`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Личная ведьма Его Величества - Missis Stranger

Личная ведьма Его Величества - Missis Stranger

1 ... 31 32 33 34 35 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дело, — резко ответила я, отступая на шаг. - Если это всё, то я попрошу вас удалиться.

Мужчина усмехнулся и сделал ещё шаг вперед, сокращая расстояние между нами. Аромат его одеколона - терпкий и дорогой щекотал мне ноздри:

- Даже не соизволили смягчить тон. Такая дерзкая, самоуверенная... - прошептал он, словно пробуя слова на вкус. - Мне это нравится.

В его голосе прозвучали бархатные нотки, от которых обычно млели наивные девицы. Но я-то знала, что за этой обходительностью скрывается холодный расчет и хищный ум.

Я почувствовала, как щеки начинают предательски гореть. Его близость выбивала меня из колеи, а его слова... Он действительно пытался меня смутить? Неужели герцогу больше нечем заняться?

- Ваша любовь к комплиментам, безусловно, трогательна, — съязвила я, стараясь вернуть себе контроль над ситуацией. - Но боюсь, я не настроена на светские беседы.

Кассиэль не отступал.

- Возможно, вам просто нужен хороший собеседник, — произнес он, немного помолчав. - Или, может быть, что-то еще?

Я ощутила, как внутри поднимается волна раздражения. Он явно не собирался сдаваться. Придется применить более действенные методы.

- Знаете, герцог, — сказала я, делая глубокий вдох. - Польщена вашим вниманием, — ответила я, стараясь, чтобы голос не дрогнул, — но у меня есть дела. И одно из них - наслаждаться тишиной и покоем в одиночестве. Так что, с вашего позволения...

- А что если я не позволю?- перебил меня мужчина, с той же похабной улыбочкой на губах, — что тогда, герцогиня? - он специально подчеркнул мой новый статус в попытке задеть и вывести на эмоции.

- Как видите, я предпочитаю комфорт и тишину, — ответила я, стараясь сохранять спокойствие. - Поэтому даже если вы не позволите, я бы хотела вернуться к своему занятию. Так что вам пора.

Я сделала шаг в сторону, намекая на то, что разговор окончен. Но герцог не сдвинулся с места, продолжая сверлить меня взглядом

Мужчина не отступил, лишь слегка склонил голову, словно принимая мой вызов. В его глазах мелькнула тень, но она тут же исчезла, сменившись прежней невозмутимостью. - Как пожелаете, — произнес он, отступая на шаг. - Но прежде чем я уйду, позвольте мне оставить вам это.

Он протянул мне небольшой бархатный футляр, от которого веяло дорогим парфюмом. Я вопросительно вскинула бровь, не понимая, что происходит.

- Что это? - спросила я, не решаясь взять презент в руки.

- Небольшой знак внимания, — ответил герцог с легкой улыбкой. - Я заметил, что вы любите цветы, а эти будут цвести всегда.

Любопытство взяло верх, и я осторожно взяла коробочку. Открыв её, я увидела изящную брошь в виде цветка, выполненную из тончайшего золота и украшенную россыпью мелких бриллиантов. Брошь сверкала в лучах солнца, словно маленькое сокровище.

Он что решил купить меня?

- Это слишком, — прошептала я, потрясенная красотой украшения.

- Ничего не бывает слишком для того, кто этого достоин, — ответил герцог, и в его голосе снова прозвучали игривые нотки.

Он протянул руку и коснулся моей щеки, нежно проведя большим пальцем по коже. От неожиданности я замерла, не зная, как реагировать. Его прикосновение было легким, почти невесомым, но от него по всему телу пробежала дрожь.

- Вы кажетесь такой хрупкой здесь, наедине с природой, — продолжал герцог, не отводя взгляда. - Как редкий цветок, который нужно оберегать от ветра и непогоды.

Я отпрянула от его руки, словно от огня. Этот жест был слишком интимным, слишком смелым. Герцог перешел все границы.

- Я сама в состоянии о себе позаботиться, — процедила я сквозь зубы, стараясь скрыть охватившее меня смятение. - И мне не нужны ваши подарки.

Я протянула ему футляр с брошью, но он не взял его.

- Оставьте себе, — сказал он, его голос звучал мягко, но в нем чувствовалась непреклонность. - Это всего лишь скромный комплимент вашей красоте.

Я сжала футляр в руке, чувствуя, как злость нарастает во мне. Он думает, что сможет купить мое расположение дорогими подарками и льстивыми речами? Как же он ошибается!

- Мне не нужны ваши комплименты, — выпалила я, — и тем более ваши подарки. Заберите это и уходите.

Я попыталась отстраниться, но он не позволил мне этого сделать, лишь слегка усилил хватку.

Мужчина усмехнулся, но на этот раз в его усмешке не было ничего игривого. В ней сквозило что-то опасное, хищное. - Поверьте, дорогая, что со мной лучше дружить, чем иметь меня во врагах.

Я почувствовала, как кровь прилила к щекам.

- Так это вы мне таким странным способом дружить предлагаете? А я так сразу и не разобрала, — Сарказма в моём голосе не заметил бы только глухой.

Но он, казалось, не слышал моих слов.

- Я же просил называть меня Кассиэль, — произнёс мужчина. Его лицо становилось все ближе, и я поняла, что он собирается поцеловать меня.

- Герцог, что вы себе позволяете?, — прошипела я, чувствуя, что теряю контроль над ситуацией. - Не стоит...

Я приготовилась обороняться магией, совершенно не думая о последствиях и возможных проблемах, но тут... Совсем рядом раздался треск сломанной ветки.

28.

И противный до зубного скрежета голос:

- Надо же, а ты не промах, ничем не чураешься, не смогла захомутать племянника, так принялись за дядю? Всё равно кого, лишь бы королевских кровей?

Кассиэль отстранился, на его лице читалось раздражение:

- Эллиана, какая встреча. Не могу сказать, что рад тебя видеть, ты нам немного помешала. А я начинала злиться, нужно было наслать на неё что-то посерьезнее икоты.

Девушка презрительно скривилась, обводя взглядом Кассиэля и меня. Ее губы тронула злая усмешка, а брови поползли вверх:

- Простите, Ваша Светлость. Я просто прогуливалась в ожидании Ирвена и не знала, что вы тут развлекаетесь с очередной...

Она окинула меня с головы до ног, словно оценивая породистую кобылу на ярмарке.

В её взгляде плескалось плохо скрываемое презрение.

- Но не думала, что вы настолько пали, Герцог, что теперь выбираете простушек с улицы. Неужели вкус настолько изменился? - продолжала язвить Эллиана, наслаждаясь произведенным эффектом.

Ее глаза сверкали злобой и ненавистью.

Я поняла, что она не просто так здесь оказалась.

Заскрипев зубами, я вырвалась из хватки герцога: - Нечему тут было мешать. По себе людей не судят, Эллиана, Не путайте меня с собой, — произнесла я
1 ... 31 32 33 34 35 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Личная ведьма Его Величества - Missis Stranger, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)