Священные игры - К. Н. Кроуфорд
Морщась, я пыталась дотянуться до колеса. Боль пронзила правое бедро, когда я попыталась встать на одно колено. В висках застучало. Я попыталась повернуть колесо, но оно не сдвинулось и на дюйм. Как будто было намертво вмуровано в дверь.
– Что там с другой стороны? – спросил Персиваль.
– Погоди минутку. – Архонт, дай мне сил. Попаду ли я вообще на другую сторону?
Я стиснула зубы и огляделась. На стене были вырезаны какие-то фигуры. Изображение находилось в трех футах над землей, точно напротив колесика в двери.
Над головой маячил сияющий шарик, посланный Персивалем осветить мне путь. Я перекатилась на правый бок, чувствуя боль и в здоровой, казалось бы, ноге. Я поползла на другую сторону, всем телом пластаясь по земле. Подобравшись ближе к цели, я заметила четыре каменные фигурки на земле под изображением на стене.
Это были уже не те символы, что у колеса на двери: птица, звезда, песочные часы и яблоко. Фигурки сочетались с резьбой на стене, как пазл для детей. Только в отличие от детского пазла этот наверняка имел смертельные последствия. Потому что между этими фигурками я заметила щели для лезвий, точно такие же, какие были и в лабиринте.
Я пыталась ясно мыслить сквозь пелену боли. На лбу выступил холодный пот.
Вряд ли же надо просто расставить фигурки в правильные отверстия!
– Кажется, тут головоломка! – воскликнула я. Не хотелось бы, чтобы все пошло не так.
Над рисунками кто-то выгравировал слова на языке, который я так и не разобрала. Что-то еще более древнее, чем тиренианский. Возможно, это были подсказки или инструкции, прочитать их я все равно не могла. В голове пульсировала боль, и я с трудом сдержала поступающую рвоту.
Я оглянулась на дверь. Может, колесо связано с головоломкой?
Изображения на колесе были древними символами, олицетворяющими полузабытых старых богов. Про них даже был детский стишок, ныне запрещенный Орденом.
Тис, полумесяц и ключ костяной,
Девушка станет старухой седой,
Пес белый преданно в очи глядит,
Но страшный голод все вмиг поглотит.
Я вся дрожала. Боль сводила с ума. У меня пересохло во рту.
Думай, Элоуэн, думай. Это ведь явно не просто стишок? Скорее загадка. И у нее был ответ. Что за голод, который все поглощает?
Тисовые деревья в Мерфине означали смерть. Белые псы были символами старого забытого бога смерти. Юная дева, превращающаяся в старуху. Первым ответом, приходящим в голову, была смерть. Кажется, из всех людей лишь я понимала ее ненасытность.
Но среди каменных фигурок такого варианта вроде как не было. Может, конечно, я неверно распознала какой-то символ, но ничего, что явно означало бы смерть, я не видела.
У меня закружилась голова. Из-за острой боли в бедре было трудно ясно мыслить.
Дрожа, я взяла песочные часы. Время… Время же тоже поглощает, верно? Высушивает растения и людей, превращает кости в пыль. Было ощущение, что моя бедренная кость уже вся так вот осыпалась.
Если я ошиблась, сейчас в меня полетят стрелы или лезвия. Но выбирать-то в любом случае надо. В данный момент – из двух зол: либо медленная смерть, либо быстрая.
С трудом сглотнув, я вставила песочные часы в подходящее отверстие. За спиной раздался щелчок, и я, обернувшись, увидела, что колесо на двери слегка сдвинулось с места. Мое сердце забилось быстрее, я по-прежнему держала песочные часы там, куда я их вставила.
Лезвий не было. Я с облегчением выдохнула.
Дверь со скрипом отворилась. Но когда я вынула песочные часы, решив, что дело уже сделано, дверь снова начала закрываться.
Я посмотрела на фигурку песочных часов. Снова вставила ее на нужное место и в этот раз придержала, чтобы она не выпадала. Дверь со скрипом отворилась, и я увидела ведущую наверх каменную лестницу, окрашенную в сумеречные оттенки фиолетового и персикового. Ступеньки были усыпаны дубовыми листьями. Но в лабиринте дубов не было…
А значит, вот она, желанная свобода.
Я медленно выдохнула. Вот и он, мир за пределами лабиринта.
Однако вставив фигурку в нужный проем, я запустила еще одну ловушку. Из трещин в полу вдруг хлынула вода. Трещины эти становились все шире, вода быстро поднималась. Но я не посчитала это серьезной угрозой, потому что из открытой двери подул свежий ветер, пахнущий лесом.
Мое сердце затрепетало, как крылышки колибри.
– Персиваль! – мой голос эхом отражался от каменных стен. – Скажи всем, пусть спускаются сюда. Выход здесь.
Я перенесла вес тела на здоровую ногу, продолжая удерживать фигурку в отверстии. Прохладный ветерок ворвался в подземелье через дверь.
Надежда зажглась во мне, даже когда ледяной воды в яме было уже по щиколотку. Вот соскользнула вниз по виноградной лозе Сазия, спрыгнула, разбрызгивая воду.
Когда она оглянулась на меня, в ее глазах светилась радость.
– Неужели это правда? – ее веселый смех подхватило эхо. – Мы это сделали, Элоуэн.
– Беги скорее! – крикнула я.
Она вышла наружу, и я услышала ее восторженный возглас:
– Мы живы!
Следом за Сазией по лозе спустился Хьюго, с плеском приземлившись рядом со мной.
– Отличная работа, Элоуэн.
Как только в яму спустился Годрик, они с Хьюго взялись за руки и поспешили на выход.
Где-то в глубине моего сознания зудела мрачная мысль, подобная похоронной песне. Кому-то придется остаться, чтобы держать дверь открытой…
Просить кого-то пожертвовать собой я, разумеется, не собиралась. Кем бы я была после этого?
Вниз спустился Персиваль, он улыбался мне. Наверху вдруг послышался протяжный волчий вой.
– Пошли, – сказал он, протягивая руку.
Я тяжело сглотнула.
– Ты первый. А я сразу за тобой.
Он нахмурился.
– Почему ты не двигаешься? Хочешь, чтобы я тебя на руках нес?
– Мне нужно удерживать фигурку, иначе дверь снова захлопнется.
– Элоуэн, нет. Я тебя здесь не оставлю.
– Тогда поднимись по ступенькам и найди большой камень или что-то, что могло бы удержать дверь открытой. Это даст мне достаточно времени, чтобы пробраться за тобой. Поищешь?
Он почесал подбородок, затем кивнул и подошел к лестнице, а холодная вода меж тем уже доставала мне до бедер. Мое горло горело, и мне ужасно хотелось наклониться и немного попить. Но отец всегда говорил, что воды неизвестного происхождения могут нести чуму. От этого и умерла моя мать.
У меня стучали зубы, а с лестницы веяло прохладой. Пожалуй, тот тип в татуировках оказал нам большую услугу, сбросив меня в эту яму.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Священные игры - К. Н. Кроуфорд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


