Первый из Культа Бездушных - Екатерина Владимировна Скибинских
Глава 28. Мира
— Сейчас. Я исключил семь вариантов. Осталось два. Еще пара минут — и буду знать наверняка, тогда и активируешь заклинание, рисунок которого я покажу, — произнес Лиам. Дело двигалось бы быстрее, если бы он сам произносил контрзаклинания. Но не стоило забывать о пока еще так и не объявившемся двойнике Ли…
Додумать мысль я не успела, ибо сглазила. Точнее, все резко стало хуже, чем мы могли ожидать.
— Соскучилась? — ехидно пропела моя копия, так и лучась удовольствием. — А я тут погуляла немного и нашла себе друга. Вместе веселее, не правда ли?
— Несомненно, дорогая, — в тон ей ответил, чтоб его, двойник Лиама. И в подтверждение своих слов приобнял мою копию за талию и резким властным движением привлек к себе, чтобы впиться в ее губы отнюдь не целомудренным поцелуем. Да и моя копия не осталась в стороне, с готовностью откликаясь на поцелуй.
— А вот сейчас даже как-то неловко стало, — пробормотал Лиам, шокированный не меньше моего. — Кажется, я подцепил конец заклинания.
— Так активируй его сейчас же! — поторопила я. Смысла скрывать его магию больше не было.
Лиам кивнул, быстро изобразил последовательность магических пассов, активируя заклинание. Светлая вспышка озарила коридор из живых изгородей, и ловушка перед нами исчезла, как будто ее и не было. Но победа была короткой. Копии уже разошлись, и их взгляды скрестились на нас.
Двойник Лиама приготовился к бою, его руки окутались мерцающими искрами магии.
— У нас нет времени на долгий бой, — прошептала я, чувствуя, как напряжение наполняет воздух. — Мы должны быстро прикончить их и двигаться дальше.
— На этот раз тебе со мной не справиться! — пропела моя копия. — Мой резерв, как всегда, полон!
И она снова запульнула шматом сырой энергии. Похоже, ее резерв действительно восстанавливался каждый раз после «перезагрузки».
Я едва успела отскочить в сторону. Как же мне надоело играть с ней в «увернись от тарана», где тараном была она, а мне приходилось скакать с проворностью кузнечика.
— Не хочешь поменяться? — воскликнула я в сердцах, создавая очередной щит.
Лиам, не глядя на меня, кивнул, а затем резко крутанулся и выстрелил серией атакующих чар в лже-Миру. Мне не оставалось ничего, кроме как направить свою энергию на двойника Лиама.Стрелять сырцом — действительно мой любимый прием. И в этот раз он не подвел: едва шмат чар попал на копию моего напарника, как та растворилась в воздухе.
Мой собственный дубликат тоже долго не продержался.
— Может быть, в этом и смысл? — Я вскинула брови. — Чтобы мы сражались с дублями друг друга?
— Возможно, — задумчиво проговорил Лиам, вытирая пот со лба. — Или нам просто повезло, — продолжил он, уже двигаясь дальше по лабиринту.
Продвигаясь вперед, мы обнаружили, что коридоры становятся уже, а воздух — плотнее. Впереди показалось слабое мерцание света.
— Пожалуйста, пусть это будет выход… — прошептала я, скрещивая пальцы за спиной.
— Скорее, очередная ловушка, ты же сама сказала, что нам идти еще столько же.
Внезапно живые изгороди расступились, открывая перед нами небольшую поляну, озаренную ярким светом. Метрах в двадцати виднелась арка, излучающая теплый приглашающий свет.
— Может, это портал? — предположила я. — Проходишь сквозь арку — и победил.
— Или ловушка, — пожал плечами Лиам. — Проходишь сквозь арку — и дисквалифицирован. Хм… что-то жужжит. Ты слышишь?
— И что нам делать? — Дальше за аркой продолжались заросли, с разных сторон на поляну вели еще несколько тропок. Где-то вдалеке и правда слышалось низкое гудение.
— Отойти в сторону и не мешать! — Я инстинктивно отклонилась, когда над головой пролетело боевое заклинание, врезавшееся в ствол дерева рядом.
Первой мыслью было, что нас снова нашли двойники, но голос был другой.
— Стоун, Хоуп? — Лиам уже начал выплетать на кончиках пальцев контрчары.
Я наконец подняла голову. Со стороны одной из тропинок на нас неслась пара участников, Олена и Крис, а за ними — огромный жужжащий рой пчел.
Их одежда была изодрана, а лица покрыты мелкими порезами. Вид у них был такой, будто они уже бегут несколько часов.
— В сторону! — крикнула Олена, ее голос был хриплым.
Крис пытался оборачиваться назад и при этом бежать, что делало его движения неуклюжими. Он что-то прошептал, и из его рук вылетела серия магических залпов, но пчел это лишь немного замедлило.
Где они тут улей нашли?
— Огонь! — выпалила я быстрее, чем эта мысль сформировалась в голове. — Пчел отпугивает огонь!
— Это магические пчелы, ни ашакуры они не боятся! Я стреляла в них огненными пульсарами! — заорала Олена, в подтверждение своих слов бросив в рой огнем.
И точно. Насекомые на мгновение отлетели в сторону, позволяя огню беспрепятственно пролететь мимо. И, загудев еще агрессивнее, устремились к нам. Твою ж за ногу!
— Плевать, какие они, обязаны подчиняться базовым инстинктам! — не согласилась я, выуживая из памяти далекий эпизод из детства, когда я пыталась добраться до улья и забрать мед, который должен был заменить мне ужин.
— Вот эту самую боязнь огня у них и отключили, чтобы они могли напасть на того, кто не справится с ловушкой, — практически простонал Крис, запуская в рой ряд еще каких-то заклинаний. В какой-то мере это не прошло бесследно — парочка пчел сложила крылышки и упала замертво… Оставив за собой сотню своих товарок.
— Все инстинкты не отключить, — упрямо мотнула головой я и запустила огненный пульсар в ближайший к пчелам куст. Тот, вместо того чтобы вспыхнуть, зачадил едким дымом.
— Какая же ты бездарная! Сил не хватило даже на то, чтобы поджечь изгородь! — воскликнула Стоун, аж сочась ядом.
— Дым, точно! — выдохнул Лиам, уловив, для чего я это сделала. И послал поток воздуха в сторону куста, чтобы дым окутал рой. Вместе с этим он скрыл насекомых от наших глаз, и мы напряженно замерли, прислушиваясь.
— Кажется, гул становится тише, — озвучил общую мысль Крис. — Сработало?
— Ты убила их дымом? — скептически скривилась Стоун.
— Не убила. Активировала базовые инстинкты. Попадание едких паров внутрь улья сигнализирует пчелам, что рядом начался пожар. Это не прямой огонь, боязнь которого им отключили наши преподаватели, а нечто более глобальное, что просто так не искоренить. Если только это не безвредная иллюзия, — пояснила я. Мой взгляд тем временем был устремлен на одну из стенок живой изгороди. Мне показалось или между плотно


