`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство - Анна Жнец

Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство - Анна Жнец

1 ... 31 32 33 34 35 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— прохрипел Его Сиятельство. — Я неважно себя чувствую. Не могли бы вы проводить меня в мои покои.

И вспомнив о роли, которую ему полагалось играть, он навалился на мое плечо.

Я поняла, что Роберту невыносимо терпеть общество предателя, возможно, он даже боится потерять над собой контроль, поэтому хочет скорее укрыться в спальне.

— Давайте я помогу вам, — отозвался сэр Борген, и я мысленно застонала.

Граф стиснул зубы.

У меня на лбу выступил пот. Казалось, как только Крыс коснется графа, Вулшир взлетит на воздух от взрыва его ярости.

Я даже начала молиться про себя: «Господи, прошу, пусть все обойдется».

К счастью, Роберт стерпел неприятное прикосновение, только напрягся всем телом.

Мы подхватили больного под руки с двух сторон и потащили к лестнице. Помня о своей роли, Его Сиятельство едва волочил ноги. Взгляд сэра Боргена скользнул по его порванным штанам, и на тонких сухих губах мелькнула улыбка. Крыс поверил, что граф упал на прогулке, потому что яд из бутылочки снова отнял здоровье у его ног.

— Осторожно, Ваше Сиятельство, ступенька.

За стенами замка разверзся ад. От дождя звенели оконные стекла. В дымоходах ревела орда неупокоенных душ. Блеска молний было не видно, но ангелы в потемневших небесах вовсю колотили в гигантские барабаны.

Я поняла, что мне придется терпеть общество своего опасного нанимателя, пока погода не прояснится, и едва не завыла от отчаяния. Притворяться. Быть дружелюбной. Вести милые разговоры, внутренне корчась от омерзения к собеседнику и каждую секунду опасаясь выдать себя неосторожным словом. Как только останемся наедине, сэр Борген устроит мне допрос. Господи, дай мне сил!

— Новая лестница, — Крыс бросил на меня недовольный взгляд. — Нельзя не отметить, что в Вулшире стало гораздо уютнее и чище.

— Надоело, знаете ли, прозябать в грязи.

Я толкнула дверь в спальню графа.

— Уходите, — процедил Роберт, когда мы усадили его на стул. — Оставьте меня. Я неважно себя чувствую и хочу прилечь.

— Прежде вам надо снять с себя мокрые вещи, — заметил Крыс. — Насколько я понимаю, самостоятельно вы не справитесь.

Граф нетерпеливым жестом убрал налипшие на лицо волосы и выплюнул:

— Позовите Ланца.

— Как скажете, Ваше Сиятельство. Камердинер сейчас, должно быть, в постирочной. Приводит в порядок ваши нижние сорочки.

Я видела, что Роберт на грани взрыва, поэтому спешно схватила сэра Боргена за руку и утянула его из графской спальни.

Глава 30

Под звуки грозы мы с сэром Боргеном неторопливо спускались по лестнице. Дождь грохотал в окнах под потолком. По стенам скользили тени от качающихся деревьев. В руке я несла масляную лампу. Меня не покидало чувство, что на несколько долгих часов непогоды я заперта в клетке с тигром.

— Может, чаю? — предложила я, когда мы вошли в гостиную.

— Не откажусь, — устроился на диване наш гость. — И распорядитесь растопить камин. Похолодало.

Так я и поступила — дала указания одной из горничных-близняшек, а также попросила дворецкого найти Ланца и отправить его в спальню хозяина.

Спустя некоторое время огонь уютно полыхал в очаге, на кофейном столике покоился сервиз из тонкого фарфора, и пузатый чайник расписанными боками ловил блики пламени. Над чашками клубился ароматный дымок.

Под взглядом Крыса я сидела как на иголках и с трудом уговаривала себя не ерзать.

— Кларисса, я вами доволен, — ухмыльнулся мерзавец, и от сердца отлегло.

Доволен! Ничего не заподозрил!

Я немного расслабилась.

Сэр Борген поднес чашку к губам и, глядя поверх нее, прошептал:

— Надеюсь, что к концу недели все будет кончено. В следующий раз я приеду в выходные.

— Да, конечно. Буду очень ждать вас.

«У нас неделя, чтобы придумать план, — пронеслось в голове. — Неделя. Семь дней. Мы должны найти способ доказать вину этого негодяя, чтобы он уж точно не избежал правосудия».

В какой-то момент мне стало страшно, что мои мысли отражаются на лице, и я прогнала их прочь, вернувшись к роли легкомысленной простушки.

Однако сэр Борген как будто что-то заподозрил. Его маленькие холодные глазки сверкнули сталью.

— Кстати, как поживает ваша милая дочурка?

И от самого вопроса, и от тона, которым он был задан, — вкрадчиво-угрожающего, по спине пробежал озноб. Я поняла, что это не праздное любопытство, и не попытка казаться вежливым. Намек. Предостережение.

Мой наниматель словно говорил: «Помните, Кларисса, вам есть, что терять. Без глупостей. Либо мы на одной стороне, либо кое-кто очень важный для вас пострадает».

Ладони вспотели. Горло сдавило спазмом. Голос предал меня. Я открыла рот, но не смогла произнести ни слова.

Крыс смотрел на меня, и с каждой секундой моего молчания его взгляд становился все тяжелее.

С трудом мне удалось вернуть контроль над собственным телом.

— С Лиззи все хорошо, — прохрипела я, прокашлявшись. — Не беспокойтесь об успехе нашего мероприятия. Каждый день Его Сиятельство принимает положенные ему лекарства. Я слежу за этим.

Мой собеседник удовлетворенно кивнул.

Некоторое время в гостиной звенела напряженная тишина. Комкая юбку на коленях, я то и дело косилась в сторону окна — проверяла, не ослаб ли дождь. Хотелось, чтобы гроза скорее закончилась, и мерзкая крыса убралась из замка.

— Послушайте, Кларисса, — сэр Борген подался слегка вперед, ко мне, и приглушил голос до шепота. — Я долго об этом думал и решил сделать вам еще одно выгодное предложение.

Облитый желтым светом огня, он показался мне охотником, расставляющим капканы.

— Какое предложение?

Я отчетливо ощутила себя добычей, которой готовят ловушку.

— Вы — красивая женщина с подмоченной репутацией. Я — одинокий мужчина с деньгами и связями. Понимаете, на что я намекаю? Вашей дочери нужен отец, а вам — муж, но в вашем положении не приходится рассчитывать на приличную партию. Если бы вы были вдовой с ребенком… Или хотя бы в разводе…

Сэр Борген облизал губы. Я понимала, к чему он клонит, — мгновенно вспомнила наш с графом недавний разговор.

«Наследница моего замка и моих земель — вы. Ему не достанется ничего. Может, он планирует жениться на вас?»

В глазах моего собеседника, когда он смотрел на меня, не было ни капли мужского интереса — лишь холодный расчет. Мои женские прелести его не волновали — только мое наследство.

Сэр Борген наклонился ко мне еще ближе. В его чертах проступило что-то птичье. Теперь он напоминал не крысу, а

1 ... 31 32 33 34 35 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство - Анна Жнец, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)