`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Аурелика не звезда гарема, или как я ошиблась в истории - Людмила Вовченко

Аурелика не звезда гарема, или как я ошиблась в истории - Людмила Вовченко

1 ... 33 34 35 36 37 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Гарем — это не зал для поклонения и флирта, а аренда жилья с постоянным обсуждением налоговых льгот, магических договоров и неумолимого бухгалтерского учёта.

К её двери снова постучали — на этот раз это был Жафрей, слегка растерянный и, кажется, пытающийся понять, как именно он попал в такую передрягу.

— Госпожа Лика, — начал он, — сегодня вечером у нас собрание гарема. Все должны быть. Там будут обсуждать… ну, всякие дела.

Аурелика фыркнула:

— Слушай, Жафрей, если в этом «собрании» не будет хотя бы одного заговора, трёх драк и пары брызг магии, я уйду и стану библиотекарем. Только без ипотек.

Он ухмыльнулся, но выглядел обеспокоенным.

— Гарем — это не только про мужчин и красоту, — сказал он, — тут свои законы и правила. Это как политический клуб, только с драконами.

— Ага, и я главный дракон с хроническим недосыпом, — отозвалась Аурелика, поправляя свои волосы.

Вечером зал для собраний превратился в настоящий театр абсурда: рядом с ней стояли мужчины и женщины с магическими амулетами, каждый пытался казаться серьёзным, но через минуту всё превращалось в спор о том, кто же украл последний кусок пирога или как правильно варить зелье из перца.

Аурелика наблюдала за этим с лёгкой улыбкой.

— Ну, — подумала она, — если это и есть гарем, то он гораздо веселее, чем я ожидала. Даже если вместо рыцарей с саблями тут бухгалтеры с заклинаниями и коты с личным мнением.

В этом безумии она вдруг поняла главное — здесь, несмотря на все странности и неожиданные повороты, она начинает находить своё место. И, может быть, не всё так плохо, если рядом есть те, кто готов поддержать даже в самых абсурдных ситуациях.

* * *

Утро в дворце начиналось, как обычно, с того, что солнечные лучи, лениво проникая через узкие витражи, рисовали причудливые узоры на старинных коврах, а за окнами тихо щебетали птицы — как будто они знали, что сегодня будет день, полный неожиданных поворотов и иронии судьбы. Аурелика, облачённая в платье цвета нежного рассвета, сидела у большого окна, потягивая травяной чай с привкусом чего-то между липой и лёгкой горечью недосказанности.

— Ну что, Марьяна, — подумала она, — твои мечты о пышных юбках и рыцарях с саблями плавно превращаются в сериал с неожиданными спецэффектами и сезонными перепадами настроения. Гарем, который я представляла, — это была сцена из исторического романа, а на деле — клуб анонимных волшебников с еженедельными собраниями и вечными спорами о налогах на магические амулеты.

К двери её покоев осторожно постучали. Вошёл Жафрей — слегка растерянный, но неизменно преданный слуга с добрыми глазами, напоминающими уставшего пса, который всё ещё надеется, что сегодня случится чудо.

— Госпожа Лика, сегодня вечером собрание гарема, — сообщил он, — все должны быть. Там будут обсуждать важные вопросы… и, возможно, какой-то новый заговор.

Аурелика улыбнулась в ответ, чувствуя, как уголки губ сами собой поднимаются:

— Жафрей, если в этом собрании не будет хотя бы двух интриг, трёх конфликтов и одной перестрелки с использованием магических светлячков, я устрою вам лекцию по истории гаремов с комментариями в стиле «Анжелики».

Он засмеялся, но его глаза выдавали тревогу:

— Гарем здесь — не просто место для романтики. Это политический клуб, где каждый пытается выжить и остаться на плаву.

Вечером зал для собраний заполнили люди в разноцветных одеяниях — от ярких магов до строгих придворных. Каждый занимал своё место, и в воздухе витала смесь духов, благовоний и нескончаемых сплетен. По углам мелькали коты-перевёртыши, тихо урча и наблюдая за происходящим с выражением профессиональных критиков.

Аурелика сидела в центре всего этого безумия, наблюдая за бурными дебатами, которые напоминали нечто среднее между историческим спектаклем и комедией ошибок.

— Вот они, мои новые рыцари, — думала она, — только вместо сабель у них свитки с налоговыми отчетами, а вместо доспехов — мантию и чувство юмора, которое порой спасает не хуже меча.

Когда одна из влиятельных магов поднялась с речью, пытаясь ввести новый закон о распределении земель и магических ресурсов, Аурелика невольно улыбнулась:

— «Если это закон, то я — королева Англии», — прошептала она себе под нос, вспоминая свои любимые книги и фантазии о прошлом.

Но, несмотря на весь фарс и иронию, она чувствовала — здесь, в этом хаосе и странностях, кроется шанс. Шанс стать не просто статистом, а героиней своей собственной истории.

Аурелика откинулась на спинку кресла, огляделась и мысленно произнесла:

— «Пусть этот гарем будет моим клубом анонимных волшебников. И пусть магия сарказма и здравого смысла станет моим главным оружием.»

Глава 65

Глава 65.

Платье Пророчицы и проблемы побольше меня

Мир, в который я попала, имел одно отвратительно стойкое качество: он не давал расслабиться. Ни на секунду. Стоило мне подумать, что вот она — передышка, как тут же приходил кто-то с глазами, полными обеспокоенности, и сообщал, что меня, оказывается, давно ждут. То на собрание, то в храм, то к портному, как сегодня.

— Госпожа Аурелика, — прошипела Виндела, моя личная камеристка с лицом пострадавшей от чьего-то дурного вкуса. — Платье для церемонии почти готово. Вам нужно его примерить. Немедленно.

— Я могу хотя бы допить кофе? — устало спросила я, глядя на холодеющий напиток с корицей. — Или сразу в могилу, без сахара?

Виндела ничего не ответила. Она лишь сделала движение, после которого даже мой магический кот, дремавший на подоконнике, спрыгнул и притворился занятым.

Когда я вошла в покои портнихи, меня накрыло — не тканью, нет, атмосферой. В комнате пахло лавандой, беспокойством и расплавленным золотом. По углам метались шифоновые феи, таская с собой катушки ниток и что-то бормоча на языке шептунов. А в центре — оно. Платье.

— Это… — начала я, не находя слов. — Это оно?

— Это Платье Пророчицы, — торжественно сказала портниха. — Оно оживает только на носительнице Истока. И шьётся само. С помощью реликтовой магии.

Я подняла бровь:

— Само? Прямо как долги по карте?

— Оно выбрало вас, госпожа, — прошептала одна из фей, — и потому оно… подстраивается.

Оно, судя по всему, подстроилось под мои детские фантазии, в которых я представляла себя смесью Анжелики и Зены-королевы воинов. Корсет с завышенной драмой, рукава до пола, юбка — как шёлковый ураган. Цвет? Переливающийся между гранатовым и рассветным золотом, в

1 ... 33 34 35 36 37 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аурелика не звезда гарема, или как я ошиблась в истории - Людмила Вовченко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)