`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Секрет королевы Маргарет - Алиса Селезнёва

Секрет королевы Маргарет - Алиса Селезнёва

1 ... 34 35 36 37 38 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вбежал в мои покои с красным от гнева лицом и трясущимися кулаками. Напротив, за ужином он был, как никогда, любезен, самолично передал мне тарелку с фруктами и даже налил в мой бокал вишнёвой настойки. Я поблагодарила его, но на большее не поощрила. Для него я по-прежнему чувствовала себя плохо. Сесилии за ужином не было. Как и договаривались, она притворилась больной. Леонард вполголоса разговаривал с казначеем Оэренсом, я молча водила взглядом по тарелкам и лицам придворных и несколько раз встретилась глазами с сэром Филиппом. Он будто специально смотрел сегодня только на меня, и я боялась, как бы завтра это ни привело к ненужным сплетням.

«Может, и правда женить его на Сесилии?» – вдруг подумала я и чуть не откусила себе язык. От одной только мысли об их свадьбе мне сделалось дурно, и я тотчас обругала себя последними словами. О сэре Филиппе в таком ключе мне думать было нельзя. Во-первых, потому что я снова поверила в Абигейл и надеялась вернуться домой, а там в двадцать первом веке встретить мужчину, хоть отдалённо похожего на рыцаря без страха и упрёка, мне точно не светило. А во-вторых, здесь я как бы замужем за королём, и малейший флирт с другим мужчиной может стоить мне жизни.

И головой я отлично это понимала, но с глупым сердцем совладать не могла. Мысленно я снова и снова возвращалась к сэру Филиппу. Если не думала о фонде, доме или Колине, то непременно вспоминала его и перебирала в уме возможные причины его одиночества. Ну вот правда, почему сэр Филипп не женится? Неужели по-прежнему тоскует по умершей жене? Ответов на эти вопросы я, естественно, не находила и только сильнее к нему привязывалась.

Однако с фондом и средствами на него нужно было что-то решать, поэтому, собрав в носовой платок обручальное кольцо Сесилии, брошь Филиппы Бецворд и один из своих кулонов, я отдала всё Розе и, написав короткую записку, попросила пристроить их сэра Филиппа. Ему я доверяла безоговорочно и понимала, что с продажей украшений он справится намного лучше моей служанки, хотя бы потому, что знает нужных людей. Продавал же он кому-то выкупы с турниров – значит уладит и этот вопрос.

Как я и предполагала, он не подвёл. Ответ пришёл быстро. Через два дня вместе с платком в мои руки вернулся тяжёленький мешок с золотом. Я ахнула и загадала через месяц-другой видеть в «своей казне» вот такие же мешочки каждую неделю. Возможно, богатеи через некоторое время начнут жертвовать не только побрякушки, но и монеты. Улыбку сдержать не получилось. Я хотела использовать время, отведённое мне здесь по максимуму, и очень надеялась, что королева Маргарет, вернувшись в своё тело, продолжит моё дело, или, на худой конец, этим займутся богатые придворные дамы.

Желание накормить бедняков, безусловно, было приоритетным, но, если уж говорить начистоту, честолюбие мной двигало тоже. Я хотела, чтобы королеву Маргарет, то есть меня, перестали считать ведьмой и наконец полюбили. Ну или хотя бы приняли и зауважали. Я мечтала, идя по улице, слышать от простых людей благословления, а не проклятия. Я желала, чтобы меня вспоминали на хорошей ноте, а не приписывали засуху и гибель скота. Я жаждала стать в их глазах достойной.

Сделать деревянные лотки я приказала сразу за городской площадью. Сэр Филипп предложил натянуть навес, поставить столы и скамейки. Вторая половина июня ознаменовалась моросящими дождями, ветрами и холодной погодой. Король выделил трёх плотников. Это показалось мне невиданной щедростью, но отказываться от такого подарка я не стала, хотя и понимала, что рано или поздно за него придётся платить. О покупке хлеба, крупы и рёбрышек для мясного бульона я распорядилась заранее. Из дворца не везли ничего и всю провизию покупали в городских лавках.

Идти на площадь сама я не рискнула. После турнира я боялась быть узнанной и не хотела смущать толпу, потому отправила герцогиню Эмберс и Филиппу Бецворд в качестве проверяющих. Первую, как самую хитрую и изворотливую, вторую, как наиболее лояльно настроенную к нуждающимся. Отправить с ними Сесилию не позволило чувство собственного достоинства. Сопровождать женщин вместе с Джеймсом Маккензи вызвался Филипп Рочестер. Роза также изъявила желание помочь. С матерью и сестрой она должна была разливать суп и выдавать хлеб.

Весь день я металась по дворцу, как неприкаянная, и вслушивалась в карканье ворон и трели незнакомых мне серых птичек. Вокруг было тихо. Леонард, как обычно, заперся со своими советниками. Оставшиеся дамы разбрелись по комнатам, Колин занимался в библиотеке. В назначенный час никто из контролирующих не появился. Солнце клонилось к закату, а я по-прежнему ходила из угла в угол и не находила себе места. Возможно, Луиза Эмберс и Филиппа Бецворд решили не возвращаться во дворец, а заночевали в городе. У герцогини в центре был роскошный дом, а муж Филиппы снимал несколько комнат в одном из особняков, сдающихся в аренду. Однако сэр Филипп и Роза… Куда, чёрт подери, подевались они?

– Ваше Величество?

– Ну, наконец-то! – увидев главного телохранителя короля, я бегом бросилась к нему навстречу. До вечерней молитвы оставалось чуть больше получаса, и я боялась, что меня будут искать. Заслуг своих дам я не умаляла и просила Розу говорить, что бесплатная еда куплена не только на средства короля и королевы, и строго-настрого наказала перечислять фамилии меценатов.

Сэр Филипп, поравнявшись со мной, поклонился. Вид у него, как и всегда, был хмурый. Лицо и взгляд спокойные. Определить по ним хоть что-то было невозможно.

– Ну как?

Он прикрыл глаза и чуть покачал головой.

Я смяла в руках многочисленные юбки. Утром я пообещала себе, что, если всё получится, то я заставлю свечами всю церковь и честно отстою вечернюю службу и буду всегда слушать проповедника.

– Они не притронулись к еде.

– Не может быть! – Повернувшись к нему спиной, я бросилась к своим покоям за плащом. – Не может быть! Что там такое произошло? Я должна… должна увидеть сама.

Сэр Филипп схватил меня за локоть.

– Не надо Вам туда ходить. Уже ничего нет. Кастрюли с супом перевернули. Хлеб и кашу побросали наземь.

– Почему?.. – От ужаса я закрыла рот руками.

– Сначала всё шло хорошо, но потом один из нищих подавился, закашлялся и упал навзничь. Из горла у него потекла кровь. На раздаче старик был третий или четвёртый.

– Они решили, что еда отравлена? – догадалась я.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Секрет королевы Маргарет - Алиса Селезнёва, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)