Пленение дракона - Миранда Мартин
— Что мне с этим делать? — спрашивает он тени.
Он ждёт, словно ожидая ответа, но ничего не происходит. Вздохнув, он поворачивается ко мне.
— Ты умрёшь первой, — говорит он, продолжая путь.
— Я так не думаю, — отвечаю я.
Он поворачивается на одной ноге и тыкается своим лицом в моё.
— Ты так не думаешь, и что? — кричит он, и влажное дыхание с запахом сырого мяса поражает мой нос.
— Сэр, я так не думаю, сэр, — отвечаю я, полностью сосредоточившись на моей военной подготовке.
— Хорошо, недоросль, — говорит он. — Тогда ты пойдёшь первой, чтобы проявить себя.
— Так точно, сэр, — отвечаю я.
— Нет, я сделаю это, — говорит Висидион, выходя за пределы очереди.
— Ты будешь делать то, что тебе говорят, юнец, — рявкает сэр. — Ты, женщина, вперёд, посмотрим, что у тебя есть, — приказывает он.
Глянуч на Висидиона, я говорю ему взглядом, что всё в порядке.
Напряжение в его плечах, кулаки, стиснутые по бокам, гнев и разочарование, мелькающие в глазах, — всё это может прочитать каждый. Дело не тонкое. Я выхожу из строя и встаю по стойке смирно. Прямо сейчас мы должны делать то, что должны, играть в игру до тех пор, пока выход не станет ясен.
Сэр ходит вокруг меня по кругу. Приведение моего ума в состояние расслабления и готовности позволяет мне отбросить всё. Ясная голова. Годы тренировок привели меня к этому. Все чувства обостряются, информация обрабатывается с повышенной скоростью. Я готова ко всему. Звук его ботинок, скрежетающих по грязи, когда он ходит вокруг меня, рассказывает мне историю. Когда он переносит свой вес с правой стороны на левую и сжимает руки в кулак, изменение звука и то, как он себя чувствует позади меня, предупреждают меня.
Я пригибаюсь, и его кулак рассекает воздух там, где была моя голова. Присев, я разворачиваюсь на правой пятке, замахиваюсь левой ногой, стремясь к его ногам. Он быстр, перепрыгивает через мою ногу и аккуратно приземляется за ней. Его кулак опускается вниз, снова целясь в голову, но я перекатываюсь назад через левое плечо и вскакиваю на ноги в готовую стойку. Кулаки перед ним, его тёмный взгляд осматривает меня с ног до головы. Глубокая, пульсирующая боль в левом бедре угрожает провалить мою демонстрацию силы, но я сдерживаю тремор чистым усилием воли.
Сэр опускает кулак, выпрямляется, а затем резко кивает.
— Неплохо, — говорит он. — Остальным, извините уж за честность, вам стоит поучиться у неё.
Я ловлю взгляд Висидиона. На его лице отражается тревога и гнев, но я также вижу его гордость. Ему придётся смириться с тем, что я могу позаботиться о себе, иначе он убьёт нас обоих. Когда я снова встаю в ряд рядом с ним, мой пульс возвращается к норме, я делаю глубокий вдох и чувствую, как угасает адреналин. Моя левая рука задрожала, и не от последствий конфликта, поэтому я сцепляю руки за спиной в парадной стойке, надеясь, что никто не уловит момент моей слабости. В тот же момент я вижу, как сэр смотрит на меня, и его глаза сужаются. Он поджимает губы, и моё сердце заколотилось в груди.
Дерьмо!
— Хорошо, неучи, разбивайтесь по парам, — приказывает сэр. — Я хочу посмотреть, что каждый из вас может предложить столу. Работайте усердно, если хотите заработать себе на ужин.
Отдавая приказы, он объединяет Висидиона с Тоддом, К'сару с Сенаром, оставляя Мисто мне.
Мисто ниже меня ростом, у него длинные, долговязые руки, заканчивающиеся острыми когтями, а также морда, полная острых зубов. Хоть он и кажется маленьким и, возможно, слабым, я не собираюсь его недооценивать, даже если это всего лишь спарринг. Мисто смотрит себе под ноги и встаёт на четыре фута передо мной, затем качает головой.
— Ха! Извини, Мисто, за это, — говорит он, не поднимая глаз.
— Начали! — Сэр лает.
Мисто становится летающим пятном из меха и когтей. Всё, что я могу сделать, это блокировать удары, которые, кажется, идут со всех сторон одновременно. Когти царапают мой костюм космической брони, издавая громкие звуки, пытаясь найти опору. Я немного медленнее него. Боль вспыхивает красным в моём мозгу, и огонь вспыхивает на моей левой щеке, где его удары касаются меня. Отступая назад, я полностью защищаюсь и не могу нанести ни одного наступательного удара. Кровь стекает по моей щеке, пачкая мой белый костюм.
— Розалинда! — Висидион кричит, привлекая моё внимание к нему.
Он смотрит на меня, а не на Тодда. Массивный кулак Тодда касается челюсти Висидиона, и раздаётся тошнотворный хруст. Висидион шатается под силой удара, споткнувшись в сторону, изо всех сил пытаясь удержаться на ногах. Мисто касается моего живота, и моё дыхание вырывается взрывом, заставляя меня задыхаться, когда я отступаю назад и спотыкаюсь обо что-то, тяжело приземляясь на задницу.
Мисто приземляется на меня размытым пятном. Подняв руки, пытаясь защитить лицо, я поворачиваюсь с одной стороны на другую, пытаясь сбросить его.
— Достаточно! — лает сэр.
Мисто останавливается, отпрыгивает назад и мягко приземляется на подушечки ног. Тодд мчится к Висидиону. Висидиону удалось вернуть равновесие, его правая рука сжата в кулак и прижата к земле. Он наблюдает за приближением Тодда и подпускает его ближе. Когда Тодд приближается, Висидион резко размахивается, собирая силу.
Сэр ловит кулак Висидиона прямо перед тем, как он касается Тодда. Отталкивая Тодда другой рукой, он отпускает руку Висидиона, заставляя Висидиона довести её до конца. Висидион разворачивается, и Сэр использует против него собственную инерцию, толкая его в другом направлении. Висидион расправляет крылья, чтобы удержать равновесие, затем поворачивается к сэру с красной яростью в глазах.
— Попробуй, доходяга, — говорит Сэр низким и опасным голосом.
Его руки раскинулись по бокам, и он кажется расслабленным, но я не сомневаюсь, что он готов к атаке Висидиона.
Висидион вздрагивает, его хвост встаёт прямо, края чешуи становятся красными, видимые признаки бушующей в нем ярости. Он не двигается, пристально глядя на него, пока красный оттенок тускнеет, а его хвост снова опускается на землю. Он закрывает крылья, затем кивает головой.
— Умно, — говорит сэр. — Встать в строй.
Мы снова выстраиваемся в свободную линию. Пока все передвигаются, я провожу рукой по выпуклому бицепсу Висидиона, и мы обмениваемся быстрыми взглядами. Выжить. Нам нужно выжить и дождаться своего часа. Его почти незаметный кивок в ответ — это всё, что мне было нужно.
— Хорошо, неплохо, — говорит Сэр, расхаживая взад и вперёд по нашей линии. — Правило
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пленение дракона - Миранда Мартин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


