Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия

Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия

Читать книгу Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия, Лана Отилия . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия
Название: Рабыня для Северных Драконов
Дата добавления: 30 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Рабыня для Северных Драконов читать книгу онлайн

Рабыня для Северных Драконов - читать онлайн , автор Лана Отилия

Молодая девушка по имени Эллин попадает во дворец под видом рабыни, чтобы отомстить за смерть своего отца.
Но, чтобы получить доступ в покои Великого Императора, ей придется научиться покорности.
Только это не так просто сделать: её планы постоянно рушатся из-за двух очень опасных братьев-драконов, которые привыкли всегда получать желаемое и не знают отказов. И теперь они хотят её.
Что ждет Эллин за каменными стенами Императорского дворца? И сможет ли она выполнить своё обещание?
— Смотри, брат, привезли новую рабыню, — загадочно произнёс блондин. — Чуешь, чем пахнет?
— Страхом, — хищно улыбнулся брюнет.
Мужчины одновременно приближались ко мне, загоняя в угол, а я всё сильнее сжимала за спиной украденный ключ.
— И что ты там от нас прячешь? — Даррион подозрительно прищурился.
— Лучше тебе нам повиноваться, иначе мы тебя накажем!

1 ... 34 35 36 37 38 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Рука блондина поднялась к моим волосам, схватила резинку, стянула ее и мои локоны рассыпались по плечам.

— Так лучше, — хищно оскалился Тайгард.

Блики теней скакали по их крупным телам. В этой маленькой пещере братья казались еще могущественнее.

Взяв меня за руки, драконы повели меня в самую глубь. Ступая босыми ногами по холодным камням, я то и дело смотрела сначала на Дарриона, затем на Тайгарда. Мужчины шли спокойно по бокам, крепко держа меня за руки.

Вскоре мы вошли в огромное сердце пещеры, посреди которого был установлен длинный каменный стол. Возле самодельного, выточенного прямо в скалистой стене, алтаря стоял высокий седовласый мужчина, облаченный в красную мантию. Я сразу догадалась, это был Вольд. Значит, без его помощи нам не провести ритуал.

Тэттрин, затаив дыхание, сидела в углу и даже не шевелилась. Она как завороженная наблюдала за всем таинством предстоящего обряда. Я была рада, что мужчины решили поведать своей сестре нашу тайну. Мне теперь было с кем пошушукаться.

Драконы подвели меня к столу.

— Тебе надо лечь на спину, — приказал Тайград.

Я озадаченно посмотрела на Дарриона. Но блондин лишь уверенно кивнул, подтверждая слова брата.

— Не бойся, мы будем рядом.

Легким рывком он приподнял меня над землей и посадил на высокое каменное строение. Я осторожно легла, вытянула руки вдоль туловища и уставилась в потолок, с которого свисали острые наросты.

Я прислушивалась к тишине, пыталась понять чем так увлечен Вольд, стоя лицом к алтарю.

— Что ж, — тихо произнес он, и по пещере пролетело звонкое эхо, — пора.

Седовласый мужчина развернулся к нам и в его руке блеснул кинжал. Но клинок был сделан далеко не из стали, а из красного переливающегося стекла.

Я заметно напряглась.

— Раз у нас два дракона, значит и разреза надо делать два, — с деловым видом произнес жрец и направился к нам.

— Ч-чего? — я нервно вскрикнула и тут же присела. — Какие еще разрезы?

— Не волнуйся, — Даррион снова попытался меня успокоить.

— Э-э-э-э, нет, — я начала быстро собирать длинный подол платья и села, свесив ноги вниз. — Я не хочу в этом участвовать.

Но на мои плечи тут же легли тяжелые руки Тайгарда.

— Кто-нибудь мне может объяснить что будет дальше? — с мольбой я посмотрела в изумрудные глаза дракона.

— Ритуальным клинком Вольд сделает тебе два небольших надреза на ладонях. Такие же он сделает и у нас с Даррионом, — сдержанно пояснял Тайгард. — Чтобы тебе соединиться с нашими драконами, надо соединить нашу кровь.

Я сидела с одеревенелым телом и блымкала глазами, пытаясь принять услышанное.

— Раны мгновенно затянутся.

— Тянуть больше нельзя, — раздался грозный голос жреца.

Брюнет уложил меня обратно на стол и пригвоздил к нему хмурым взглядом.

Мне оставалось только лишь истерично всхлипнуть.

Читая какие-то молитвы на непонятном мне языке, Вольд подошел ко мне со стороны Тайгарда. Его ледяные пальцы только взяли мою руку, а по моим позвонкам уже побежал испуг. Он резко полоснул красным стеклом по моей ладони, затем проделал то же самое с рукой брюнета. Боль была терпимой, я сотни раз получала порезы, так что и в этот раз я достойно все выдержала.

Соединив наши ладони, жрец накрыл их своими руками, закрыл глаза и начал что-то бормотать себе под нос.

Вдруг по пещере пронесся ветер, раздувая огни факелов.

Вольда это ничуть не смутило. Он продолжал проводить обряд.

Не разъединяя наших рук, жрец быстро направился к другой стороне, где ждал Даррион. Действия были такими же. Чувствуя тепло драконов, я лежала смирно и смотрела в потолок. Я прислушивалась к своему телу, к голосу в своей голове, я пыталась понять: все ли складывается удачно. Но все было как обычно, ничего особенного со мной не происходило.

Дочитав молитвы, жрец передал клинок Тайгарду.

— Вы знаете что нужно сделать дальше, — Вольд поочередно посмотрел на братьев.

— Все? — нерешительно выдохнула я.

— Пока да, — Даррион подхватил меня на руки и поставил на пол.

И как только мои ступни коснулись каменной земли, я тут же обессилено рухнула на четвереньки.

Боль, раздирающая мою спину, была невыносимой. Стиснув зубы, я пыталась выдержать все муки, вмиг обрушившиеся на меня. Возникло такое ощущение, что во мне ломаются все кости.

Да что же это такое? Разве мало я уже испытала при появлении метки.

— Эллин! — сквозь туман я услышала взволнованный голос Тэттрин.

Царапая ногтями каменный пол, я роняла на него свои слезы.

— Что происходит, Вольд? — рыкнул Тайгард, пока Даррион присаживался рядом со мной.

— Опять спина? — спросил блондин, и я только лишь кивнула.

Вмиг мое белое платье было разорвано на лопатках сильными руками брюнета.

— Ах!!!

Кажется, ахнули все. Кроме меня, конечно же.

— Что там? — сквозь зубы процедила я.

— Ритуал сработал иначе, чем я ожидал, — удивленно проговорил Вольд.

Глава 37

Сделав через силу глубокий вдох, я шумно выдохнула, раздувая щеки. И словно вся жуткая боль вылетела из меня за мгновение. Подняв голову к присутствующим, по пещере снова пролетели ахи.

— Эллин, — тихо произнес Тайгард и присел передо мной на одно колено, — твои глаза.

Он подцепил пальцем мой подбородок и еще сильнее задрал мою голову вверх.

— Они прекрасны, — заворожено улыбнулся Даррион.

— Что с моими глазами?

— Твои зрачки… они… они глубокого красного цвета.

Я с недоверием посмотрела на драконов. А потом попыталась найти успокоения в лице Вольда. Все сошли с ума?

— Значит, это связано с кровью, — в задумчивости пробулькал жрец.

— На твоей спине появилось еще кое-что, — тихо сказал Даррион.

— На метке два крыла переплела красная нить, — произнес Тайгард. — Метка стала еще красивее.

Мне до зуда в пальцах захотелось посмотреть на свою спину. Но как я не старалась ухватить взглядом хотя бы кусочек метки,

1 ... 34 35 36 37 38 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)