Принцесса и Ко - Виктория Цветкова
— Вот, забирайте, барышня.
Легко ему говорить! Оглядывая солидную стопку досок и четыре длиннющие металлические стойки, я поняла, что переоценила свои силы. Мастер тоже растерянно почесывал затылок.
— Я бы вам помог донести, красавица, да хозяин сейчас вернётся, а столовый гарнитур ещё не доделан…
— Ничего страшного, мастер, заберу за несколько раз.
Кук помог мне закинуть на плечо стойки (выбрала их, ведь полки показались совсем неподъемными), и я отправилась в обратный путь. Выходя из-под арки, заранее предвкушала, как будут веселиться смешливые торговцы скотом, когда я побреду мимо. К счастью, у мага воздуха есть небольшое преимущество перед остальными — он может сделать свою ношу чуточку легче. Прошептав простое заклинание, я уже не чувствовала такого сильного давления на плечо. Однако габариты груза никуда не делись, и прохожие вокруг то и дело рисковали быть травмированными. Совсем рядом загромыхали колёса экипажа, я посторонилась от проезжей части и вдруг услышала сверху:
— Тера!
Я резко обернулась, едва не задев своими палками даму в шляпке с перьями.
— Джемми!
— Что это? — удивился парень, разглядывая металлические стойки у меня на плече. И тут же опомнился: — Давай подвезу!
Я с удовольствием отдала свой неуклюжий груз.
— Какое счастье, что мы встретились. Это стеллаж для мастерской, здесь неподалёку ещё полки остались. Признаюсь, мне их не унести. — Я просительно заглянула в сверкающие зеленью глаза оборотня. — Ты очень торопишься? Может, заберём все разом?
— Конечно. Время терпит: хозяин послал меня за экипажем, но подождёт минут пять, ничего страшного. Где, говоришь, полки?
Мы быстренько воротились к мастерской и забрали оставшиеся части стеллажа. Джемми развернул наалов и, петляя в лабиринте переулков, довольно быстро домчал до моей лавки. Приятель выгрузил стеллаж и пообещал забежать вечером, чтобы собрать его. Когда он умчался, я прошла в мастерскую и занялась обычной рутиной. Извлекла из форм готовые свечи, упаковала и залила новые. Полюбовалась на гладкие розовые колпачки и сделала ещё восемнадцать штук. А затем записала в тетрадку сегодняшние расходы.
Веро Крили подтвердила утром, что первая партия баночек будет готова завтра, так что я могу уже варить первый крем. Перемыв мисочки, высушила их лёгким ветерком.
Рецепт крема для рук я помнила и без подглядываний в конспект. Нужно только отмерить пропорции. Теперь я настоящий зельевар. Это в школе варила одну-две порции на заказ, а сейчас предстоит рассчитать ингредиенты на целый котелок. В результате по тетрадному листу протянулась колонка цифр. Подведя итог, я нашла выход вещества и вывела количество баночек, которые наполню готовым кремом — целых двадцать!
Затем тщательно и неторопливо отмерила на аптекарских весах нужное количество ингредиентов, раскладывая их по мисочкам.
Мяу всё это время не отходил от меня, так тщательно наблюдая за процессом, что у меня создалось впечатление, будто он действительно вовлечен в варку зелья. Потому я принялась озвучивать свои действия.
Поставив топиться на водяную баню масло земляного ореха — масляную основу любого недорогого крема, я зашептала заклинание и, отпустив магию, провела рукой над мисочкой с обычной водой из-под крана — поверхность вскипела пузырями, а затем покрылась сероватой корочкой льда, которую я вытащила щипцами и выбросила, потому что наверх всплыли все примеси и микробы. Чистую воду я вылила ее в приготовленный котелок, добавив капельку ярко-розового экстракта терлиции для цвета и цветочного аромата, а также щепотку золотистой гизеттской глины. Тщательно и осторожно перемешав раствор, сняла со спиртовки и добавила в котелок готовую маслянистую жидкость. Снова все перемешала и отставила в сторону.
В небольшой кастрюльке приготовила отвар листьев ниссы луговой, она обладает смягчающими свойствами. Нужно довести воду до кипения, выключить горелку и добавить заранее отмеренное количество сырья. Сюда же прибавила щепоть листьев ирита для того, чтобы крем хранился долго и не портился. Через четверть часа настой был готов. Я установила котелок над спиртовкой, укрепила термометр и, когда готовая основа прогрелась до шестидесяти градусов, влила процеженный настой.
— Вот теперь настала главная фаза кремоварения, Мяу. Магия.
И я зашептала давно заученную формулу, вливая силу постепенно, одновременно помешивая густеющую массу нежно-розового цвета.
— Мяу! — фамильяр нетерпеливо боднул меня головой.
— Верно. Хватит магии. Этот крем для рук от Принцессы будет поистине чудодейственным.
Я убрала котелок с горелки и плотно укупорила крышкой.
— Готово!
Как всегда после применения дара, я чувствовала душевный подъем: хотелось кружиться, петь, танцевать и обнять весь мир. Но под рукой был только Мяу, а он возмущенно мявкнул, вырвался и полез под стол, когда я попыталась его обнять.
38
Часы на башне пробили пять вечера, и вскоре раздался торопливый стук в дверь. Джемми не забыл о своем обещании помочь, и мы занялись сборкой стеллажа. К счастью, мастер Кук заботливо приложил весь крепеж, так что работа шла споро. Впрочем, все делал Джемми, на мою долю оставалось лишь что-нибудь придержать, пока молодой оборотень вворачивал шурупы. Сидя рядышком на полу, мы болтали обо всем помаленьку. Я делилась успехами, а приятель (мы как-то незаметно перешли на «ты») просвещал меня о последних событиях в городе.
— Болтают, что герцог Винсент получил стрелу от орков сегодня ночью, представляешь?
Я слегка вздрогнула. Весь день я то и дело возвращалась мыслями к своему ночному пациенту. Задним числом вставали предательские вопросы: а как бы папа посмотрел на то, что его дочь, помогла врагу? Спасла того, кто без зазрения совести лишил мою семью состояния? Перед глазами вставал отец — его красивое, породистое, но чуть опухшее лицо, с заметными складками у опущенных книзу уголков рта; синие глаза пылали ненавистью, когда он рассказывал о нашем враге. Эти воспоминания отравили всю радость от совершенного доброго дела. Но сожалений, что помогла герцогу, я не испытывала — пройти мимо раненого все равно не смогла бы. Нет-нет!
— Да ну? — я успешно симулировала изумление. — И насколько серьезно он ранен?
— Пустяки. Говорят, сегодня под вечер его видели в ратуше.
Герцог уже на ногах? Память назойливо подсунула образ высоченного брюнета с веселыми серыми глазами. Я поспешно прогнала его, но не смогла сдержать мимолетную улыбку. Однако сейчас же нахмурилась.
— Значит, на границе неспокойно? Как часты здесь подобные нападения?
— Соседние племена вполне мирные и нередко
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Принцесса и Ко - Виктория Цветкова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


