`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пекарня полная чудес - Анастасия Барм

Пекарня полная чудес - Анастасия Барм

1 ... 30 31 32 33 34 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сняла с пальца кольцо, которое виделось мне удавкой, и бросила его к ногам лорда Стрейда. В его глазах отразилось удивление, которое быстро сменилось яростью. В меня ударило упругой волной его силы, которую он на эмоциях плохо контролировал.

– Вы не в своем уме, – спокойно сказала я, смело глядя в его глаза, – я никогда не приму ваше предложение.

– Ты пожалеешь. – Голос лорда Стрейда был ледяным, он быстро взял себя в руки, поднял кольцо и вышел из пекарни, забирая с собой давящее ощущение липкой силы.

Я опустилась на пол, обхватывая себя за плечи. Тело дрожало, магия внутри бесновалась, мешая думать. Что только что произошло? От угроз лорд Стрейд перешел к предложению руки? Он, верно, сошел с ума! Как и я! Мне нужно было отказать ему мягко, чтобы не злить этого сумасшедшего. Из воздуха возник мой магический компаньон, забрался ко мне на колени и успокаивающе замурчал. Я оперлась о стену за своей спиной, понимая, что выиграла себе еще один день свободы.

Глава 13

Кэб трясло на горной дороге так, что меня укачало. Сегодня я решила навестить воспитанников приюта, мне хотелось узнать, какие подарки хотят получить дети к празднику Зимнего дня. С самого утра меня не покидало тревожное чувство, магия волновалась, даже Кот нервно подергивал хвостом. Перед дорогой я заглянула к мадам Фелл за успокаивающим отваром, но хозяйки в чайной не было. И теперь мне приходилось справляться со страной тревогой самостоятельно. С последней встречи с главой Службы дознания прошло две недели. Две недели ожидания, постоянного беспокойства и волнения. Это странное затишье пугало даже больше, но я старалась держать эмоции в себе. Дейрон тоже не появлялся, что немало меня огорчало.

Не успела я подняться по лестнице на второй этаж, как из игровой комнаты мне навстречу выбежала Амелина. Ее личико было напуганным, косички растрепаны, а глаза покраснели.

– Лина, ты плакала? Что случилось? – я тут же обняла девочку, крепко прижимая ее к себе.

– Амара, не ходи туда, не ходи, – быстро зашептала она, утыкаясь лицом мне в волосы и с силой обнимая меня за шею, – там беда, слышишь?

– Успокойся, все хорошо, малышка, – я гладила ее по голове, чувствуя, как дрожит ее маленькое тело в моих руках, – расскажи мне, что ты видела?

– Беду, – Амелина замотала головой, отказываясь говорить.

Я отнесла ее в небольшую тихую комнату, предназначенную для индивидуальных занятий, прикрыла дверь, села на стул и посадила девочку себе на колени. Она опустила голову, пряча мокрые от слез глаза.

– Лина, видение напугало тебя, – старалась говорить мягко, – я понимаю, что сейчас тебе горько, но ты видишь – я в порядке. И со мной все будет хорошо.

– Ты ничего не понимаешь, Амара! – малышка гневно стукнула кулачком мне по колену, а после добавила тихим шепотом: – Он приходил сюда…

– Кто? – Мне никак не удавалось понять девочку, хоть я и старалась.

– Тот, другой, – она прижала свои маленькие ладошки к груди и посмотрела на меня очень серьезно, – он уже все знает, Амара. Он знает твой секрет.

– Что… – Я не смогла найти слов для ответа, они застряли где-то в области груди, смешавшись со вспышкой моей магии, в ушах зазвенело, пальцы закололо силой. – Лина, как он выглядит?

– Мадемуазель Вайс! – Дверь распахнулась неожиданно, заставив меня вздрогнуть, в комнату впорхнула баронесса. – Как я рада вас видеть! Почему вы сразу не зашли ко мне?

– Добрый день, леди Востер, – я кивнула хозяйке приюта, скрывая досаду от того, что нас с Амелиной прервали на таком важном моменте. – Я прибыла всего несколько минут назад и просто не успела дойти до ваших покоев.

– Амара, не уходи, – вцепилась в меня малышка, – пожалуйста, останься сегодня у нас. Леди Востер, Амара же может остаться на ночь?

– Амелина, где твои манеры, – покачала головой баронесса, – возвращайся в класс, нам с мадемуазель Вайс нужно переговорить.

Девочка с трудом отошла от меня, не сводя тревожного взгляда с моего лица. У дверей она задержалась, шмыгнула носом, но ослушаться баронессу не смогла.

– Пойдемте, Амара, – улыбнулась мне леди Востер, – я уже попросила принести чаю в мою гостиную.

За неспешной беседой прошло чуть больше часа. Мне нравилась баронесса, она была приятной собеседницей, но сегодня я мечтала лишь о том, чтобы эта встреча скорее закончилась. Мне не терпелось вернуться к Амелине, чтобы узнать о незнакомце. Я перебирала в голове всех своих недавних знакомых, но среди них было слишком много сомнительных личностей. Один лорд Стрейд со своей компанией дознавателей чего стоил!

– Амара, все в порядке? – баронесса обеспокоенно отставила чашку с отваром на стеклянный столик, обращая на себя мое внимание.

– Простите, Камелия, – я вынырнула из своих размышлений, понимая, что пропустила последнюю часть беседы, – я неважно себя чувствую сегодня. Мне бы хотелось повидать детей и отправиться домой.

– Конечно, Амара, – леди Востер улыбнулась, с трудом поднимаясь с софы – ее округлившийся живот уже был заметен. – Время занятий как раз подошло к концу.

Мы спустились на второй этаж особняка, где находились учебные классы и игровые комнаты. Дети дружной гудящей толпой кинулись обнимать меня, наперебой спрашивая, как мои дела. На некоторое время общение с воспитанниками отвлекло меня, я даже немного расслабилась, обсуждая с ребятами предстоящий праздник Зимнего дня. Лишь Амелина не участвовала в общей беседе. Она тихонько сидела в углу комнаты, что-то рисуя на небольшом листе бумаги. Когда пришло время прощаться, она подошла ко мне последней, крепко обняла и молча сунула этот листок мне в руку. Я сжала ладонь, одновременно желая и боясь взглянуть в его содержимое. Только сидя в кэбе, решилась посмотреть на изображение. Развернула лист и чуть не выронила его из рук – с него на меня смотрел Дейрон. Изображение было детским, отдаленно похожим, но эту челку и этот шрам я узнала бы из тысячи. Сердце зашлось в каком-то сумасшедшем ритме, отдаваясь болью в висках. Может, Амелина ошиблась? Может, она просто увидела, что я и Дейрон стали часто общаться, и решила, что он может случайно узнать о моем Даре? Я сама понимала, как наивны мои мысли, но никак не могла принять реальность. Получается, что Дейрон знает обо мне. Но почему тогда он до сих пор не сдал меня Службе дознания? И почему я решила, что он этого не сделал? Когда я видела его в последний раз? Две недели назад? Этого времени хватит, чтобы добраться до столицы. От этой догадки внутри распустилась жгучая боль. Как ни сложно мне было признать, но я испытывала чувства к этому мужчине, и мысль о его предательстве вонзилась в меня раскаленной стрелой. Дышать стало трудно, я распахнула окно кэба, впуская морозный горный воздух. Нужно успокоиться, еще ничего не известно окончательно. Мной завладела паника, а она мешает мыслить здраво. Глупая надежда на то, что Дейрон не поступит со мной так, билась в груди маленькой птичкой. Я ухватилась за нее, чтобы привести эмоции в порядок. Колеса кэба скрипнули и остановились, я смяла листок с портретом и сунула его в нагрудный карман зимнего жилета. Расплатившись с извозчиком, сошла на центральной площади и направилась в сторону пристани. Мне хотелось побыть в одиночестве, чтобы постараться все обдумать. Я села на самую дальнюю скамейку с видом на море и снова погрузилась в свои мысли. Как Дейрон мог узнать обо мне? Я не использовала Слово уже давно. В разговорах я была осторожной, да и Кот не мог подвести, несмотря на то что ни разу не показался в присутствии Дейрона. А значит, моя интуиция меня не обманула и Дейрон как-то связан с Королевской службой дознания. Либо у него есть сила, которую он умело скрывает. А может, и то и другое. Сердце сжалось в комок, я болезненно вдохнула. У меня не оставалось иного выхода, как бежать. Нужно вернуться в пекарню, собрать необходимые вещи и уплыть первым же кораблем в любом направлении, подальше от Южных Земель. Навсегда оставить здесь свое дело, своих друзей, мадам Фелл и мадам Роуз, приют, свое наследие и своих предков. Пальцы

1 ... 30 31 32 33 34 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пекарня полная чудес - Анастасия Барм, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)