясь ничем, кроме развлечений. Отрадно думать, что тебя волнует нищета и голод людей, которых ты презирала. Я сделаю все возможное, чтобы Эсмар процветал и обязательно озабочусь внутренними делами и проблемами. Это моя задача. Твоя – родить мне сына. Больше я не намерен обсуждать это. Начнешь перечить, я приеду лично и заберу тебя в Вельсвен, не дожидаясь окончания месяца».
Делаю глубокий вдох и выдох.
В груди пылает.
Я некоторое время порываюсь написать ему гадость. Вовремя отдергиваю себя – он лишь сломает мое сопротивление.
«Ваше величество,
Я не желаю вновь вражды ни между нами, ни между нашими государствами. Я считаю вас человеком разумным и способным на благородные и честные поступки. Но не может быть благородства и чести в том, чтобы держать в страхе женщину. Я нахожусь в полной вашей власти и смею рассчитывать лишь на вашу милость и понимание. Дайте мне возможность лично рассказать вам обо всех моих предложениях, ведь создание эфира – это лишь малая их часть. Уверена, мои разработки принесут Эсмару гораздо больше пользы сейчас, нежели потом».
Выпускаю голубку с этим посланием, и наступает период тишины. Ответное письмо не приходит ни на следующий день, ни через два или три. Кажется, дела мои плохи. Впрочем, мне некогда об этом думать – наконец, я встречаюсь с преподавателями из Тинского университета, и мы приступаем к изготовлению диэтилового эфира.
Глава 21
– Ваше высочество, – тянет мэтр Блер, отвешивая поклон.
Рядом с ним кряхтит и склоняет полностью седую голову мэтр Мерсер, а я в обществе Элизабет и Финча стою перед этими почтенными старцами, сложив руки на животе и поглядываю на лекаря с немым вопросом в глазах: «Это и есть лучшие химики Эсмара?»
Финч растягивает губы в улыбке, как бы подтверждая: «Да, самые лучшие».
И не смотрите, пожалуйста, что им по двести лет, один из них почти глухой, а другой слеп на правый глаз. А еще мэтры слыхом не слыхивали про таблицу Менделеева, что само по себе не удивительно, потому что в этом мире местный Дмитрий Иванович еще не родился.
Мэтр Финч привез преподавателей из столицы, потому что не мог самостоятельно пояснить, что именно от них требуется. Кроме того, в Рьен уже прибыл поверенный его величества, лорд Фулз, сутулый и худой, в черных одеяниях, точно грач.
И начались трехдневные переговоры, потому что ставить подписи под условиями Уилберга было смерти подобно. Устав от твердолобости Фулза, который не уступал ни пяди, я написала мужу еще одно гневное письмо о том, что эфир является не просто необходимостью, но и должен быть бесплатным и повсеместно доступным для любого лекарского корпуса, госпиталя или лечебницы. Я согласилась с тем, что авторство будет присуждено также Финчу, Блеру и Мерсеру, но настаивала, что мой вклад больше, и права по распоряжению собственным изобретением я передаю Эсмару с оговорками.
Думаю, император был крайне возмущен моим упрямством. Он запросил у Финча еще один подробный доклад, уточняя, насколько реальны перспективы создания этого эфира, и не морочит ли принцесса всем голову, и только после направил ответ, что согласен с моими условиями. Наверное, потому, что вообще сомневался в успехе этого дела и, если бы не Финч, который вдруг в это поверил, свернул бы мою фееричную деятельность к чертовой матери.
Итак, я потеряла порядка трех дней.
Я приглашаю мэтров в большой каминный зал. Эмин занялся починкой мебели и теперь я могу оценить, что он действительно искусный резчик по дереву. Его старший брат почти закончил с перетяжкой, поэтому мне было не стыдно встретить в Рьене даже иностранную делегацию. Если понадобится.
Мы долго беседуем. И, если поначалу мэтры не спешат обращаться ко мне с вопросами, а лишь снисходительно улыбаются и нарочито вежливо пропускают сказанное мимо ушей, то чуть позже, когда я, наконец, высказываюсь, они умолкают и слушают внимательно, а мэтр Блер подставляет ладонь к тугому уху, пытаясь не упустить ни одного слова.
Забавно, что в земной истории эфир открывали несколько раз, а здесь ни разу. И вот мы пытаемся понять, есть ли в Эсмаре серная кислота в моем, земном понимании, или здесь это вещество называют как-то иначе. В общем, на пальцах пытаюсь растолковать, что нам необходим железный купорос, а также простенький аппарат для перегонки на песчаной бане.
О производстве антибиотиков боюсь даже заговаривать, так как выращивать плесень и извлекать пенициллин – это из разряда полететь на Луну и прихватить оттуда пару зеленых человечков.
Разумеется, после беседы я слышу восклицания мэтра Мерсера, обращенные к Финчу: «Неужели лекарское дело в Саореле так развито? Кто из лекарей научил ее высочество таким сложным вещам?» А еще подслеповатый Мерсер тихо вопрошает: «Точно ли это та самая Антуанетта-Аннабель?» и «Может ли женщина так хорошо разбираться в науках?»
– Эмин, Софи, – зову я, и прислуга тотчас возникает рядом со мной. – Несколько дней мэтры проведут в замке.
Слыша это, Элизабет моментально производит расчет для госпожи Ройс – запасы еды нужно увеличить. Я, наконец, поглядываю на фрейлину с одобрением. После выздоровления что-то в ней меняется. Но медленно. Элизабет слишком часто поглядывает на Эрта, ненароком задевает его ноги подолом платья. А ведь еще есть Асинья, которая при виде капитана, краснеет и полностью лишается дара речи. За самой же Асиньей давно наблюдает Эмин, но та воротит нос – больно уж прост он для травницы, да и росли они вместе, какие тут чувства?
В последующие дни пока мэтры неустанно спорят, я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лекарь для захватчика - Елена Александровна Романова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

