Шпионка против герцога - Дана Канра


Шпионка против герцога читать книгу онлайн
Моя жизнь рухнула в одночасье: предательство, угроза лишиться всего и угроза брака с врагом. Единственный выход - отправиться на отбор невест к могущественному герцогу северного края, под чужим именем и с тайным планом.
Но у герцога ледяное сердце, а чужестранки не возвращаются оттуда живыми. Я должна сражаться за свою свободу и будущее, рискуя всем, что у меня есть. Только я не привыкла проигрывать, а приз, который ждет победительницу, может оказаться куда ценнее, чем земли и деньги...
Мы вошли в пустые покои, где все напоминало об исчезнувшей Лоиз. Казалось, что она вышла и скоро вернется, и от этого становилось только больнее. Но я сумела справиться с чувствами и натянула на лицо фальшивую улыбку.
- Оставайтесь здесь, неанита. Ваша безопасность – это главное, - негромко сказал герцог.
- Почему это? – я воинственно задрала подбородок.
Герцог усмехнулся, в глазах сверкнул нехороший блеск.
- Потому что вы остались единственной подозреваемой в шпионаже, неанита Тиль. Вас ведь так зовут?
Как ни странно, я на этот раз не напугалась, просто спокойно выдержала его взгляд.
- Я – не шпионка, - произнесла я чуть слышно, но он равнодушно пожал плечами. Его недоверие было понятным, но и задело меня. – Я приехала только для участия в отборе.
- Знаю, - он вздохнул. – Мы переписывались со многими знатными домами Арании, но приехали именно вы – бедная бесприданница. А теперь пропало пять ваших соперниц, да еще и при таинственных обстоятельствах. К тому же вас неоднократно ловили на колдовстве и лжи. Подозрительно, не правда ли?
Спорить не имело смысла, а вот согласиться…
- Послушайте, - устало проговорила я, - мне неизвестно, что произошло с девушками. Они просто исчезли, а я осталась. И мне тоже важно узнать, что произошло.
Виктор ненадолго задумался.
- Вам придется остаться здесь и подождать дознавателя из ближайшей тюремной крепости. Он запишет ваши показания, а я обращусь к потомкам горных шаманов.
- Хорошо, - я сглотнула. – Если это поможет…
Виктор кивнул и, не говоря больше ни слова, вышел из комнаты, оставив меня одну с моими тревогами. Я оглядела покои, стараясь сосредоточиться на чем-то, способном отвлечь от нависающей угрозы. Внимание привлекла старая книга, лежащая на столе. Я подошла ближе и открыла ее – страницы были покрыты изящными символами и рисунками, словно рассказывали какую-то древнюю историю.
Внезапно я почувствовала, как на меня накатывает трепет от колдовских знаков, пришлось закрыть книгу и поспешно отойти к окну. Пока достаточно магии, в этих стенах она приносит мне одни беды. Нужно вернуться к суровой действительности. Я все еще самозванка, участвую в отборе, меня в любой момент могут бросить в тюрьму, убить или обесчестить. Возможно, все сразу, но по очереди. А теперь еще и Лоиз пропала…
Тихий скрип двери напомнил о Викторе, вернувшимся с несколькими стражниками. Они были сосредоточены, спокойны и вооружены до зубов.
- Ваша временная охрана, - сказал мужчина, прямо взглянув на меня. – Они будут сопровождать вас на праздничный пир.
- Благодарю, - промолвила я, отчего-то тронутая его милосердием до глубины души. – Вы очень добры ко мне.
- Я бы не хотел, чтобы вы пропустили праздник из-за происков местной нечисти, - ответил он чуть-чуть потеплевшим голосом.
И что-то заставило меня улыбнуться, глядя в холодные светлые глаза герцога.
- Когда начинается пир? – уточнила я как бы, между прочим.
- Скоро, - отозвался Виктор. – Вам лучше подготовиться.
К празднованию Новозимья меня готовила Бруна.
Лоиз так и не смогли найти, поэтому незадолго до ужина я с тоской смотрела на несколько красивых платьев, которые Бруна принесла мне на выбор.
Каждое из них казалось великолепным, волшебным, очаровательным. Бруна с любовью подбирала ткани, сочетания цветов и фасоны, так что даже отсутствие Лоиз не очень сильно затмило радость выбора.
- Вот это платье будет вам к лицу, - заметила Бруна, приподнимая нежно-голубой наряд с изысканной вышивкой. – Подойдет к вашим светлым волосам.
Я слегка улыбнулась, представив, как буду кружиться в нем на праздничном балу. Однако горькие мысли об исчезновении Лоиз все еще отравляли мою радость. Решившись, я выбрала платье, которое больше всего подходило к моему настроению – темно-изумрудного цвета. В этот момент, примеряя струящийся шелк, я поняла, что праздник все равно состоится. И Ганс Винтер, этот напыщенный индюк, возомнивший о себе невесть что, точно не сумеет его испортить.
С такими радостными мыслями я осторожно вышла из покоев.
Коридоры замка были украшены гирляндами из хвойных веток и свечами, которые мягко освещали путь. Мне оставалось только шагнуть вперед, и меня сразу охватило приятное волнение перед грандиозным событием, и вот, совсем скоро, я оказалась в большом зале, где уже собирались гости. Их приглушенные разговоры и улыбки создавали атмосферу предвкушения чего-то волшебного. Страх и тревога отошли на второй план.
Я попыталась отыскать взглядом в толпе знакомые лица, и к своему облегчению не обнаружила проклятого Винтера. Его здесь не было. Зато я заметила Виктора – герцог стоял в центре зала, окруженный стайкой восхищенно щебечущих дам. Меня отчего-то охватило непрошеное, странное раздражение, но я направилась прямо к нему. Нужно показать, что я не боюсь ни его высокомерия, ни его власти.
- Счастливого Новозимья, господин герцог Дальгор, - произнесла я с учтивой улыбкой, как только он обратил на меня внимание.
Виктор, чуть приподняв бровь, посмотрел на меня с любопытством, а затем его губы расплылось в самодовольной улыбке. В глазах мужчины мелькнуло что-то хитрое... или хищное?
- Счастливого Новозимья, - ответил он, улыбнувшись уголками губ, голубой взгляд удивительно потеплел. – Рад видеть вас в этом платье, оно будто бы создано для вас.
Я прикусила губу, стараясь скрыть растерянность. Позади нас раздались смех и веселье, но я чувствовала себя угодившей в его странную игру. Не желая показывать слабость, я просто кивнула, стараясь оставаться уверенной и очень спокойной.
- Благодарю, герцог. Смотрите, вокруг столько людей, готовых разделить праздничное настроение. Давайте же сделаем этот вечер незабываемым!
Виктор тихо рассмеялся, и в этот момент я поняла: несмотря на все недопонимание между нами, я готова встретить любимый всеми, дивный праздник, пусть даже на чужбине. Словно уловив мою решимость, герцог предложил мне руку. Мы направились к танцующим, ведь уже заиграли музыканты, и гости закружились в вихре лихой пляски. Улыбаясь, я прикасалась к его руке, чувствуя тепло и силу. Удивительное свойство для ледяного герцога!
Вскоре мы оказались в самом центре внимания. Я успела забыть о тревогах и просто наслаждалась моментом, на время избавившись от мыслей про Лоиз и Ганса. С каждым движением, с каждой нотой мне казалось, что вокруг нас кружится лишь магия, и все заботы растворяются в музыке.
Внезапно Виктор наклонился ближе, и произнес низким и немного хриплым голосом:
- Вам удается помочь забыть о заботах, как никому другому.
Эти неожиданные слова заставили меня взглянуть на ситуацию иначе.
Может,