Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство - Анна Жнец
Когда дверь за мамой закрылась, Лиззи полезла под матрас, в свой тайник. Там она всегда оставляла себе немного еды. Пару печений, пирожок, завернутый в бумагу, а иногда и просто кусочек хлеба. Могло ведь случиться всякое. А вдруг утром при пробуждении ее ждет не ласковая улыбка, а рука, сжимающая розги? И снова придется голодать. Нет-нет, Лиззи уже большая, ученая и теперь ведет себя предусмотрительно.
Под матрасом лежали два маленьких огурца в пупырышках. Лиззи надеялась найти и кусок позавчерашнего пирога с яблоками, но вспомнила, что за ночь он раскрошился в кашу, и его пришлось выкинуть. Впрочем девочка не расстроилась, а если и расстроилась, то самую малость. Овощи она любила. Голодная, она могла съесть все. Как-то раз даже пришлось довольствоваться засохшей морковкой, которая закатилась в щель под кухонным ящиком. По сравнению с ней сладкие хрустящие огурцы — подарок небес.
Прикончив свой стратегический запас, Лиззи откинула одеяло и опустилась коленями на холодный пол, руки поставила на кровать и сложила в молитвенном жесте.
— Боженька, — зашептала она, прикрыв веки. — Спасибо тебе за маму. Пожалуйста, сделай так, чтобы она всегда оставалась доброй и любила меня. И пусть у Робби больше не болят глазки. Подари всем здоровья. Обещаю, что буду очень хорошей девочкой и никогда никого не расстрою.
Это был ее ежевечерний ритуал. Никто не учил Лиззи правильным словам, но она считала, что бог добр и снисходителен: он позволяет детям говорить с ним напрямую, без помощи мрачных дядек в черных балахонах, и, конечно же, он понимает, почему Лиззи не знает молитв, и не обижается на нее за это. Пообщавшись с Господом, девочка вернулась в кроватку, под теплое одеяло.
На потолке качалась паутина теней. В ее узоре можно было разглядеть страшные рожи чудовищ, лохматые головы ведьм, но Лиззи знала, что это просто ветер качает ветки деревьев за окном, и не боялась. Она уже давно не боялась ни темноты, ни скрипов старого дома. Только голода и злобы на лице матери.
Лежа на спине и наблюдая за игрой теней, девочка сочиняла очередную сказку, чтобы завтра порадовать ею беднягу Робби, как вдруг странный шорох привлек ее внимание. Это был не гул ветра в трубах, не стук ветки, ударившей в стекло, не шаги за стеной. Звук доносился со стороны камина. Лиззи села на постели и прищурилась, всматриваясь во мрак.
И вот темнота за чугунной решеткой шевельнулась. Детское сердечко забилось чаще.
— Мама! — громко позвала девочка, но никто не откликнулся, а значит, мамы не было в ее спальне, иначе бы она сразу прибежала. — Кто здесь?
Сначала Лиззи подумала про привидение, потом про большую крысу, а после расслабилась и счастливо рассмеялась:
— Донни!
Из потухшего камина высунулась черная пушистая мордочка. Сверкнули два круглых желтых глаза. Крупная по сравнению с остальным телом лапа легла на каминную решетку и поскребла по ней внушительными когтями, которые наверняка напугали бы взрослых и особо впечатлительных детей. Положа руку на́ сердце, вид у Донни был не милый, а жутковатый, хотя Лиззи придерживалась иного мнения.
Радостная, она вскочила с кровати и кинулась к своему новому другу.
— Ты вернулся!
Дракончик ловко увернулся из ее объятий, юркнув в угол комнаты. Он был текучим, как вода, и умело сливался с тенями.
Несколько секунд дух Вулшира настороженно следил за Лиззи из-за тяжелой шторы, затем заговорил. Его голос был не совсем человеческим, и, казалось, что каждое слово дракончик выталкивает из себя с большим трудом. Лиззи не всегда понимала его речь. Окончания фраз тонули в шипении и рычании.
— Ты хочешь, чтобы я передала твои слова маме? — спросила девочка, когда ее друг замолчал.
Существо кивнуло, подтверждая, что она все поняла верно. После кивнуло еще раз, но уже указывая в сторону камина.
Среди остывшей золы Лиззи разглядела кожаную обложку книги, что недавно видела в руках матери.
Глава 32
Ближайшая почта располагалась в крупном поселке Бэрроу, который входил во владения Его Сиятельства Роберта Дареса. Сама я туда не поехала — передала запечатанный конверт вместе с кучером. Даже не стала дожидаться утра, ибо каждая секунда была на счету. Из покоев графа я прямиком отправилась в конюшню, где в жилой пристройке ночевал возничий. Если тронуться в путь сейчас, можно добраться до Бэрроу уже к рассвету. Завтра утром от здания почты как раз отходил мальпост*.
Когда я расставалась с письмом, у меня тряслись руки и было неспокойно на сердце, а все мысли крутились вокруг важного послания. Время стало нашим врагом, как и размытые дождями дороги и медлительные лошади, на смену которым еще не пришли первые автомобили. Словами не передать, как я боялась, что мы не успеем провернуть задуманное к выходным. Если письмо задержится… Если его не доставят вовремя…
Всю ночь я не спала, ворочалась с бока на бок и задремала только под утро. И первая моя мысль при пробуждении была о письме. Успел ли кучер к отходу почтовой кареты или мы потеряли целый день?
Небо хмурилось грозовыми облаками. Готовя завтрак, я молилась о хорошей погоде, и все валилось у меня из рук. Хотела напечь тонких блинов, но, видимо, замешала слишком жидкое тесто, и блинчики на горячей сковороде ломались всякий раз, когда я пыталась перевернуть их лопаткой. В конце концов пришлось признать, что сегодня я ни на что, кроме волнения, не способна и уступить место за плитой кухарке Милене.
Ближе к десяти в столовую спустилась заспанная Лиззи. Она была растрепана, зевала и терла глаза, но при виде меня встрепенулась, словно о чем-то вспомнив.
— Мама! Я такое хочу тебе рассказать! Такое!
И она схватила меня за руки, пытаясь уволочь из комнаты.
— Да что случилось?
— Пойдем, пойдем!
— Давай сначала позавтракаем.
Но голубые глаза моей дочки горели лихорадочным блеском, а щеки раскраснелись от возбуждения. Ей не терпелось чем-то поделиться со мной.
— Донни, — шепнула она мне на ухо, прикрыв рот ладонью.
— Ты его видела? — тут уже и я забыла о содержимом своей тарелки. — Он говорил с тобой?
— Он все мне рассказал. Все-все.
И вот, подобрав юбки, мы уже летели на второй этаж, где было меньше посторонних ушей и никто не мог нас подслушать.
Плотно затворив дверь детской спальни, я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство - Анна Жнец, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


