Графиня замка Ривердон - Надежда Игоревна Соколова
На этот раз я вздохнула. Да уж. Встречаться все равно придется. И лучше не затягивать. А то справедливо решат, что я их избегаю. А мне с этими людьми потом еще на других мероприятиях встречаться.
В общем, завтра с утра следовало вылезти из постели и привести себя в порядок. Ну и постараться снова не слечь, конечно.
С этими мыслями я и уснула. Проспала без снов, проснулась бодрая и жаждавшая активности.
Первым делом я позвонила в колокольчик — вызвала служанку. Она прибежала, набрала в мыльне горячей воды в железный чан, опустила меня, раздетую, туда, тщательно вымыла и тело, и волосы, натерла меня всю аромамаслами. Затем вытерла большим банным полотенцем и в халате отвела назад, в спальню.
Там уже был накрыт стол для завтрака — постаралась другая служанка.
Я проглотила все, что стояло на тарелках, и приказала через полчаса вызвать в гостиную внизу найру Эльвиру.
За оставшееся время я с помощью служанки переоделась в домашнее платье, темное и полностью закрытое, завязала волосы в «конский хвост» и наконец-то вышла из спальни. Дни добровольного заточения закончились.
Пора было возвращаться к домашним проблемам и заботам. Ну а вечером уже отправляться на встречу с родней Чарльза.
Найра Эльвира уже ждала меня в гостиной.
— Все в порядке, ваша светлость, — уверила она меня, — не извольте беспокоиться. Мебель дособирали, мастера вернулись к вашему жениху. И матрасы, и старое постельное — все пригодилось. Никто ни в чем не нуждается. Детки оголодалые, едят все, что дают, ни от чего не отказываются. Но старательные и послушные. Девочки оказались рукастыми. Двух из них, особых умелиц, которые и вышивают, и вяжут, и просто шьют, я отрядила к швеям — помогать в мелких работах. Где подшить, где подлатать.
Ну вот и отлично. Я не буду возражать, если девочки-крестьянки станут бесплатными подмастерьями у умелых швей и получат профессию. Все лучше, чем всю жизнь коров доить и в огороде копаться.
Разобравшись с домашними заботами, я вернулась в свою комнату. Там, на столе, уже сидел магический вестник. Чарльз интересовался моим самочувствием. Я уверила его, что все в порядке, и я готова встречаться с его родней. Получила ответ, что он рад, что я быстро поправилась, и время встречи
Отпустив вестника, я вздохнула.
Итак, сегодня состоится столь нежеланная встреча. Насколько я помню, оба рода не особо жаловали друг друга. Вот и посмотрим, как отнесутся ко мне и родители, и остальные родственники Чарльза.
Брак одобрили аргульи, и поэтому никто не выкажет открытого протеста, не пойдет против вестников богов и их воли. Но могут с улыбочкой наговорить гадостей. Или за спиной кости помыть.
Не скажу, что мне будет приятно, но лучше так, чем встречаться с открытым лицемерием.
До вечера я читала, думала и успешно себя накручивала. Когда в замке появился Чарльз, мне виделись враги из-под каждого камня.
— Кто вас успел разозлить, найра Виктория? — заботливо поинтересовался Чарльз, передавая мне платье для ужина.
— Бытовые трудности этого мира, найр Чарльз, — частично соврала я.
Он понимающе хмыкнул и, похоже, догадался, о чем речь.
С платьем я справилась за полчаса. Длинное, почти полностью закрытое, с элегантным пояском на талии, оно выглядело строго, но при этом довольно ярко, благодаря изумрудному цвету и переливам на ткани.
К платью прилагались туфли такого же цвета на невысоком каблуке. И золотой гарнитур с изумрудами. Я надела диадему, колье и серьги и ощутила себя настоящей принцессой.
Глава 43
Чарльз одобрил мой внешний вид — я видела это по его глазам, голодным, как у мартовского кота. Он одобрительно кивнул, открыл портал. И мы перенеслись в дом его родителей. Там и должно было состояться мое виртуальное жертвоприношение в угоду всем родственникам Чарльза.
Большая толпа уже собралась за столом в обеденном зале, расселась по креслам и с нетерпением ожидала моего появления.
Их было человек тридцать-тридцать пять. Все они блистали в своих нарядах, выставляли напоказ украшения и явно не бедствовали.
— Батюшка, матушка, позвольте представить вам мою невесту, графиню Викторию дорт Парнову, — торжественным тоном объявил Чарльз, подводя меня к своим родителям. — Найра Виктория, познакомьтесь с моими родителями, герцогами Артарсом и Лираей гарт Лисарскими.
Они сидели во главе стола и смотрели на мир так, словно были его единственными властителями.
Высокий широкоплечий брюнет с карими глазами и армейской вправкой, отец Чарльза был одет в темно-серый костюм с серебряными пуговицами. Смотрел цепко и внимательно, как будто выставляя оценку увиденному сразу по десятибалльной шкале.
Мать Чарльза, миловидная шатенка среднего роста, красовалась в длинном синем платье и гарнитуре с рубинами. Она приветливо улыбнулась мне и произнесла.
— Рада знакомству, найра Виктория. Надеюсь, вы уже полностью поправились.
Я припомнила нужные фразы и уверила свою будущую свекровь, что тоже рада ее видеть. И да, мне намного лучше, чем пару-тройку дней назад.
После необходимых приветствий мы с Чарльзом уселись на свои места. Он — по правую руку от отца. Я — по левую руку от его матери.
Теперь можно было приступать к еде. А как наедимся, начнется разговор. Хотя в моем случае, думаю, правильнее назвать это действие допросом с пристрастием. Интересно, Чарльз рассказал родне, что я проявилась здесь из другого мира? Или посчитал, что им об этом знать не следует?
В любом случае, меня допросят, все, кто здесь сидит, постараются. Каждому нужна тема для бесед в своих гостиных холодными зимними вечерами. Вы слышали, благородные найры? Старинный род ожил. А мы-то думали, что он прервался с концами.
И так далее.
Эти мысли крутились в моей голове, пока я планомерно уничтожала все, что передо мной поставили. Я ела, даже не замечая, что именно попадало в мой организм. Есть чем насытиться — и слава богам.
Наконец, большая часть была съедена. Пришла пора начинать допрос.
— Найра Виктория, при дворе упорно ходят слухи, что вашей пра-пра-прабабушкой является Великолепная Арсана, — с придыханием выдала невысокая плотная брюнетка средних лет, одетая в темно-фиолетовое платье и красовавшаяся серебряным гарнитуром. Насколько я помнила по этикету, это указывало на то, что она раньше овдовела и теперь снова вышла замуж, уже в зрелом возрасте. — Неужели это правда⁈
Угу, слухи ходят. Ножками. Из одной гостиной в другую. Все ходят и ходят. Никак остановиться
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Графиня замка Ривердон - Надежда Игоревна Соколова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

