`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди

Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди

1 ... 32 33 34 35 36 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кучу семян подорожника и насыпал их в разных местах на жену: на её плечи, грудь, на талию, и во все карманы её простого платья.

– Сейчас, одну минуточку, – произнёс он, увлечённо делая пассы руками.

Я восхищённо ахнула, увидев, как семена начали прорастать буквально на глазах и превращаться в огромные белоснежные бутоны на тонких стеблях. Эти растения напоминали и орхидеи, и лотосы.

Через пару минут бутоны разрослись по всему платью Саманты, полностью его скрыв. А потом все эти бутоны дружно раскрылись, заставив меня повторно ахнуть от восторга.

Думаю, ни у кого и никогда на этой планете не было настолько красивого свадебного платья, которое белело сейчас на Саманте.

– Какая ты красавица, – искренне сказала я ей.

Девушка от счастья едва не расплакалась.

Мы подвели её к огромному зеркалу на стене, и она потрясённо застыла, разглядывая себя.

– Это что-то невероятное... – прошептала она, как ребёнок, попавший в сказку.

А я повернулась к её супругу:

– Арнифей, ты такой молодец! У тебя уникальный талант!

– Ну что вы, госпожа, – смутился парень. – Вы же тоже полуфея и можете делать всё то же самое. Может, даже лучше меня.

– Надо будет как-нибудь попробовать, – загорелась я этой идеей. – А сейчас – давайте праздновать! У нас есть очаровательные молодожёны и накрытый стол.

– И мантикора, – со стороны дверей донёсся такой родной и знакомый мужской голос.

– Габриель! – радостно воскликнула я, резко развернувшись.

– Когда вы это всё успели? – изумлённо спросил хозяин этого замка. Та оранжерея, которую он видел перед собой, его явно впечатлила. Думаю, эта трапезная никогда не была настолько стильной и благоухающей, как сейчас.

– Справились за полтора часа, пока леди Тардион спала, – отчитался перед ним Арни.

– Ты спала днём? – встревожился мой супруг. – Неважно себя чувствуешь?

– Нет-нет, всё хорошо, – быстро заверила я его. – У меня было лёгкое недомогание, но оно прошло.

– Я привёл с собой двух опытных магов – попросил, чтобы они подправили наш магический купол. Сейчас они обходят вокруг этого замка – изучают внешнюю защиту, но скоро придут сюда, в трапезную. Можно будет их попросить, чтобы они как следует  проверили твои магические потоки и состояние здоровья в целом. Вдруг Грегори тебе как-то навредил? Не волнуйся: для осмотра они даже не будут к тебе прикасаться! Я не позволю. Они всё сделают на расстоянии вытянутой руки, – предложил мой супруг.

Какой же он у меня заботливый, просто прелесть!

– Нет. Спасибо, но не нужно, – покачала я головой. – Я уже в порядке, правда! Пусть эти маги лучше сосредоточатся на главной задаче – восстановят то, что нам порушил король. Кстати, у нас тут свадебный пир. Ты не против пригласить их за стол? И, надеюсь, ты сам к нам присоединишься? Хочется устроить свадебный пир для ребят, – кивнула я на притихших Арни и Саманту.

– Думаю, это не проблема, – отозвался супруг. – Если ты этого хочешь, то сделаем. Отпразднуем их свадьбу. Правда, я не смогу задержаться надолго. Максимум – посижу с вами часик. Мне срочно нужно в Цитадель. Там в последние дни совершенная дичь творится, я уже устал сбежавших сущностей распылять, – посетовал он.

– Сочувствую... – отозвалась я. – Но, думаю, это не только твоя проблема, верно? Обратись к королю или инквизиции – пусть они разберутся, что происходит, и примут меры!

– Да, конечно, – снисходительно отозвался мой супруг.

Я прикусила губу, осознав, что он и так прекрасно понимает, к кому обращаться и лучше меня знает, что делать. А я тут ему непрошенные советы даю.

– Ладно, давайте пройдём за стол, – махнула я с видом гостеприимной хозяйки.

В этот момент в трапезную вошли двое мужчин лет тридцати. Один – брюнет с короткой стрижкой. Мускулистый, высокий, черноглазый, со строгим выражением лица и кустистыми бровями.

Второй – поджарый блондин с волосами суть ниже плеч. Чёлка была забрана в хвостик и закинута назад. Лёгкая небритость придавала ему особый шарм, а в серых глазах светились ум и проницательность.

– Леди Тардион, – дружно отвесили они мне поклон.

– Дорогая, позволь представить тебе магов-пустынников – Роя Делариуса и Линера Ноэля, – махнул на них рукой Габриэль.

– Очень приятно, – произнесла я дежурную фразу.

Впрочем, она была искренней: эти мужчины не вызвали у меня негатива. Нормальные мужики – суровые, строгие, умные, мускулистые и вообще профи. Я была рада, что именно они восстановят наш защитный экран.

– Вы очаровательны, – широко улыбнулся блондин.

– Мысли мои читаете, да? – поняла я, чувствуя, как щёки вспыхнули от смущения.

– Немного, – отозвался Ноэль.

– Много, – честно и без прикрас поправил его брюнет.

Глава 46. Подарки

Арина

– Какое красивое платье у вашей служанки, – брюнет перевёл взгляд на Саманту, которая тут же зарделась от смущения и радости.

– Вам повезло, что ваш слуга – полуфей, – сказал Ноэль и внимательно посмотрел на Арни.

– Почему? – уточнил Габриэль.

– При необходимости он может стать отличным защитником для вашей супруги, – задумчиво отметил блондин. – Его магия способная создавать растения, а среди них есть опасные: ядовитые и колючие. Представьте себе ветку розы или шиповника, которая обвилась вокруг шеи врага. Или стебель борщевика, который потёрся об кожу неприятеля.

– Арину придётся от кого-то защищать? – вскинулся мой муж.

– Никогда нельзя исключать такой возможности, – назидательно произнёс Ноэль. – Жизнь – это слишком непредсказуемая штука. А ваша жена слишком юна и неопытна. Есть большой риск, что она постоянно будет влипать в приключения.

– Да, я тоже этого опасаюсь, – потёр висок Габриэль.

– Кажется, вы хотели пригласить нас на свадебный ужин? – перевёл тему на более приятную брюнет Рой.

– Мы только за, – улыбнулся блондин.

– Да, конечно, проходите, пожалуйста, – махнула я им рукой на накрытый стол, и мы все за ним расположились.

Молодожёнов усадили во главу стола, а дальше мы с Габриэлем сели на одной стороне, а маги – напротив нас.

– Кстати, о платье, – сказал Рой. – Оно выглядит свежо и шикарно. Хорошо пахнет и поражает воображение. Это отличная идея для бизнеса. Полуфей может открыть свадебный салон и зарабатывать на нарядах для дам немалые деньги.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка (СИ) - Лена Хейди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)