Кофейня мадам Мирабель (СИ) - Юлия Марлин
- Когда-нибудь, - опять увильнул от ответа, приблизился ко мне и погладил щеку костяшками пальцев. – Смотря, как вы попросите.
М-да, в дерзости и самоуверенности ему не откажешь.
- Кстати, я не поблагодарила вас за подаренную мебель. Она чудесна. И идеально вписалась в интерьеры кофейни.
Мужчина коварно усмехнулся и запустил руку в бумажный пакет, доставая свежую сдобу, при этом склонился ко мне, не упустив случая вобрать носом мой аромат.
- Не за что, Мирабель. Рад, что смог вам угодить.
На этом опасную тему политики, дворцовых интриг и смены власти мы завершили.
Пытать союзника вопросами, выискивая в каждой его реплике подвох, с моей стороны было крайне недальновидно. Хмыкнув, решила некоторое время плыть по течению и завела разговор о столичной погоде. Одна отвлеченная болтовня сменила другую, напряжение между нами плавно ушло, Алекс был превосходным собеседником, не переходил рамки дозволенного, держал дистанцию и поддерживал интересную беседу.
Мы болтали до позднего вечера, будто старые и добрые знакомые. Площадь Мостов давно опустела, улицы объяли сумрак и тишина, нарушаемые редким прохождением товарных барж. Вкусный ужин был съеден, кофе – выпит. Загадочный гость явно не хотел уходить, но после полуночи, когда темы для разговора были исчерпаны, а остальных мы касаться не рискнули, он поднялся с дивана, проследовал к креслу, куда сбросил камзол и оставил массивные ботинки.
- Боюсь, мне пора.
- Да, - я поднялась вслед за гостем, обхватывая себя руками. – Спасибо за ужин.
- Еще увидимся, прекрасная госпожа, - мужчина с минуту ласкал темным взглядом мою фигурку, утопавшую в летней ночи, и быстро исчез в коридоре. На входной двери стукнул засов. Я еще некоторое время не двигалась, наблюдая за всполохами уличного освещения на поверхности ночной реки, на какую открывался чудесный вид из окон гостиной, а потом заперлась изнутри и отправилась в тихую спальню.
Утром, несмотря на то, что уснула перед самым рассветом, я ощущала себя выспавшейся и вполне отдохнувшей. Приняв прохладный душ, привела внешность в порядок, облачилась в легкую кремовую блузу с мелкими пуговичками и юбку из тонкой ткани, скрутила волосы на макушке и через полчаса уже завтракала внизу со всеми.
- В десять едем в банк, - сообщила Клоду, сидевшему напротив и мазавшему сырной пастой плоский тост. – Сделаю перевод на счет господина Отула, и после этого заедем на склад, заберем первую партию кофейных зерен. Хочу уже сегодня вместе с Брэмом испробовать мясорубки и прессы и сварить первые образцы. Терсен, оставляю тебя за главного. Люк и Оливер, едете с нами. Поможете грузить мешки.
… До банка добрались чуть позже намеченного, ближе к одиннадцати. Перед посещением финансового учреждения, я решила заехать в магазин одежды, чтобы купить новых вещей для себя и помощников.
Зря я доверилась памяти Бель и остановила выбор на самом престижном Ривтаунском бутике. Едва экипаж подкатил к крыльцу роскошного здания с обширной стеклянной витриной и яркой вывеской, а Клод помог мне выбраться из салона – двери бутика распахнулись и на улицу выпорхнули мой бывший муж под ручку с любовницей… старой знакомой баронессой Терим. Девица хихикала и жалась к боку Йена, что-то томно мурлыча, в то время как он нес кучу разноцветных пакетов с дамскими аксессуарами, склонялся к ее губам и отвечал поцелуями.
Глава 19
Из холодной ярости, охватившей за долю секунды, выдернул низкий бас Клода под ухом.
- Мадам, только скажите, и подлый мсье незамедлительно принесет вам свои глубочайшие извинения.
- Не надо, - шепнула, вовремя сообразив, каким именно методом телохранитель намерен «выбить» из Веймаера публичное раскаяние. Это в свою очередь стопроцентно будет грозить ему штрафом, тюремным заключением и прочими нехорошими последствиями. – Пусть наслаждается жизнью. Этот человек давно в прошлом.
Йен и Алва так были увлечены друг другом, шествуя по тротуару под ручку, что меня – застывшую в десяти шагах у открытого экипажа, запряженного двумя вороными лошадками, даже не заметили. Провожая прищуренным взглядом неверного мужа и по совместительству главного претендента на трон Весталии, вздернула подбородок и расправила плечи до боли. Разорванное в клочья сердце кровоточило, а истерзанная многочисленными изменами мужа душа Бель горела в агонии, но вида я не подала.
- Мы теперь одно целое, - произнесла одними губами в надежде, что часть её все же осталась в этом теле и услышит. – И отомстим подлому лгуну и изменщику, накажем герцога публично. Йен обязательно изведает той же боли и горечи, в каких мы жили все четыре года брака. Даю тебе слово, подруга.
Шепнув самой себе слова утешения, уверившись, что иду верным путем, а Алекс – кем бы ни был: поможет и защитит – решила не портить с самого утра отличное настроение и, сделав вид, что ничего сверхъестественного не произошло – вошла в салон модной одежды. Предаваться унынию и копаться в себе, пытаясь найти причину изменам бывшего – я не собиралась. Вместо этого принялась сорить деньгами и делать дорогостоящие покупки. Я и мои верные помощники будем носить только лучшее, от именитых кутюр.
- О, мадам, какая приятная встреча, - управляющий королевским банком встретил в главном зале, едва я вплыла в распахнутые настежь массивные двери в окружении трех молодых мужчин-сопровождающих.
- Доброе утро, мсье Хок. Я приехала сделать банковский перевод, - сообщила о цели визита с улыбкой.
- Разумеется. На чьё имя?
- На имя господина Френсиса Отула.
Управляющий вдруг нахмурился и почесал залысину мизинцем.
- Очень сильный и влиятельный городской торговец. Не знал, что у вас с ним совместные дела.
- Так случилось. Вас это удивляет? – Заметив на усталом лице собеседника тень тревоги, сохранила невозмутимый внешний вид.
- Немного. Учитывая какой политической позиции придерживается мсье Отул, иметь с ним дела при нынешних обстоятельствах, крайне опасно.
- Если вы о том, что мсье не поддерживает старого короля и настроен враждебно в отношении его загадочного приемника, то я прекрасно об этом осведомлена, - сообщила управляющему, чем сильно его удивила. – Но не вижу в этом ничего плохого. Каждый житель Весталии имеет право на личное мнение.
- Да, несомненно.
Хок с пониманием кивнул, явно не собираясь вмешиваться в наши с бывшим мужем отношения, подозвал молодого клерка и поручил ему обслужить уважаемую клиентку. Перевод денег занял десять минут: я получила от служащего расписку и чек и вскоре уже катилась к городской пристани, чтобы забрать первую партию зерен. К моему большому сожалению Отул
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кофейня мадам Мирабель (СИ) - Юлия Марлин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

