Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
Я познакомила Фаниту с обитателями дома. К ней особенно прониклась Кияра — тихая, наблюдательная девушка.
— Удивительно... — сказала она с ноткой зависти и грусти. — Она не бросила сына. Так ведь заведено. Моя мама поступила иначе.
Её слова глубоко ранили меня. Я сразу вспомнила, что Кияру тоже когда-то оставили на пороге ведьминого дома.
— Это хороший прецедент, — добавила девушка. — Кто-то остался рядом со своим ребёнком.
Постепенно Фанита осваивалась, хотя поначалу держалась робко. Дети приняли новую воспитательницу с интересом и доверием: она была рядом с сыном и не скрывала чувств.
Лилиан, одна из самых чутких девочек, как-то заметила:
— Знаете, они немного завидуют Каину. У него есть мама, которая не сдерживает эмоций и всегда рядом.
Я задумалась, стоит ли сменить распределение воспитателей по группам — ведь часто рекомендуют, чтобы дети и их родители не работали вместе. Однако решила пока просто понаблюдать за ситуацией: новой сотруднице нужно привыкнуть, а атмосфера в доме — вещь тонкая.
Жизнь шла своим чередом. Мы с Фанитой обсуждали планы, обязанности, делились заботами и мыслями. Я замечала, как ей становится легче и спокойнее. Мне же предстояло закупить ткани и всё для занятий шитьём. К счастью, дом сам подстраивался под наши нужды — мебель и инструменты появлялись практически мгновенно. Оставалось только привезти материалы.
Наконец, мы провели первый урок. Дети с интересом обступили Фаниту, она терпеливо показывала им, как заштопать дырку или пришить пуговицу — навыки, которые пригодятся каждому.
Лилиан особенно отличилась: быстро освоила швейную машинку, пробовала вышивку, делала подушки и маленькие игрушки. Она гордо сообщила мне, что мечтает сшить мне платье — пока же выходили фартуки и яркие салфетки.
Аглая, заметив увлечение Лилиан, захотела научить её вязать — и девочка с радостью согласилась. Мне показалось, что дело было не только в интересе: Лилиан таким образом ещё больше дистанцировалась от теплиц и даже от комнатных растений, которых по-прежнему избегала.
Я решила запастись терпением — всему своё время. У каждого свой путь к доверию.
В один из дней за завтраком Фанита объявила, что готова к встрече с мужем. В её взгляде читалась твёрдая решимость.
Я невольно подумала, не выдать ли ей что-то тяжёлое — например, сковородку.
Я быстро завершила ритуал призыва. В центре магического круга из дрожащих световых линий показался мужчина. Первым словом Фаниты было его имя. Казалось, она не могла поверить собственным глазам:
— Эдгар… — только и выдохнула она, закрыв рот рукой.
На мгновение в комнате воцарилась оглушительная тишина. Сам Эдгар стоял, будто оцепенев, не в силах поверить происходящему. Тени на его лице дрожали от смятения — страх и надежда одновременно отражались в его глазах.
— Как это вообще возможно? — наконец прошептала Фанита, судорожно перебирая пальцы. — То, что ты жив… — Она схватила с полки небольшую вазу и стала машинально вертеть её в руках, словно пытаясь найти опору. — Седрик сказал, что ты умер. Он же сам тебя хоронил…
— Как ты меня нашла?
Я с трудом сдержала ироничную улыбку. По мне, у него должны были быть совсем другие вопросы. Но вслух говорить это не стала.
— Ведьма помогла, — ответила Фанита, указывая на меня.
— Ведьма?.. Эта девочка?! — в его голосе прозвучало скорее недоумение и раздражение, чем признание заслуг.
Я сердито бросила на него взгляд. Вот она — дискриминация по возрасту в чистом виде! А ведь мне, считай, приходится во всём разбираться самой.
— Лучше ответьте на вопросы своей жены, — сказала я холодно. В самом деле, начиная спор о возрасте сейчас, когда на кону стояло слишком многое, было бы глупо. И если честно, я всё ещё не знала, стоит ли выпускать этого человека за пределы круга. Может быть, нужно дождаться конца их разговора.
Эдгар тяжело вдохнул:
— Потому что я инсценировал свою смерть. Потому что у меня не было другого выбора.
— Это ещё почему? — голос Фаниты впервые стал крепче, в нём проснулась обида.
Я бросила взгляд на дверь, колеблясь, не уйти ли, но, честно говоря, была так же любопытна, как и обе стороны разговора.
— Потому что ты хотела детей. А я не мог тебе этого дать, — ответил Эдгар с каким-то странным спокойствием, почти усталостью.
Фанита резко усмехнулась, сжимая вазу до скрипа:
— Вообще-то, мог. У нас с тобой родился сын, Эдгар. И у меня к тебе накопились вопросы. Он унаследовал твой дар.
Тот недоверчиво моргнул, затем осторожно спросил:
— Можешь уточнить… во что именно он превращается? И потом... прошу, сообщи мне.
Дальнейший разговор я решила слушать на расстоянии. Беззвучно покинув комнату, оставила их наедине с давно назревшими вопросами и их тяжёлыми ответами.
Позже, когда Фанита зашла ко мне, она выглядела измотанной, но удивлённо спокойной. Мы присели у окна, за которым уже наливался вечер. Она, не поднимая глаз, начала рассказывать:
— Оказывается, он действительно ушёл сам… Думал, что если у нас появится ребёнок, этого ребёнка обязательно будут преследовать, — тихо проговорила Фанита. — Он не хотел обрекать сына на жизнь, полную страха и тайны. Всё это время он даже не знал, что стал отцом… Не следил за моей жизнью — боялся, что не сможет устоять и вернуться. Он и так считал, что совершил ошибку, когда женился.
Она на мгновение замолчала, глядя на собственные ладони:
— Он превращается в рахмана. Крылатую огромную кошку… Теперь считает, что сыну обязательно нужно мужское наставничество. Хочет увидеть мальчика.
— Что ты собираешься делать? — спросила я, с трудом удерживая эмоции под контролем. Внутри всё клокотало: страх, злость и странное сочувствие.
Мне бы очень не понравилось, если бы меня бросили, ничего не объяснив. Если бы это сделал любимый человек. Но в своей земной жизни, как и в этой, я не встретила никого такого.
— Я не планирую к нему возвращаться, — сразу ответила Фанита, будто прочитав мои мысли. — Но он просил узнать, можно ли ему пожить у вас. Разумеется, не бесплатно.
Я изумлённо посмотрела на неё. К подобному повороту я была не готова, хотя, если честно, деньги были бы очень кстати.
— Я объяснила ему, что здесь живут взрослые, которые работают, и у него есть для вас предложение.
На губах Фаниты мелькнула едва заметная улыбка.
— И что же он хочет мне предложить?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

