`

Мария Снайдер - Испытание огнем

1 ... 36 37 38 39 40 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я медленно придвигалась все ближе. Тепло огня согревало лицо.

«Ближе. Мы должны сказать тебе…»

«Что? – меня притянуло еще ближе. Пламя потрескивало, из влажных поленьев, шипя, выделялась влага. Я ощутила запах паленых волос.

– Элена!

Голос Лунного Человека отрезвил меня как ушат с холодной водой, вылитый на голову. Я отскочила от очага и продолжала отступать, пока не уперлась в противоположную стену. Холодный воздух комнаты пробежался по моей коже, и я задрожала.

– Спасибо, – сказала я ему.

– Мне показалось, что здесь происходит что-то неладное, – Лунный Человек быстро спустился по лестнице. – Меня разбудило ощущение, что часть моего одеяла горит.

– Я рада, что ты пришел.

– Что произошло?

– Я не уверена, – я завернулась в плащ. – Мне показалось, что я вижу души в огне.

– Которые пойманы в ловушку?

Я резко рассмеялась. Скажи я подобное кому-нибудь еще, они бы решили, что я тихо схожу с ума. А Лунный Человек требовал подробностей, которых я и сама не знала.

– Думаю, они хотели, чтобы я присоединилась к ним.

Он нахмурился и посмотрел на очаг.

– Тебя нельзя оставлять одну рядом с огнем. Я досижу оставшуюся часть смены Тауно.

– Оставшуюся часть? – я выглянула в окно. Покрывало ночного мрака посерело. Я потеряла счет времени и не разбудила Тауно. Не к добру это.

– Ступай, поспи немного. Нам надо многое спланировать, когда ты проснешься.

Мой сон был прерван оглушительным звоном колокола мисс Флорейн. На соседней кровати сидел Лист, зажав руками уши. В наступившей тишине он громко выдохнул от облегчения и опустил руки.

– Она снова будет звонить в колокол, если мы быстро не спустимся к завтраку, – сказал Лист.

Мне не нужно было повторять дважды. Отбросив одеяло, я сползла с кровати и пошла за Листом. Мы подсели за стол к Лунному Человеку и Тауно. Забитый людьми холл гудел множеством голосов. Мисс Флорейн наливала чай, а служанка разносила завтрак по столам. Я почувствовала в воздухе сладкий запах сиропа.

Крепкий сон пошел Тауно на пользу – опухоли спали, а ярко-красные синяки сменились светло-фиолетовыми пятнами. И при ходьбе он не вздрагивал на каждом шагу.

Пока мы ели наш завтрак, состоявший из яичницы и хлеба с медом, мы обсудили наши дальнейшие планы.

– Мы должны обыскать город, – сказал Лист. – Дом за домом, пока не найдем их или не будем уверены, что они уже покинули город.

– На это уйдет много времени, – Лунный Человек макнул хлеб в желток.

– Они уехали из города, – сказал Тауно.

Я замерла, не донеся кусок хлеба до рта.

– Откуда ты знаешь?

– Они говорили, что собираются уехать из Буруби.

– Почему ты не сказал нам этого вчера? – я резко воткнула свою вилку в яичницу.

– У меня болело все тело, и я вспомнил эту часть разговора только сейчас.

– А какая теперь разница? – спросил Лист.

Я обдумала ситуацию. Тауно был сильно, но не смертельно ранен, я бы могла оставить его здесь и… сделать что? Просканировать окружающий лес своей магией? Но я ведь не знала, в каком направлении они ушли, а теперь у них был почти целый день, чтобы скрыться.

– Вероятно, никакой, – вздохнула я. – Тауно, ты помнишь что-нибудь еще? Они сказали, куда направятся?

– Я понял лишь, что они торопятся покинуть город. Возможно, именно поэтому меня и не убили. У них просто не было на это времени.

– На их месте я бы постаралась скрыть любые сведения о Марроке, чтобы мы мучились догадками, жив он или нет, успел ли что-нибудь рассказать? – я сделала глоток чая. – С другой стороны, Кейхил любит чувствовать превосходство над противником и наверняка решил, что предательство Маррока сильно выбьет нас из колеи и замедлит наши поиски.

Кейхил уже пытался применить ко мне этот подход прежде, когда ещё считал меня иксийской шпионкой. Он устроил мне засаду в лесу, а потом, чтобы деморализовать меня, заставил поверить, что Лист был с ним заодно. Тогда это не сработало. И не сработает сейчас.

Теперь я еще больше хотела найти их. Даже несмотря на то, что мы потеряли их след. Мой аппетит пропал, и я отодвинула тарелку.

– Что будем делать дальше? – спросил Лист.

Дверь в холле резко открылась, ударив о стену. Маррок перешагнул порог, держа в руке окровавленный меч.

Мы вчетвером дружно вскочили на ноги. Забыв про завтрак, мы схватились за оружие, а шум разговоров в комнате сменился мертвой тишиной.

– Пошли, – указал Маррок мечом на выход. – Пойдемте, пока они не догнали меня.

– Кто? – спросила я.

– Кейхил и его… его… друзья, – Маррок почти выплюнул последнее слово. – Я сбежал. – Его лицо побелело от ужаса, а из раны на шее капала кровь. – Я сбежал от них, но они знают, что я пойду в гостиницу.

– Сколько их? – потребовала я.

Маррок выпрямился.

– Семеро.

– Чем они вооружены?

– Мечи, сабли и кураре.

– Как скоро появятся?

Маррок глянул через плечо и замер. Он уронил свой меч, и тот зазвенел, упав на каменный пол. Большая рука оттолкнула его в сторону, и Маррок упал на пол.

Перешагнув через Маррока, в комнату вошли Кейхил, Копьеглав и пятеро Отказников.

Глава 14

Направив на нас оружие, Кейхил и Отказники полукругом выстроились возле дверного проема. У двух Отказников были сабли, еще у двух – мечи, и каждый прижимал к губам духовую трубку.

– Всем оставаться на своих местах, – скомандовал Кейхил. Длинный меч в его руках выглядел угрожающе. Люди в комнате замерли на своих скамьях. В зале сидели, в основном, купцы и торговцы, солдат среди них не было.

Маррок продолжал лежать на полу. Над ним замер один из Отказников, направив кончик сабли на его горло.

Я посмотрела на Тауно.

– Ты же сказал, что они покинули город.

Его лицо побледнело, и хотя он продолжал держать в руках свой лук, тетива не была натянута. Лунный Человек уставился на Отказников, как будто прикидывая расстояние от их шей до своей сабли. Тесак Листа поблескивал в солнечных лучах, проникающих из дверного проема.

– Наши планы изменились, – сказал Кейхил.

Светлые волосы Кейхила отрасли ниже плеч и были оставлены распущенными. Во всем остальном он остался прежним. На нем была все та же серая одежда для путешествий, те же черные ботинки для верховой езды, знакомые светло-голубые глаза и прежняя ненависть, отражающаяся на его выбритом лице.

– Мой друг хотел обменять Маррока на Элену, – качнул головой Кейхил в сторону Копьеглава.

Я обратила внимание, что он использовал слово «друг». Как он может назвать подобное существо другом?

Простая туника и штаны скрывали большинство красных татуировок на теле Похитителя Душ. Держа в одной руке саблю, а в другой – духовую трубку, он смотрел на меня с холодным расчетом. Он был высоким и накачанным, но я ощутила, что его магические способности все еще минимальны. И все равно приступ страха кольнул живот.

1 ... 36 37 38 39 40 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мария Снайдер - Испытание огнем, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)