Пекарня полная чудес - Анастасия Барм
Кто-то схватил меня неожиданно, резко втащив в темный закуток между двумя лавками, теплая ладонь легла мне на рот, я задергалась неистово, пытаясь освободиться.
– Амара, это я. – Раздавшийся за спиной голос Тернера успокоил, я перестала вырываться.
Страж ослабил хватку, я быстро развернулась к нему, приходя в себя, скидывая недавнее оцепенение.
– Терн, как?! Кто? Надо бежать, еще что-то можно спасти! – сбивчиво зашептала, голос меня покинул.
Тернер покачал головой, сжимая мои плечи и не давая и шага ступить из закутка.
– Амара, это магический огонь, его не потушить, надо срочно уходить. – Он схватил меня за руку и силком потащил вдоль лавок темными проходами. Я не сопротивлялась, у меня просто не осталось сил на это, внутри была только растерянность и жгучая боль. Она разгоралась не хуже пожара, охватывая каждый уголок моей души. Я шла за Тернером не разбирая дороги, спотыкалась, сбивая туфли, но не обращала на это никакого внимания. Кто мог так поступить со мной? Ведь я не желала никому зла! Что, если Дейрон все же добрался до столицы и все рассказал Службе дознания? Что, если это их рук дело? Вопросы кружили в голове, меняя друг друга с такой скоростью, что я не могла ухватить ни один из них. Вскоре мы оказались перед каким-то зданием, оно показалось мне знакомым, но я не могла сосредоточиться. Фитч потянул меня за угол, я увидела вход в оранжерею. Он привел меня в цветочную лавку? Она же почти напротив моей пекарни!
– Тернер, остановись, – я уперлась рукой в стену, пытаясь освободиться от хватки стража, – зачем мы прячемся, я хочу спасти пекарню!
Фитч не ответил, только с силой втолкнул меня в оранжерею, сделал несколько пассов руками. На грани разума я увидела сетку защитного заклятия, пробежавшую по всей галерее, к ней были примешаны заклятия тишины и отвода глаз.
– Амара, – наконец заговорил Тернер, – тебе нужно спрятаться. – Он посмотрел на меня тяжелым взглядом. – Это был лорд Стрейд.
Меня словно ударили под дых, выбивая весь воздух, лишая возможности дышать. Я открыла рот в попытке сделать вдох, но получился только сдавленный хрип.
– Я не знаю, что ему нужно, но он пришел рано утром, – продолжил Фитч, усаживая меня на небольшую скамейку. Это было кстати, ноги меня больше не держали. – С ним был отряд стражей, они задержали всех твоих соседей и забрали на допрос.
– А Нэйла? – тихо спросила я.
Тернер кивнул. Он положил руку на мои сцепленные добела пальцы в попытке успокоить.
– Я знаю, что он досаждал тебе, – Фитч говорил мягко, но его выдавала хрипотца, которая появилась в голосе от тревоги, – он искал тебя. Говорил, что ты владеешь запретной магией. – Он заглянул мне в глаза в поисках ответа. – Амара, мне все равно, я твой друг, ты можешь рассчитывать на меня. Как и на Нэйлу.
Напряжение во мне достигло своего пика, я почувствовала, как внутри что-то ломается, глаза обожгли горькие слезы. Совсем рядом со мной горела моя пекарня, мое дело, мой дом, и мне казалось, что я горела вместе с ней. Где-то там моя книга рецептов, мои любимые плошки и доски для раскатки теста, папин венчик и мамино платье, а я совсем ничего не могу сделать. Магический огонь нельзя потушить, его может отозвать только маг, наславший его. Не в силах справиться с накатившей болью, я всхлипнула, закрывая лицо руками. Тернер обнял меня несмело, утешающе похлопывая по плечу.
– Тебе нужно спрятаться, Амара. Лорд Стрейд специально поджег пекарню, чтобы выманить тебя на пожар, он знал, как тебе дорога твоя лавка. Меня оставили патрулировать улицу в ожидании твоего появления. В оранжерее есть небольшая скрытая комната, там ты будешь в безопасности.
Я лишь согласно кивнула, горло сдавило спазмом, и слова никак не хотели из него выходить. Тернер отвел меня в комнату, немного посидел со мной и ушел, накинув на помещение все те же заклятия. Ему нужно было вернуться на улицу, чтобы не вызывать подозрений. Я осталась одна, съедаемая горем и тревогой, моя магия билась внутри, она рвалась к месту пожара в попытке защитить то, что ей дорого. Что заставило этого старого злодея так поступить со мной? Мой отказ? Неужели его гордость настолько велика, что граничит с безумием?! Или он и правда узнал о моем Даре? Тогда как? Дейрон? Эта мысль вонзилась в мое сердце иголками. Я встала со стула и заходила по комнате кругами. Я была осторожной, сам он не мог узнать о Даре. И компаньон надежно прикрывал меня. Кот! Он же мог пострадать! Из магического огня нет выхода! Новая волна тревоги накрыла с головой, вновь лишая дыхания. Я замерла, закрыла глаза и прислушалась к себе. Маг всегда ощущает гибель своего компаньона. За тревогой и болью сложно было разглядеть другие чувства. Я сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Получалось плохо, но с третьей попытки я все же почувствовала тонкую нить, соединяющую меня с Котом. Жив! Значит, ему удалось выбраться или его не было в лавке. Это знание принесло мне облегчение. В мучительном ожидании и пугающей неизвестности прошло несколько часов. Сквозь магический барьер, поставленный Тернером, до меня не доносилось и звука. Ближе к полуночи дверь в мое временное убежище резко распахнулась, впуская в комнату Нэйлу.
– Амара, как ты? – Цветочница крепко обняла меня, успокаивающе поглаживая по спине. – Мне так жаль!
– Что с тобой было, Нэйла? – Я отстранилась, проигнорировав ее слова и с тревогой вглядываясь в лицо соседки по кварталу. – Они не причинили тебе вреда?
– Кто? Эти недомужчины? – Нэйла фыркнула в своей манере и опустилась на стул. – Лучше бы ехали сражаться к Пограничью, а не вступали в битву с женщинами!
– О чем они спрашивали тебя?
– Они мало спрашивали, – цветочница задумчиво пожала плечами, – в основном они пытались убедить меня, что ты опасна, что ты владеешь запретной магией и давно скрываешься от Службы дознания. – Она откинула волосы за спину, движение показалось мне нервным. – Они убеждали меня сдать тебя, чтобы спасти жителей Эфоса и всей Рамерии.
Я молча опустилась на соседний стул. Что теперь со мной будет? Недавняя тревога превратилась в звенящую пустоту внутри, мне словно разом выключили все чувства.
– Амара, – я ощутила легкое касание теплой ладони на своих руках, – не бойся, я ничего им не сказала. Мне неважно, правду они говорят или нет, я знаю тебя, – Нэйла уверенно кивнула, глядя мне в глаза, – здесь ты в безопасности.
– Но нужно найти способ отправить тебя подальше от Эфоса, – в комнату вошел Тернер, – лорд Стрейд не оставит тебя в покое, Амара.
– Ты видел его? – мой голос зазвенел от нарастающей ярости.
– Да, – страж кивнул, – ты чем-то сильно задела его, он будто одержим. – Мужчина положил руки на плечи Нэйлы и легко их погладил. – Сегодня он
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пекарня полная чудес - Анастасия Барм, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


